2.Особенности построения дисциплины (3 курс)
Особенность
|
Пояснение
|
| Основание
для введения курса
| Требования ГОС
|
| Адресат курса
| Студенты третьего курса отделения Регионоведение (запад), начинающие изучать с нулевого уровня французский язык как второй иностранный.
|
| Основная цель курса
| Овладеть специальной коммерческой терминологией и применять ее практически в устной и письменной речи, а также приобрести навыки и умения перевода, необходимые для профессиональной деятельности.
|
| Ядро курса
| Лексические темы:
1. Francophonie.
2. Tourisme en France.
3. Portrait de famille francaise, l`esprit français.
5. L`histoire de la France.
6. Mass-Media en France.
7. Problèmes de la santé.
Темы по экономике:
1. Expositions, salons, foires.
2. Differents types d`entreprises.
3. Bourse.
4. Economie de la France.
5. Chambres de commerces et d`industrie.
6. Lettres d`affaires.
|
| Требования к начальной подготовке студентов для успешного освоения курса
| - Знание основного грамматического материала и уметь использовать его на практике.
- Умения и навыки общения с использованием лексики бытовой и страноведческой направленности.
- Базовые навыки перевода с русского на французский и с французского на русский.
- Основы орфографии, умение писать сочинения, изложения, письма бытовой направленности.
- Умение понимать на слух аутентичную монологическую и диалогическую речь.
|
| Связи с другими учебными дисциплинами
| Политология
Уровень « знать»:
Функции политологии. Роль и место политики в жизни современных обществ. Объект, предмет и метод политической науки. Политическая система. Политические режимы, политические партии. Политические конфликты и способы их разрешения. Политические элиты. Политическое лидерство.
Уровень « уметь»:
Определять политические конфликты и предлагать способы их решения; выделять социокультурные аспекты политики; осуществлять политический анализ и прогноз.
Философия
Уровень « знать»
Место и роль философии в культуре. Становление философии. Основные направления, школы философии и этапы ее исторического развития. Глобальные проблемы современности. Взаимодействие цивилизаций. Человек, общество, культура. Учение о бытии. Сознание и познание.
Уровень « уметь»
Учитывать в общении культурологические
особенности, мировоззрение нации,
обнаруживать взаимосвязь явлений и находить
им практическое применение.
Английский язык
Уровень « знать»
Особенности построения английского предложения, синтаксической и лексической сочетаемости.
Уровень « уметь»
Произносить звуки как изолированно, так и в потоке речи, правильно интонировать предложения.
Экономика
Уровень « знать»
Экономические отношения. Экономические системы. Основные этапы развития экономической теории. Микроэкономика. Монополия. Макроэкономика. Международные экономические отношения. Особенности переходной экономики России. Уровень « уметь»
Составлять доклады, рефераты, образцы коммерческой документации, понимать монологическую, диалогическую речь и тексты экономической направленности.
Культура, религия и литература Европы
Уровень «иметь представление» О тесной связи языка и культуры. В языке как в зеркале отражается не только реальный мир, но и самосознание народа, его менталитет, национальный характер. Язык является не только передатчиком культуры из поколения в поколение, но и инструментом культуры: личность формируется через заложенные в языке видение мира данного народа.
Уровень «знать»
Культуру, литературное наследие и религию носителей изучаемого иностранного языка.
Уровень «уметь»
Строить речевое общение, учитывая культурологические особенности страны.
Новая и новейшая история Уровень «иметь представление»
О культуре, менталитете, языковых особенностях и укладе жизни в стране изучаемого языка в целом.
Уровень «знать»
Характерные черты и этапы развития общества в данной стране, выдающиеся исторические события, повлиявшие на формирование национального самосознания, историю народа страны в контексте всемирно-исторического процесса.
|
| Особенности организации учебного процесса
| - Имеет модульную структуру.
- Обеспечивает возможность самостоятельной работы.
- Предусматривает общекультурное развитие студентов.
- Предусматривает комплексное обучение всем видам РД на базе учебных материалов по тематике широкого профиля, бытовой, страноведческой, а также деловой направленности.
- Предполагает использование оригинальных аутентичных материалов и аудиовизуальных средств с соответствующим программным обеспечением.
- Приоритетным видом речевой деятельности является говорение.
| -
всего часов
| ауд. занятий
| самостоят. работа
| 279
| 204
| 75
|
| Основные точки контроля
| Контроль начального уровня подготовки.
Промежуточный контроль ( контрольные, самостоятельные работы, домашние задания).
Итоговый контроль (итоговые тесты, проверка остаточных знаний, экзамен, зачет).
Содержание экзамена
5 семестр
Письменный экзамен
Письменная лексико-грамматическая контрольная работа.(90 минут).
Перевод со словарем с французского языка на русский статьи информационно-публицистического характера (1200-1500 знаков, 45 минут).
Устный экзамен
1. Пересказ оригинальной статьи по пройденной тематике (2000-3000 знаков, подготовка 20 минут). Беседа по статье.
2. Перевод предложений с русского языка на французский (без подготовки).
3. Подготовленная речь. Пересказ темы,
беседа (в рамках изученного материала).
4. Неподготовленная речь. Спонтанное
высказывание по предложенной ситуации
Содержание зачета
6 семестр
Письменный зачет
Итоговый тест – 90 мин.
Письменное изложение записи экономической тематики (3-5 минут звучания, прослушивается 2 раза, время на подготовку 45 минут).
Перевод коммерческого письма с русского языка на французский (800-1000 знаков). Составление ответа на коммерческое письмо (400-500 знаков). Составление на французском языке коммерческого письма по заданной тематике (1000 знаков). Общее время на подготовку 90 минут.
Устный зачет
1. Зрительно-устный перевод с французского на русский язык статьи информационно-публицистического характера (600 знаков).
2. Пересказ и беседа на изученные темы без подготовки.
3.Неподготовленная речь. Спонтанное высказывание по предложенной ситуации.
|
| Годовое распределение часов
| Практические занятия –
Самостоятельная работа –
Всего часов –
|
|
3.Цели учебной дисциплины
-
Номер цели
| Содержание цели
| После изучения дисциплины студент будет иметь представление:
| 1.
| Об основных сферах применения получаемых знаний.
| 2.
| Об особенностях перевода деловых писем и статей экономического характера, истории Франции, культурных особенностях франкоговорящих стран.
| 3.
| О связи курса с другими дисциплинами направления «Регионоведение»
| Студент будет знать:
| 4.
| Специальную коммерческую терминологию (в рамках изученных лексических тем.)
| 5.
| Грамматический материал в объеме: Passé simple. Plus-que-parfait. Concordance des temps de l`indicatif. Future dans le passé. Forme passive. Сложная форма причастия прошедшего времени.Gerondif. Наречие autant. Наречия aussi-non plus. Употребление предлогов в устойчивых выражениях и лексике экономического характера.
Особенности и способы перевода грамматических структур в специальных текстах.
| 6.
| Виды речевых произведений (реферат, деловое письмо)
| 7.
| Основные особенности публичной речи (доклад)
| Студент будет уметь:
| 8.
| Свободно употреблять специальную лексику как в официально-регламентированных ситуациях, так и в непринужденном общении.
| 9.
| В форме монолога подготовить сообщение, содержащее специальную экономическую и общественно-политическую лексику, воспроизвести прочитанное, а также спонтанно произвести монологическое высказывание в объеме 30-40 предложений.
| 10.
| В диалогическом режиме вести беседу, дискуссию на экономические и общественно-политические темы в объеме 25-30 предложений.
| 11.
| Написать сочинение на предложенную тему.
Написать изложение по прочитанному или услышанному тексту.
Письменно формулировать вопросы к тексту и отвечать на них.
Переводить под диктовку предложения на экономическую и общественно-политическую тематику с русского языка на французский.
Составлять деловые письма и резюме на французском языке.
Переводить под диктовку деловые письма с русского языка на французский.
Написать эссе по предложенной тематике.
Написать реферат по предложенной тематике.
| 12.
| Воспроизвести прослушанный текст.
Сформулировать основную идею прослушанного текста, составить план, составить и ответить на вопросы, определить соответствие предложенных утверждений содержанию текста.
| 13.
| Делать сообщения и доклады на пройденную тему.
Слушать докладчика, принимать участие в обсуждении доклада.
| |