Кафедра иностранных языков гф


НазваниеКафедра иностранных языков гф
страница4/13
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк резюме > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

8. Контролирующие материалы


( первый семестр, экзамен)

  1. Чтение, перевод, пересказ текста бытового характера, вопросы к тексту (5, 6 вопросов).

  2. Перевод предложений с русского языка на французский (пять предложений).

  3. Спонтанное монологическое высказывание по одной из изученных тем (12-15 предложений).

1. Nous sommes étudiants

No u s f a is о n s nos études à l'Université, à la faculté de chimie. Nous sommes en premiere annee.

A l'Universite nous apprenons beaucoup de_ matières. Nous étudions aussi des langucs étrangéres.

J'étudie le français. C’est une belle langue mais elle n'est pas très facile. Mes amis étudient l’anglais, l’allemand, et le russe.

A midi et demie nous sommes dans notre salle d'études. Tout le monde est present. A dix heures nous avons notre cours de français. Le professeur de français entre et dit: "Bonjour, mes amis". II commence son cours.

Pendant le cours de français nous apprenons beaucoup de choses. Nous prenons nos manuels de français et nous lisons, nous prenons nos stylos et nos bics et nous écrivons en français. Nous parlons français. Nous faisons aussi des dialogues et beaucoup d'exercices. Le professeur explique les règles de grammaire et corrige les fautes des étudiants. Le professeur parle toujours français. Nous écoutons attentivement. Le professeur pose des questions et nous répondons aux questions du professeur. Il est content de nos réponses. Nous écoutons aussi des disques et des bandes en français. Le temps passe vite. Les cours finissent à deux heures.
2. Примерные предложения на перевод:

  1. Они живут в Москве уже два года, их дочь учится в университете.

  2. Мария высокая, стройная девушка с темными вьющимися волосами.

  3. Они большие друзья, они учатся в одном университете.

  4. Он работает инженером на заводе.

  5. По воскресеньям он ходит на стадион, смотреть матчи.

(Второй семестр, зачет).

  1. Чтение, перевод, пересказ текста с комментариями.

  2. Перевод предложений с русского языка на французский (пять предложений).

  3. Спонтанное монологическое высказывание по одной из изученных тем (12-15 предложений).

  4. Составление диалога в паре по предложенной ситуации.

1. SEJOUR EN FRANCE

Un groupe d'étudiants de l’Univcrsité linguistique de Moscou faisait un stage de quatre scmaines à Paris, à l'Ecolc Supcrieure d'interprètes et de traducteurs. Le programme du stage était très chargé : beaucoup de cours, mais aussi beaucoup d’ excursions et de visites touristiques.

Les étudiants ont visité les grands monuments d'architecture de Paris : Notre- Dame de Paris et le Louvre, les Invalidcs et la Tour Eiffel, le musée de Cluny et le Panthéon. Ensuite ils ont pensé aux musées littéraires. lis voulaient voir la maison dc Balzac et la maison de Victor Hugo, deux grands écrivains français. Pour la maison de Balzac, c'était facile à faire. II n'y avait pas beaucoup de vusiteurs 47, rue Raynouard ct notre groupc a pu se promener lentemcnt à travers les cinq pièces de la demeure de Balzac à Passy. Por la maison de Victor Hugo, c'était beaucoup plus difficile. C'etait L'Аnnée Victor Hugo et son musée de la place des Vosgcs accucillait en scmaine des centaines de visiteurs. II a fallu organiser à l’avance une visite guidée. Ainsi les étudiants ont écouté un récit sur la vie de Victor Hugo ct ont visité toute la maison

qui rassemble les portraits et les souvenirs du poète et de sa famille.

.

2. Примерные предложения на перевод:

    1. Они провели свои каникулы на берегу моря.

    2. Лучше систематически заниматься, чем зубрить как безумный перед экзаменом.

    3. У нас только что состоялся серьезный разговор с редактором.

    4. Жан отказался от помощи родителей и решил начать самостоятельную жизнь.

    5. я уверен, она согласится сделать ремонт в квартире.


3. Перечень примерных ситуаций для диалогов:

    • Вы с товарищем только что посмотрели фильм и делитесь впечатлениями друг с другом.

    • Обсудите одну из книг предложенную вам по программе.

    • Вы идете за покупками в супермаркет.


4. Образец промежуточного контролирующего материала в тестовой форме для студентов 1 курса.

9. Список литературы

  1. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Французский язык. – М.: ООО «Нестор Академик Паблишерз», 2001.

  2. Girardet J, Cridlig J-M, Panorama I. – Paris, : CLE international, 2001.

  3. Girardet J, Cridlig J-M, Panorama I, cahier d’exercices. – Paris, : CLE international, 2001.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Достаточно большое количество часов отводится на самостоятельную работу. Эти часы используются студентами для подготовки рефератов, различного рода творческих заданий страноведческого характера, а также для работы в ресурсном центре. Кроме этого, студенты посещают всевозможные культурные мероприятия, тематические вечера, проводимые в представительстве Посольства Франции в Новосибирске

Также студенты могут проявить себя, приобрести опыт, проверить свои знания, бросить вызов себе, принимая участие в студенческих мероприятиях, проводимых кафедрой иностранных языков ГФ:



  • Ежегодно в декабре проводится студенческая конференция, где студенты выступают с докладами по интересующим их темам своей специальности.

Присуждаются места, выдаются грамоты по различным номинациям,

вручаются основные призы и поощрительные.

  • Ежегодно в феврале – марте проводится конкурс переводчиков. Предлагается текст общественно-политической тематики для перевода со словарем. Оценивается скорость и грамотность изложения содержания текста по-русски. Присуждаются места.

  • Ежегодно в марте – апреле проводится конкурс ораторского искусства (Speech contest). Студенты готовят речь по предлагаемой теме и с учетом требуемой структуры к составлению речи. Присуждаются места, выдаются грамоты за участие в конкурсе, вручаются призы.

  • Ежегодно в апреле проводится олимпиада по английскому языку. Студентам предлагается выполнить лексико-грамматический тест, тест на аудирование и высказаться на предлагаемые темы. Присуждаются места.

  • Ежегодно 1 апреля проводится празднование дня юмора. Студентам предлагается проявить свое художественное мастерство, повеселиться и отдохнуть.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Кафедра иностранных языков гф iconКафедра иностранных языков гуманитарного факультета
Лингвистика и межкультурная коммуникация – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур – квалификация выпускника:...

Кафедра иностранных языков гф iconКафедра иностранных языков гф

Кафедра иностранных языков гф iconКафедра иностранных языков гф
Ооп – 040102. 65 Социальная антропология – квалификация выпускника: "Социальный антрополог"

Кафедра иностранных языков гф iconКафедра иностранных языков
Настоящая программа составлена в соответствии и на основании следующих нормативных документов

Кафедра иностранных языков гф iconЭкономический факультет кафедра иностранных языков
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения

Кафедра иностранных языков гф iconКривошапкина Людмила Егоровна Дата рождения: 29 августа 1959 года
Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков имени Хо Ши Мина, специальность- учитель иностранных языков,...

Кафедра иностранных языков гф iconФакультетфм и ен кафедра иностранных языков
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»

Кафедра иностранных языков гф iconФилологический факультет кафедра иностранных языков и лингводидактики
Формирование фонетических навыков учащихся начальных классов общеобразовательной школы с использованием фонетической зарядки

Кафедра иностранных языков гф iconЧувашской Республики Чувашский республиканский институт образования...
Методические рекомендации для старшеклассников по исследовательской деятельности по английскому языку

Кафедра иностранных языков гф iconФакультет иностранных языков
Дайджест – 2010: Дипломные работы студентов факультета иностранных языков Педагогического института сгу имени Н. Г. Чернышевского...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск