На правах рукописи


НазваниеНа правах рукописи
страница6/11
ТипРеферат
filling-form.ru > бланк доверенности > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Таблица №1. Единая сводная таблица результатов анализа работ-победителей конкурса «Золотое перо»




Место действия

Герои (главный и второстепенный)

Действие (сцена)

Описание обстановки

Факты

Эмоции (авторские и героев)

Диалоги

«В поисках японского духа»

есть

есть

есть

есть

есть

есть

есть

«Человек оленя»

мало

только второстепенные

мало

мало

есть

нет

нет

«Заповедник»

есть

есть

есть

есть

есть

есть

мало

«После текилы о репутации не думаешь»

нет

есть

мало

мало

нет

есть

есть

«Я побывала в «Наших». Личный опыт»

есть

есть

есть

есть

есть

есть

есть

«Лаврентьевы. Спрячь девчонку за высоким забором…»

есть

есть

есть

есть

есть

только героев

мало

«На нелегальном положении»

есть

только второстепенные

есть

есть

есть

мало

мало

«Фруктовая прогула новых наци»

есть

только второстепенные

есть

есть

нет

есть

есть


Исходя из данных, которые мы видим в таблице, можно сделать следующие выводы:

  • Из всех проанализированных репортажей лишь два текста полностью соответствуют всем международным стандартам репортажа (данные материалы представлены в Приложении 1 и Приложении 2, для возможности изучения текстов полностью);

  • Большинство текстов имеет место действия, которое является обязательным для данного жанра;

  • Все тексты имеют своих героев, то есть ни один репортаж нельзя назвать безликим. Однако зачастую в тексте нет главного героя, чья судьба и эмоции были бы стержнем текста. Как правило, мы встречаем множество второстепенных героев;

  • Во всех текстах есть действие – описание конкретных сцен;

  • В большинстве случаев авторы текстов описывают обстановку, в которой они находятся. Это значит, что каждый из них старается создать эффект присутствия, который является необходимым для данного жанра. Для авторов остается важным передать те ощущения, которые они испытают, своему читателю;

  • Фактологическая сторона изученных репортажей может считаться сильной, так как в большинстве случаев есть конкретные факты и различного рода статистика. Нужно также отметить, что в некоторых работах авторы предлагали свое видение того, как стоит преподносить факты для читателя и делали это в отличной от классического подхода форме;

  • Несмотря на то, что в российской журналисткой школе не принято прямо выражать авторские эмоции, делая акцент на выражении эмоций героев, в половине проанализированных нами текстов, если не прямо, то каким-либо косвенным образом, встречается авторская рефлексия. Возможно, это связано с тем, что западные тенденции, о которых мы говорили выше, постепенно проникают в современную российскую журналистику;

  • Стоит отметить, что в проанализированных репортажах мало диалогов. Если они и встречаются, то зачастую в косвенной форме или только их начало, чтобы потом перейти к словам человека, но уже внутри абзаца, а не в форме реплик. Использование подобных форм показывает нам, что книжный формат диалогов еще не совсем прижился в российском репортаже.

Так или иначе, многие тексты лучших отечественных репортеров не соответствуют критериям международных стандартов репортажа (фиче). В комиссии конкурса «Золотое перо» рассказали нам, что в последние два года номинация «Лучший репортаж» не учреждалась вовсе, поскольку репортажные работы не соответствовали жанру. Именно поэтому работы репортажного характера могли быть представлены в других номинациях, например, по большей части в номинации «Новость года».

Исходя из проблематики исследования, мы можем делать некоторые выводы и прогнозы по сложившейся ситуации. Возможных причин несоответствия может быть несколько. В первую очередь нужно помнить о том, что очень большой стилистический отпечаток на текст откладывает специфика издания. Безусловно, если мы говорим, например, об аналитических издания и репортажах, исключать репортажность и динамику текста нельзя. Но в любом случае четкость структуры и невозможность использования обильного количества диалогов или эмоций, например, становится ясной и понятной для нас.

Кроме того, нельзя не принимать во внимание человеческий фактор. Жюри конкурса - живые люди, которые имеют свою формацию и взгляды на те, или иные формальные вещи. Отношение к жанровым рамкам нельзя назвать критерием категоричным в восприятии: каждый из журналистов, изучающих конкурсные работы, имеет свое собственное представление о том, как именно должен выглядеть репортаж, исходя из своего собственного опыта и эмпирической базы. Вполне возможно, что некоторые работы, поданные на конкурс, не были поняты правильно в связи с тем, что современные тенденции, которые проникают к нам из западной журналистской традиции, не всеми изучены или не всем импонируют.

Также нарушать «чистоту жанра» может и такой фактор, как стремление изданий угнаться за интересами аудитории. Здесь мы вновь сталкиваемся с человеческим фактором, который вкупе с привычками аудитории очень сильно влияет на контент издания. Если аудитория того или иного печатного или электронного СМИ не захочет воспринимать или не поймет новый формат репортажа, который будет соответствовать всем критериям, которые мы вывели, то издание рискует потерять их внимание, а значит и прибыль, будь то покупка журнала в киоске или клик на рекламу на сайте издания. Аудиторию сложно переучить, особенно, если манера письма журналистов издания, которое она читает, складывалась годами и десятилетиями.

В условиях постоянной конкуренции и борьбы за читательское внимание в условиях кризиса, особенно в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, где на сегодняшний день медиарынок очень сузился, не всегда изданиям удается следовать международным тенденциям и стандартам. Обратной стороной этой проблемы является как раз отмеченное нами «выпадение текстов», которые считаются де-факто репортажами, из жанровых рамок, в которых они должны были бы находиться.

Заключение

В данной работе мы рассмотрели современный российский репортаж на примере лучших работ конкурса «Золотое перо» и пришли к выводам, что они по большей части не соответствуют международным стандартам репортажа.

Проделанная работа позволила нам сделать следующие выводы. Прежде всего, мы установили, что современный российский репортаж не полностью соответствует международным стандартам репортажа по целому ряду причин, которые иногда не зависят от самих журналистов и изданий. Так, из восьми проанализированных нами репортажей лишь два текста полностью соответствуют всем международным стандартам репортажа, что составляет всего 25% работ.

Для того чтобы выявить общепринятые в мировой журналистской практике международные стандарты репортажа, мы изучили историю развития в западной журналистике таких жанров, как репортаж и фиче; познакомились с нарративными техниками, которые активно применялись в создании таких текстов; а также рассмотрели суть явления «новый журнализм», многие из положений которого стали каноническими для репортеров-международников.

Чтобы проанализировать и выявить международные стандарты репортажа в текстах российских авторов, нам необходимо было понять, что именно является мерилом этих стандартов. Нами было предположено, что ключевой наградой для репортеров западной формации является Пулитцеровская премия. Соответственно, нами был проанализирован на наличие специфических элементов современного репортажа ряд работ-победителей данной премии.

После этого анализа мы смогли выявить ряд критериев, которые и являются, на наш взгляд, международными стандартами репортажа и наличие которых мы искали в работах победителей самого престижного конкурса журналистского мастерства в Санкт-Петербурге и Ленинградской области «Золотое перо».

Проанализировав структурные и стилистические особенности репортажей победителей конкурса «Золотое перо», мы пришли к выводу о том, что современный репортаж в российском медиа пространстве представляет собой некий рассказ, основанный на реальных событиях, которые видел автор. В нем уделяется значительное внимание описанию художественных подробностей и деталей, с помощью которых осуществляется воздействие на читателя и делается попытка максимально вовлечь его в историю.

Кроме того, у нас возникло предположение, что встретить репортаж в его классическом виде на страницах печатных и электронных СМИ сегодня практически невозможно. Воздействие современных тенденций размывания межжанровых границ делает репортаж в России сегодня очень похожим на жанр фиче, который много лет популярен на Западе. Большинство изученных нами работ являются скорее некой смесью репортажа с другими жанрами. Об этом также косвенно свидетельствует и тот факт, что номинация «Лучший репортаж» конкурса «Золотое перо», в рамках которой мы исследовали работы, в последние годы была упразднена из-за несоответствия присылаемых работ жанровым рамкам.

В то же время, нельзя категорично утверждать, что российский репортаж сегодня полностью не соответствуют всем критериям, которые мы вывели. Основополагающие элементы есть в каждом тексте: всегда присутствует место действия, обозначенное в той или иной форме. Почти в каждом тексте автор старается передать нам свои ощущения через обстановку, которая складывает и формируется вокруг него. Безусловно, зачастую это делается недостаточно подробно или интересно, но сам по себе элемент в тексте, так или иначе, присутствует. Во всех текстах есть сцены или какое-либо действие, вкрапление диалогов.

Таким образом, на основании нашего исследования и сделанных выводов, можно говорить о том, что современная российская журналистика, не отказываясь от своих традиций, активно берет на вооружение техники и приемы «нового журнализма», которые в американской журналистике стали в прошлом веке некими золотыми стандартами качественного репортажа.

Список используемых источников

Учебники, монографии, брошюры

На русском языке:

  1. Аграновский В. А. Вторая древнейшая: беседы о журналистике. М., 1999.

  2. Беспалова А. Г., Корнилов Е.А., Короченский А. П., Лучинский Ю. В., Станько А. И. История мировой журналистики. Москва – Ростов-на-Дону.: Изд. «МарТ», 2003.

  3. Бозрикова С. А. История нарративной журналистики в России. М., 2012.

  4. Вулф Т. Новая журналистика и антология новой журналистики. СПб., 2008.

  5. Давыдов В., М. Дзялошинская Деловая пресса России: настоящее и будущее. М., 1999.

  6. Дускаева Л. Р., Кожина М. Н., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. М.: Флинта: Наука, 2008.

  7. Журбина Е. Искусство очерка. М., Изд. «Сов. Писатель», 1957.

  8. Качаева А.Г. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. М., 2010.

  9. Константинов А. Д. Журналистское расследование. История метода и современная практика. СПб.: «Издательский дом «Нева», 2003.

  10. Кауфман А. Е. За кулисами печати (Из воспоминаний старого журналиста). СПб.: РНБ, 2011.

  11. Колесниченко А. В. Настольная книга журналиста. Учебное пособие – М.: Изд. «Аспект Пресс», 2013.

  12. Литвиненко А. А. Репортаж: искусство повествования: практическое пособие. СПб.: СПбГУ, 2013.

  13. Лучинский Ю. В. Очерки истории зарубежной журналистики. Краснодар.: КГУ, 1996.

  14. Мисонжников, Б. Я., Тепляшина А. Н. Журналистика: введение в специальность. СПб.: СПбГУ, 2012.

  15. Михайлов С.А. Журналистика Соединенных Штатов Америки. СПб., 2004.

  16. Овсепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики (февраль 1917-90-е гг.). М., 1999.

  17. Корконосенко С. Г. Основы творческой деятельности журналиста. СПб.: Изд. «СПбИВЭСЭП», 2000.

  18. Самарцев О. Р. Творческая деятельность журналиста (очерки теории и практики). М.: Академический Проект; Фонд «Мир», 2014.

  19. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2000.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Визуализации образа России в зарубежной прессе

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Исследование методов pr-поддержки государственных праздников в Интернете

На правах рукописи iconНа правах рукописи
I. Индустрия красоты и здоровья: структура, субъекты, направления развития

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Макетирование страниц мобильных приложений. Модульные сетки и прототипирование. 32

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Корпоративная культура как технология внутрикорпоративного управления конфликтами 67

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Tucano Coffee как объект коммуникационной поддержки и информационного продвижения 67

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Некоторые значимые этнокультурные стереотипы национальных культур России, США и Европы

На правах рукописи iconНа правах рукописи
I. Зарубежное телевидение: концептуальные подходы к пониманию общественных и коммерческих моделей развития

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Стратегии коммуникационного продвижения продукции автомобильной промышленности кнр на российском рынке

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Анализ и сравнение «Empire» с отечественными изданиями и выведение модели просветительского журнала 48

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск