Дипломная работа студентки 4 курса


НазваниеДипломная работа студентки 4 курса
страница9/28
ТипДиплом
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28

3.4Результаты: Соня


Языковая ситуация в семье Сони, которой на момент заполнения опросника было 5 лет и 10 месяцев, напоминает семью Ксаверии и Сергея. Родной язык ее мамы — латышский, папы — русский; в общении с дочерью они придерживаются принципа «один родитель — один язык». У Сони есть старшая сестра, которая уже ходит в школу; сама Соня посещает детский сад. Сестры общаются то на одном, то на другом языке в зависимости от ситуации. Семья постоянно живет в России, но примерно три месяца в году дети проводят в Латвии, где Соня в основном говорит по-латышски.

Соня с рождения усваивает оба языка одновременно. При этом до начала посещения детского садика ее компетенция в латышском была выше, однако на момент заполнения опросника она, по оценке родителей, владела обоими языками на одинаковом уровне. Большую часть дня (примерно 70%) она говорит по-русски, поэтому в качестве компенсации мама старается читать ей вслух по-латышски, помогает ей учить буквы (Соня иногда путает буквы двух алфавитов). Она осознает свою билингвальность и бикультуральность, при этом выбор языка общения тесно связан с ситуацией и собеседником.

Соня в целом говорит не очень бегло, иногда запинается, может по нескольку раз повторять последний слог слова (по дополнительным сведениям, полученным у ее мамы, это происходит чаще в латышском, чем в русском). Переключение с языка на язык в процессе построения высказывания или в ходе разговора случается, но очень редко. Иногда она «может использовать слово из одного языка в другом» (по словам мамы, иногда Соня «переделывает латышские слова по русским моделям»). Возможно, критерий престижности языка в случае Сони тоже играет определенную роль, однако некоторая несбалансированность ее билингвизма скорее объясняется тем, что она получает русский язык в большем объеме, чем латышский.

Билингвизм Сони можно охарактеризовать следующим образом (см. Таблицу 3).

Таблица 3. Характеристика билингвизма Сони

Параметр

Характеристика билингвизма

компетенция

несбалансированный (слабое доминирование русского языка)

коммуникативная активность

активный

возраст формирования билингвизма

ранний, последовательный

способ формирования билингвизма

естественный

сознательность формирования билингвизма

сознательный, осознанный

этнолингвистический критерий

биэтнический, бикультуральный

3.5Результаты: Роберт


Наконец, Роберт, которому на момент заполнения опросника было 5 лет и 2 месяца, является единственным ребенком в семье. Родной язык его родителей — русский, но семья живет в Латвии, поездки в Россию случаются раз в несколько лет. Латышский язык он начал осваивать в возрасте 9 месяцев, поскольку у него была латышская няня. Ежедневное общение с ней продолжалось до 3 лет и 7 месяцев, пока Роберт не начал посещать французскую школу. Таким образом, на данный момент можно говорить о том, что Роберт — трилингв. Количественное соотношение языков, на которых Роберт разговаривает в течение дня, можно охарактеризовать следующим образом: «50% - русский, 30% - латышский, 20% - французский», причем в школе он пользуется всеми тремя языками, а дома — только русским.

Стратегию формирования трилингвизма Роберта его папа, заполнявший анкету, сформулировал так: «предлагаем ребенку говорить на языке, наиболее удобном для собеседника». Никакие специальные усилия для оказания влияния на сбалансированность его трилингвизма родителями не предпринимаются, освоение языков стимулируется лишь «погружением в соответствующую языковую среду». Русским языком Роберт владеет свободно, «латышским на 80% от знаний русского, французским — на 30-40% от русского». Он читает на русском и латышском («примерно 10-12 слов в минуту»), «пишет пока только на слух, без знания грамматики». По мнению папы, Роберт прекрасно осознает свою трилингвальность, «иногда даже слишком»; «недоумевает», если родители пытаются перейти на латышский, помогает им «в их попытках справиться с некоторыми французскими словами и фразами».

Случаев переключения с языка на язык в процессе построения высказывания или в ходе разговора в речи Роберта почти не бывает; при этом иногда он «цитирует, вставляет слово, фразу или предложение, услышанную изначально на другом языке», перевод которой ему «неизвестен или неочевиден». В его русской речи были замечены следующие следы влияния латышского языка: использование «или» вместо «ли», предлога «по» вместо «в» («видел по окну», «видел по зеркалу»), «потуда» вместо «оттуда».

В случае Роберта большая престижность латышского языка по сравнению с русским, возможно, и оказывает некоторое влияние на формирование его трилингвизма, однако судя по результатам опросника, для самого Роберта в данный момент наиболее престижным является французский язык. Его трилингвизм можно охарактеризовать следующим образом (см. Таблицу 4).

Таблица 4. Характеристика трилингвизма Роберта

Параметр

Характеристика билингвизма

компетенция

несбалансированный (доминирование русского языка)

коммуникативная активность

активный

возраст формирования трилингвизма

ранний; одновременный для русского и латышского, последовательный для французского

способ формирования трилингвизма

естественный для русского и латышского, искусственный для французского

сознательность формирования трилингвизма

стихийный, осознанный

этнолингвистический критерий

моноэтнический, бикультуральный
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28

Похожие:

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа студентки 5 курса дневного отделения специальности «Юриспруденция»
Злоупотребление субъективными гражданскими правами на примере корпоративных правоотношений

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа студентки 5 курса 4 группы дневного отделения специальности «Юриспруденция»
Общая характеристика категории «добросовестность» в гражданском праве россии 7

Дипломная работа студентки 4 курса icon1 общие положения выпускная квалификационная работа (дипломная работа)
Выпускная квалификационная работа (дипломная работа) представляет собой законченную разработку, в которой решается актуальная для...

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа выполняется студентом самостоятельно по заданию руководителя работы
Дипломная работа является выпускной квалификационной работой (вкр) студента, которая показывает уровень его общетеоретической и профессиональной...

Дипломная работа студентки 4 курса iconКурсовая работа проверка правильности заполнения форм и другая обработка...
Данная курсовая работа посвящена изучению анимационных эффектов в рамках JavaScript. Раскрывая тему, мы сочли нужным раскрыть понятие...

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа это квалификационное учебно-научное исследование...
Выполнение выпускной квалификационной (дипломной) работы (далее по тексту – дипломная работа) является завершающим этапом обучения...

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа это квалификационное учебно-научное исследование...
Выполнение выпускной квалификационной (дипломной) работы (далее по тексту – дипломная работа) является завершающим этапом обучения...

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа по своему содержанию, оформлению должна соответствовать...
Курсовая работа является формой учебно-исследовательской активности студента и призвана формировать навыки и умения исследователя....

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа базируется на таких методах экономического ана­лиза,...
Дипломная работа является государственной аттестационной работой и формой итогового контроля за обучением студентов экономического...

Дипломная работа студентки 4 курса iconДипломная работа по специальности «Связи с общественностью» испе­циализации...
Дипломная работа призвана выявить способность выпускника самостоя­тельно решать конкретные практические задачи в сфере профессиональной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск