Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса


НазваниеУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
страница12/27
ТипУчебное пособие
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   27

IX. Study the following combinations and use 3-5 of them in one situation.
A five-day week; look forward to; go to the countryside; dream of smth; in front of the house; patches of smth; breathe in the fresh air; catch up with smth; do some gardening; the best time for; traditional image; atmosphere of warmth; from time to time; take a sip; prefer a lie-in; serve breakfast; vary greatly in; all over the world; as well as; be rich in smth; favourite topic for.
X. Insert prepositions or adverbs. Retell the text.
The other day my friend George came to see me and brought a small book ______ him. It was a guide ______ English conversation ______ the use ______ foreign travellers. George said: “My idea is to go ______ London early ______ Wednesday morning and spend an hour or two going ______ and shopping ______ the help ______ this book. I want one or two little things: a hat and pair ______ bedroom slippers”.

______ Wednesday we arrived ______ Waterloo station and went ______ a small boot shop. The shelves were filled ______ boxes ______ boots. Black and brown boots were all ______ the place. The man, when we entered, was opening ______ a hammer a new case full ______ boots.

George raised his hat and said: “Good morning”.

The man did not even turn ______. He said something which was perhaps “Good morning” and went ______ ______ his work.

George said: “I’ve been recommended ______ your shop ______ my friend, Mr X”. The answer ______ this ______ the book was “Mr. X is a worthy gentleman; it will give me the greatest pleasure to serve a friend ______ his”.

What the man said was: “Don’t know him; never heard ______ him”.

This was not the answer we expected.

XI. Fill in the blanks with a suitable word from your active vocabulary. Translate the sentences into Russian.
Failure; consequently; dream n; fail; event (2); job (2); prefer (2); rest n; rest v; change v; changeable; jobless; heart; leave v; depend; believe; wish; uneventfully; dream v (2); discussion (2).
1. I won’t press you to go back there at all ______, just now but you must promise me to take a good ______ when your vacation begins this summer. 2. But I want you to remember one thing: if you get into trouble over this, if you die, you will break my ______. 3. ______ in answer to his letter Arthur received a check to cover his expenses and a cold permission to do as he ______ about his holidays. 4. When Arthur had ______ his wet socks and came down to breakfast he found the child seated on the Padre’s knee. 5. The roses hung their heads and ______ under the still September clouds and the water splashed and murmured softly among the pebbles of the shore. 6. The autumn and winter passed ______, following the usual routine. 7. When the lecture and the long ______ which followed it were finished, he went up to Gemma who was still sitting in the corner of the room. 8. Look here, we had better ______ this subject alone, you are always intolerant when you talk about Protestants. 9. The conversation soon drifted into a ______ of university regulations, a burning question of that day. 10. I can well ______ it; he is a man whom no one can ______ to admire, a most noble and beautiful nature. 11. He hadn’t bothered to take the ______ at the bank, because there was so much he had to do before the wedding that a new ______ would really be a problem. 12. But he didn’t want to tell Sarah what he thought about her husband, he ______ to keep silence on the matter. 13. Jane promised she would go home at the end of the afternoon, ______ and recover from the days excitement. 14. She finally understood that her marriage to Freddie was a ______; a source of endless grief and disappointment. 15. Peter and Jane planned to spend the weekend in Southampton for the big ______. 16. Though she was 25 already, she fully ______ on her father and mother. 17. For the last five-six months Freddie’s mood has become so ______ that Sarah didn’t know how to behave. 18. The greeting was over till the evening when the younger men returned from their labour on the farms and the ______ from their hunting for food. 19. “There is nothing the matter with me. The colonel will tell you so if you ask him”. “I ______ to form my own conclusions”, Montanelli answered quietly. 20. “Arthur, is it really you? I have ______ so often that you had come back to me; and then have woken and seen only the darkness. How can I know I shall not wake again and find it all a ______?”
XII. Test translation.
1. Ни один родитель не желает зла своим детям. 2. Мое единственное желание – это чтобы меня оставили в покое. 3. Вы поступили очень плохо и ваши извинения не имеют никакого значения. 4. Ему так надоела его семейная жизнь, что он решил развестись и все оставить жене. 5. В глубине души она была с ним согласна, но не хотела этого показывать. 6. Из соседнего дома раздался душераздирающий крик и дети кинулись туда узнать в чем дело. 7. Мне приснилось, что я в Лондоне и принимаю участие в заседании парламента. 8. Салли и мечтать не смела, что ей предложат эту работу. 9. Он самый настоящий неудачник, за какое бы дело он ни взялся ничего у него не получается. 10. Он так сильно изменился, что я его не узнал. 11. Нельзя заработать так много денег не прибегая к махинациям. 12. Прошедший год был полон событий: во-первых, я поступил в институт, а во-вторых мы переехали в новую квартиру. 13. Когда моя жена начинает спорить я предпочитаю молчать. 14. Конечно, для многих предпочти-тельнее сходить в театр и посмотреть спектакль, чем сидеть дома и смотреть телевизор. 15. Очень многое в наше время зависит от того, где ты работаешь и сколько получаешь. 16. Многие пожилые люди чувствуют свою зависимость от погоды. 17. В семейном кругу все его называют Боби, но на работе он Роберт. 18. Англичане известны своей особой любовью к домашним животным. 19. Кен очень решительный молодой человек и я уверена, что он добьется многого в жизни. 20. Суду были предоставлены неопровержимые улики. 21. Я передумал, я не буду выдвигать обвинение против моего соседа, я предпочитаю договориться с ним. 22. Если вы хотите изменить свой вес, вам следует придерживаться диеты. 23. Я полагаю, что вы можете решить эту проблему самостоятельно. 24. Только бессердечная женщина могла оставить такого маленького ребенка одного.
XIII. Replace Russian words and word combinations by their English equivalents. Ask 8-10 questions to cover the contents. Retell the text.
The English certainly have many (традиции) and (обычаи) they (верят) they can be proud of, and English (юмор) is one of them. It is ironical, often (направленный) against oneself in a self-critical manner.

Obraztsov, the Russian actor, (изучал) the English type of (юмор) very (тщательно), telling the following little story as an (иллюстрация). “While I was in England I always took my camera and tried (фотографировать) of everything I saw, (особенно) everyday life. One day I (решил) to visit Petticoat Lane. One of the (пассажиров) in the bus was gaily telling us that this market had for a long time been (знаменитый) for its thieves. Once a woman came out of the market and was (предлагать) her own petticoat at a lower (цена), the same petticoat, which she had been wearing when she came into the market. This is where the name of the market came from. The conductor seemed to pay no (внимание) to our conversation and was (насвистывать) some tune. The bus stopped at the market. The jolly passenger shouted: “Good luck! You’ll find (кое-что) to photograph in the market”. And the conductor (добавил): “If you’ve got your camera...”

That’s why I (не удалось) to get any photos of Petticoat Lane”.
XIV. Render the text into English, using your active vocabulary.
Посадите двух итальянцев, или французов или американцев в одно купе поезда, и вы сразу же услышите их беседу на тему дня. Они начнут высказываться по поводу того, что их интересует или беспокоит на данный момент, как будто они знают друг друга целую вечность.

Посадите двух англичан в одно купе и вы получите неловкую ситуацию. Они будут разглядывать свою обувь, смотреть в окно и делать все, что угодно, но не разговаривать. Единственное, что они могут сделать, это высказаться по поводу погоды.

Не только Англия, но каждый англичанин это остров, изолированный от других. И надежная защита против незнакомцев, встречает ли он их в поезде, на вечеринке или в каком-либо общественном месте – это погода со всеми ее неожиданностями.

Упаси нас господь от того, чтобы наша страна вдруг превратилась в Сахару с вечно светящим солнцем или в тропический лес с непрекращающимися дождями! Что же будут делать англичане, чтобы удержать «врага» на расстоянии.

Не может же он начать беседу с незнакомцем словами: «Моя жена покинула меня сегодня!» или «Меня только что уволили, а как ваши дела?» Это будет слишком неловко, не по-английски.

Те же итальянцы и американцы приветствуют друг друга очень шумно. Англичане ненавидят это. Они предпочитают просто кивнуть. Они чувствуют себя неловко, если оказываются в центре внимания. В общем, англичане не любят проявлять свои эмоции и чувства.

Focus on Speech and Composition
XV. Make up a dialogue to illustrate the difference between custom and habit. Study the sample.
Ben: I can never make out which is a custom and which is a habit.

Mr. S.: You see, Ben, a habit is something that a person has been doing for a long time.

Ben: Then I always look up new English words in my dictionary. Can I say that’s a habit?

Mr. S.: Yes, it’s a good thing to make a habit of looking up words in a dictionary.

Ben: And what about a custom?

Mr. S.: Custom is something that belongs to a large number of people of the same group or religion: for example Christians or Moslems.

Ben: Oh, now I see.

Mr. S.: Well, it’s the custom of Moslems to fast during the month of Ramadan.

Ben: Is there any time when it’s the custom of Christians to fast?

Mr. S.: Of course, there is Lent. Fasting in Lent often means going without meat.

Ben: And when is Lent? Is it before Christmas?

Mr. S.: No, Lent is forty days before Easter.

XVI. Talking Points.


  1. Good habits, bad habits.

  2. Customs of your country.

  3. Customs and traditions observed by your family.



XVII. Illustrate the proverbs.


  1. Custom is a second nature.

  2. When in Rome do as the Romans do.



Focus on Grammar
The Continuous Tense Forms
(Present, Past, Future)
Study the following
Table 1


to be + Participle I

Present

  1. an action happening at the moment of speaking

  2. a future planned action

  3. a temporary action

signals

  1. Mother is in the kitchen. She is making the birthday cake.

  2. We are having a party next week.

  3. Sally is staying with her sister until she finds a suitable flat.

now, still at the moment, today, this week

Past

an action going on at a definite period in the past

another action in the past; from 5 till 7; the whole day

  1. When I came, they were having dinner.

  2. I was watching TV the whole evening yesterday.




Future

an action which will be going on at a definite period in the future

this time next week; at 5 o’clock tomorrow

  1. Don’t call me at 7. I’ll be fixing my car at that time.

  2. At this time tomorrow I’ll be approaching London.







    1. Open the brackets using present continuous or present indefinite.


1. The man who (to speak) with my brother (to be) our neighbour who (to live) across the street. 2. Don’t enter the laboratory. Ken (to develop) the pictures and he (to hate) to be disturbed. 3. You (to go) to the University? I can give you a lift. 4. Stop smoking, will you. The room (to be) full of smoke that (to come) from your pipe. 5. Actions (to speak) louder than words. 6. The orchestra (to play) in the park. There (to be) a lot of people there. They (to listen) to the music but they (not to dance), they just (to have) a good time. 7. Every star (to have) its own orbit. 8. The delegation of English actors (to arrive) by plane tomorrow morning. It (to arrive) at Sheremetyevo Airport, all foreign planes as a rule (to land) there. 9. Let’s go to the coffee shop across the street. There (not to be) many people there, only 5 or 6 people (to wait) for their turn, others (to sit) there and (to drink) coffee, tea and juices. 10. Usually I (to go) to college by metro, but today I (to go) by bus.


    1. Translate the sentences into English using present indefinite or present continuous.


1. Вы говорите, что скоро уезжаете. Почему вы так торопитесь? Поживите еще немного у нас. 2. Я не люблю таких людей как он. Он всегда мечтает, но ничего не делает, чтобы осуществить свои мечты. 3. Пожалуйста, не говорите так громко, мама спит в соседней комнате. 4. Кто-то стучит в дверь. Кто это может быть? Я никого не жду. 5. Пойди посмотри, что делают дети. Почему так тихо? 6. В среду я сдаю экзамен по международному праву. Я очень волнуюсь, хотя я уверена, что знаю предмет хорошо. 7. - Ты идешь куда-нибудь в воскресенье вечером? – Нет, а что? – Я хочу пригласить тебя в театр. 8. – Слышишь? Поезд из Риги прибывает через несколько минут. Давай выйдем на платформу! 9. – Что вы делаете в лаборатории в такой поздний час? 10. – Ты отдыхаешь? Извини, я не хочу тебя беспокоить, но мне позвонила Анна и я умираю так хочу рассказать тебе последнюю новость.

    1. Open the brackets using past continuous or past indefinite.


1. The storm grew worse and worse and the little boy (not to see) where he (to go). 2. Miss Marple’s telephone suddenly (to ring) when she (to dress) to go to the Lloyds’. 3. Arthur (to enter) the room where Jemma (to wait) for him at the tea table. 4. She constantly (to ask) me to lunch and dine with her and once or twice a year (to invite) me to spend a week-end at her house in the country. 5. During dinner while Andrew (to chew) a piece of cold meat, Mrs. Page (to help) herself to wine and a hot beefsteak. 6. Andrew (to write) out the prescription when the surgery bell (to ring) and presently a short man (to enter). 7. Gretta (to have) the feeling that everyone (to look) at her and she (to lower) her eyes. 8. When Jack (to return) home, his wife (to tell) him that a young lady (to wait) for him. 9. Poirot (not to answer), he (to look) thoughtfully at the man. He (to look) at the firm jaw, the narrow head. 10. It (to be) warm and cosy in the kitchen when he (to walk) in. Madam Perier (to cook), her husband (to read) a newspaper, Annette (to darn) stockings.


    1. Translate the sentences into English using past indefinite or past continuous.


1. Когда я вошел в аудиторию, Анна читала свой доклад, и все слушали ее с большим вниманием. 2. Она очень поздно стала матерью, поэтому постоянно говорила о своем ребенке, о его успехах в учебе и спорте. 3. Солнце уже садилось, когда мы подъехали к городу. 4. Книга была настолько интересная, что он не замечал, что происходило вокруг него. 5. Какие-то люди входили и выходили из комнаты, выносили и заносили вещи, пока она считала деньги и думала, что делать с ними. 6. Они сказали, что уезжают из Москвы и собираются пожить в Европе следующие несколько лет. 7. Отец сказал, что Том пишет доклад, и он не хочет беспокоить его. 8. Секретарь печатала доклад, когда вошел декан и попросил позвонить в Министерство. 9. Вся семья сидела за столом и завтракала, когда зазвонил телефон. Этот утренний звонок разволновал всех. 10. Вдруг, когда уже не оставалось никакой надежды на спасение, люди на тонущем корабле заметили темную точку, которая приближалась к ним.

1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   27

Похожие:

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку Второе издание
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов 4 курса факультета экономики
Разработано учебное пособие в соответствии с требованиями Программы дисциплины английский язык для направления 080 100. 62 «Экономика»...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку уровень с1
Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А. А. Тычинский и др.]; под общ ред. А. А. Тычинского. Моск гос ин-т междунар...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 2 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 1 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю. Симакова

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по иностранному языку (английскому) для студентов...
Урок 2 Отработка лексики. Беседа по ситуациям. Речевые клише. Контрастирование Present Indefinite и Present Continuous

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов экономических...
Учебное пособие по английскому языку для студентов заочного обучения экономических специальностей

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие москва 2014 Электронный материал по английскому языку Пояснительная записка
Данный электронный материал по английскому языку предназначен для бортпроводников воздушных судов с целью помочь им подготовиться...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие Омск
Учебное пособие предназначено для аспирантов и соискателей всех специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по английскому...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск