Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components


НазваниеLada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components
страница8/13
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Для локальных поставок: При оформлении товарно-транспортных\транспортных накладных, товарных накладных и счетов-фактур Поставщик обязан следовать требованиям действующего законодательства РФ.

6.12.

Version for local supplies: When making consignment notes/bills of landing, bills and invoices the Supplier shall follow the existing legislation of the RF in force.

Для импортных поставок: Для целей своевременного декларирования Автокомпонентов в стране ввоза Поставщик обязан как минимум за 3 (три) рабочих дня до планируемой даты отгрузки направить по адресу электронной почты: 155@izhavto.ru комплект проектов транспортных и товаросопроводительных документов, список которых приведен в Статье 6.11. выше, с переводом на русский язык, для их проверки и одобрения Покупателем. Поставщик производит отгрузку Автокомпонентов только после получения вышеуказанного одобрения Покупателя.

Дополнительно, в сроки, указанные в соответствующем запросе Покупателя, Поставщик обязан предоставить техническое описание, схемы, чертежи, фотоизображения Автокомпонентов, необходимые для их классификации в соответствии с ТН ВЭД.

В случае, если ввозимые в РФ Автокомпоненты подлежат обязательной сертификации, Поставщик обязан предоставить имеющиеся у него сертификаты и/или по соглашению Сторон все необходимые документы для проведения такой сертификации.

Также, в день убытия транспортного средства с Автокомпонентами со склада Поставщика Поставщик отправляет Покупателю товаро-сопроводительные документы на Автокомпоненты по электронной почте на адрес: 155@izhavto.ru в формате PDF. В случае выявления ошибок или отсутствия каких-либо документов Поставщик обязан предоставить Покупателю недостающие или исправленные документы в течение 1 (одного) календарного дня с даты выявления ошибки и/или недостачи и/или соответствующего требования Покупателя. Поставщик обязан предоставлять Покупателю любую информацию об Автокомпонентах и документацию необходимую Покупателю для осуществления операций по таможенному оформлению импорта Автокомпонентов и отвечать за достоверность и полноту такой информации.




Version for import supplies: In order to perform timely customs clearance of the Automotive Components in the country of destination the Supplier must sent to the following e-mail address: 155@izhavto.ru at least three (3) days in advance before assumed shipment date the set of draftshipping and transport documents, as listed in the Article 6.11. above, translated into Russian, so that the Buyer could check and approve them. The Supplier shall ship the Automotive Components only after receiving the abovementioned Buyer’s approval.
Additionally, according the terms stipulated upon the Buyer’s request, the Supplier shall provide the technical description, schemes, drawings, photos of the Automotive Components, required for classification thereof in accordance with the Customs Commodity Codes.

Should the Automotive Components, imported into the RF, be subject to obligatory certification, the Supplier shall provide all certificates being in its possession and/or all necessary documents for carrying out such certification by agreement of both Parties
Also, on the day of shipment of transportation vehicle with Automotive Components from Supplier’s warehouse, the Supplier shall send to the Buyer copies of shipment documents for Automotive Components via e-mail to the following e-mail: 155@izhavto.ru in PDF format. In case of mistakes or incomplete set of documents, the Supplier shall provide to the Buyer missing or corrected documents within 1 (one) calendar day from the date of revealing of mistakes and / or lack of and / or appropriate requirement of the Buyer.
The Supplier shall provide any information about Automotive Components and any documentation which might be required for the Buyer to perform customs clearance of the Automotive Components and shall bear responsibility for completeness and adequacy of such information.


Оригиналы товарно-транспортных\транспортных накладных, товарных накладных должны быть заверены оригинальной печатью и подписями уполномоченных лиц.

6.13

Original copies of the transport consignment notes/ consignment notes, consignment notes shall be confirmed by original seal and signatures of authorized personnel.

Для локальных поставок: все записи в товарно-транспортных\транспортных накладных, товарных накладных и в счетах-фактурах должны быть сделаны на русском языке.

6.14.

Version for local supplies: All entries in transport consignment notes, the Consignment notes, the consignment notes and invoices shall be made in Russian.

Для импортных поставок: все записи в транспортных накладных, в инвойсах/коммерческих счетах должны быть сделаны на русском языке. При поставках из-за пределов Российской Федерации допускается оформление указанных документов на английском языке, с подстрочным переводом.




Version for import supplies: All entries in the transport consignment notes, the consignment notes, the consignment notes and invoices shall be made in Russian. For supplies from the outside of Russian Federation the indicated documents could be made in English with word-for-word translation.

Наименование и цена Автокомпонентов в товарно-транспортных\транспортных накладных, товарных накладных, в счетах-фактурах/ инвойсах/коммерческих счетах должны указываться в соответствии со Спецификацией и Протоколом согласования цен, действующими на дату отгрузки Автокомпонентов от Поставщика Покупателю, за исключением случаев, описанных в версии для импортных поставок Статьи 6.7.

6.15

The Automotive Components name and price in transport consignment notes, the consignment notes, consignment notes and tax-invoices/invoices shall be specified in accordance with the Specification and Price Agreement Protocol valid on the date of the Automotive Components shipment from the Supplier to the Buyer exept cases specified in version for import supplies in the clause 6.7.

Поставщик обязан передать Покупателю вместе с Автокомпонентами все предусмотренные Договором и Специальными условиями ЛАДА Ижевск документы.

6.16

The Supplier shall transfer to the Buyer both Automotive Components and all documents stipulated in the Contract and these Specific Terms LADA Izhevsk LLC.

Если Поставщик передает Покупателю в пункте назначения Автокомпоненты через уполномоченное им третье лицо, действующее на основании Договора с Поставщиком, Поставщик в любом случае отвечает за все действия уполномоченного им третьего лица, как за свои собственные.

6.17

If the Supplier transfers Automotive Components to the Buyer in the place of destination through an authorized third party contracted by the Supplier, the Supplier shall be responsible in any case for all actions of the authorized third party as for his own.










Упаковка и тара

7.

Packaging

Поставщик обязан поставлять Автокомпоненты Покупателю в средствах пакетирования соответствующих ГОСТ 14861-91 или ТУ на Автокомпоненты. Поставщик организует применение упаковки Автокомпонентов, обеспечивающей их полную сохранность на всех этапах транспортно-складских операций, как у Поставщика, так и у Покупателя.


7.1.

The Supplier shall supply the Automotive Components to the Buyer in the packaging complying with GOST 14861-91 and specifications for the Automotive Components. The Supplier shall organize the use of the Automotive Components packaging that provides their complete safety at all stages of transportation and warehousing operations, both at the Supplier’s site and the Buyer’s site.

Отгрузка двух и более видов ассортимента Автокомпонентов в одной тарной единице не допускается, за исключением случаев, согласованных с Покупателем. Ассортимент Автокомпонентов оговорен в Приложении № 1 к Договору, являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора.

7.2.

Shipment of two or more kinds of the Automotive Components range in one unit of the packaging shall not be allowed, unless otherwise agreed with the Buyer. The range of the Automotive Components is specified in Appendix No 1 to the Contract, which shall be an integral part of the Contract.

При отгрузке Автокомпонентов Поставщик обязан обеспечить сохранность Автокомпонентов путем окантовки тарных мест в “замок”, за исключением случаев, согласованных с покупателем.

7.3.

At shipment of the Automotive Components the Supplier shall ensure safety of the Automotive Components by making bond of packaging except for the cases agreed upon with the Buyer.

Поставка Автокомпонентов Покупателю без тары и (или) упаковки не допускается.

Поставщик обязан надлежащим образом маркировать каждую тарную единицу биркой формата GALIA. Бирка должна свободно отделяться от тары, не оставляя следов.

7.4

Supply of the Automotive Components to the Buyer without packaging and (or) packing shall not be allowed.

The Supplier shall properly mark each package unit with GALIA format label. The label shall be easily removable for the package with no traces left.

Условия использования средств пакетирования Покупателя регулируются Правилами применения, обращения и возврата многооборотных средств упаковки, утвержденных постановлением Госснаба СССР от 21.01.91г. за №1 и настоящими Специальными условиями ЛАДА Ижевск.

Технология доставки Поставщиком Автокомпонентов Покупателю (тип тары, количество деталей в таре, виды и количество упаковочных материалов, тип применяемого транспортного средства и др.) должна обеспечивать полную сохранность Автокомпонентов, и согласовывается Сторонами в DCL листе (Приложение № 6 к настоящим Специальным Условиям).

7.5.

The terms of use of the Buyer’s packaging shall be governed by the Rules of the use, handling and return of reusable packaging, approved by the Resolution of State Procurement Committee of the USSR, dd. 21.01.91, №1 and the present LADA Izhevsk LLC Specific terms and conditions.

The technology of the Automotive Components delivery by the Supplier to the Buyer (the type of packaging, the number of parts in the packaging, types and amount of the packaging materials, the type of vehicle used, etc.) shall ensure the complete safety of the Automotive Components, and be agreed by the Parties in the DCL sheet (Appendix No. 6 to these LADA Izhevsk LLC Specific Terms and conditions).

Средства пакетирования Покупателя предназначены только для поставки Автокомпонентов Поставщика и могут быть использованы Поставщиком только для загрузки готовых Автокомпонентов и его отправки Покупателю. Использование средств пакетирования Покупателя под сырье, полуфабрикаты, брак Автокомпонентов, за исключением Автокомпонентов, забракованных и возвращенных Покупателем, отходы производства, мусор, в технологии производства, для отправки другим потребителям и использование на другие цели Поставщика, кроме указанных в настоящей статье, считается использованием не по назначению.

7.6.

The Buyer's packaging is intended for the Automotive Components supply only and may be used by the Supplier only for loading finished Automotive Components and sending it to the Buyer. Using of the Buyer's packaging for storing the materials, semi-processed materials, defective Automotive Components, except for the Automotive Components, rejected and returned by the Buyer, industrial wastes, garbage, in production technology, for sending to other consumers and using it for the Supplier's purposes other than those specified in this article shall be considered as inappropriate use.

За использование средств пакетирования Покупателя не по назначению, их порчу, утрату Поставщик уплачивает Покупателю неустойку в размере залоговой стоимости тары согласно Приложению № 12 к настоящим Специальным условиям ЛАДА Ижевск.

7.7.

For the use of the Buyer's containers for other purposes, spoilage or loss, the Supplier shall pay the penalty to the Buyer in the amount of the packaging pledge value in accordance with Appendix No. 12 to the present LADA Izhevsk LLC Specific terms and conditions

Тара будет предоставляться Покупателем Поставщику в качестве содействия в производстве Автокомпонентов в соответствии с согласованным D.C.L.-листом (Приложение № 6 к Специальным условиям ЛАДА Ижевск). Цена Автокомпонентов определяется с учетом условий содействия Покупателя Поставщику.

7.8.

The packaging shall be provided by the Buyer to the Supplier as assistance in production of the Automotive Components in accordance with agreed D.C.L.-sheet (Appendix No. 6 to the LADA Izhevsk LLC Specific terms and conditions). The price of the Automotive Components shall be determined in accordance with the terms of assistance provided by the Buyer to the Supplier.

При отгрузке Автокомпонентов Покупателю Поставщик выписывает на возвращаемые средства пакетирования сертификат в 3-х экземплярах, два из которых отправляет Покупателю вместе с отгружаемыми Автокомпонентами, а 1 (один) возвращается Поставщику в качестве подтверждения в получении тары Покупателем, а также указывает в товарно-транспортных накладных тип, количество средств пакетирования. За неправильное и несвоевременное оформление документов на возвращаемые с Автокомпонентом средства пакетирования Поставщик уплачивает штраф в размере 10% от стоимости этих средств пакетирования.

7.9.

At shipment of the Automotive Components to the Buyer the Supplier shall issue a certificate of reusable packaging in 3 copies; the Supplier shall send to the Buyer two of these copies with shipped Automotive Components, one copy shall be returned to the Supplier as confirmation of packaging receipt by the Buyer, the Supplier shall also indicate the type, amount of packaging in consignment notes.
The Supplier shall pay a penalty in amount of 10% of the packaging cost in case of incorrect and untimely execution of the documents on reusable packaging with the Automotive Components.

Ежемесячно Стороны подписывают Акт сверки движения многооборотной тары в свободной форме, подходящей Покупателю, не позднее 10 числа следующего месяца. При наличии расхождений по движению тары, Поставщик направляет Покупателю своего представителя для проведения сверки ее движения.

В случае расхождений по количеству оборотов Поставщик прикладывает протокол разногласий с указанием причин. При уклонении Поставщика от подписания Акта взаимные обороты по количеству считаются верными, а остатки подтвержденными.

7.10.

Monthly the Parties shall sign the Act of verification of movement of reusable packaging, made in a free form acceptable for the Buyer, no later than the 10th day of the following month. In the event of discrepancies in the flow of packaging, the Supplier shall send to the Buyer a representative for carrying out flow verification.

If there are any discrepancies in the number of packaging trips, the Supplier shall attach the Act of disagreements with indication of the reasons. In case of Supplier's evasion to sign the Act, mutual trips by the number shall be considered as valid and the remains as confirmed.

Покупатель имеет право проводить у Поставщика инвентаризацию средств пакетирования и проверку их использования по целевому назначению. Результаты проверок и инвентаризаций оформляются двусторонним актом, а при уклонении Поставщика от составления и подписания акта, Покупатель составляет и подписывает акт в одностороннем порядке.

При уклонении Поставщика от проведения инвентаризации и проверки использования по целевому назначению тары ее предоставление в качестве содействия Покупателя Поставщику прекращается.

7.11.

The Buyer shall be entitled to conduct an inventory of the means of packing and inspection of their use for the intended purpose at the Supplier's site. The results of inspections and inventories shall be recorded in a bilateral act, and if the Supplier avoids to draft and sign the act, the Buyer shall prepare and sign the act unilaterally.

In case of the Supplier’s evasion to carry out the inventory and check the using of the packaging for the intended purpose, its provision as assistance from the Buyer to the Supplier shall cease.

В случае расторжения Договора или прекращения использования одного из типов тары, тара должна быть возвращена Стороне, ответственной за обеспечение тарой в течение 14 календарных дней с момента получения письменного уведомления. Транспортные расходы относятся на Сторону, ответственную за доставку Автокомпонентов.

В случае нарушения сроков возврата Поставщик уплачивает штраф в размере залоговой стоимости не возвращенных своевременно средств пакетирования. Уплата штрафа не освобождает Поставщика от обязательств по возврату средств пакетирования Покупателю.


7.12.

In the event of the Agreement termination or discontinuation of the use of one type of packaging, the packaging shall be returned to the Party responsible for providing packaging within 14 calendar days upon corresponding written notification receipt. Transport expenditures shall be charged to the Party responsible for the supply of the Automotive Components.

In case of failure to meet time limits for return , the Supplier shall pay a fine in the amount of the pledge value of the packaging that was not returned on time. Payment of the fine shall not relieve the Supplier from the obligation to return the containers to the Buyer.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Похожие:

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconRn-lubricants Limited Liability Company (rn-lubricants llc), incorporated...

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconОоо «домодедово айти сервисиз» / llc “domodedovo it services”
Предоставление платформы общего доступа Airport Connect sita (cute + cuss platform) для ак дз

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconInto-aircraft Aviation Fuel Supply Agreement
Зао топливозаправочная компания «Кольцово» (здесь и далее именуемое “Продавец”) в лице Генерального директора Кончакова Сергея Фридриховича,...

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconContract on supply of the equipment №26/03/2015
«Капш ТраффикКом Руссия», зарегистрированное в соответствии с законодательством Российской Федерации (огрн 1087746245620 от 19. 02....

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components icon5. 6Анкета Участника аукциона (форма 6) 34
Аукцион на право заключения договора на поставку автомобилей lada largus или аналог для нужд пао «красноярскэнергосбыт»

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconСтатья Основные термины, используемые в Условиях 7 Article Key Terms and Definitions 7
Комитетом пользователей услуг нко зао нрд (Комитетом пользователей услуг центрального депозитария)

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconКотировочная заявка
Настоящей заявкой мы гау рб «Инзерский лесхоз» согласны исполнить условия договора, указанные в извещении о проведении открытого...

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconРуководство по применению компонентов донорской крови donor blood and its components. Management
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом...

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconДокументация по открытому запросу предложений в электронной форме...
Форма, сроки и порядок оплаты поставки товаров (выполнения работ, оказания услуг) 4

Lada izhevsk llc specific terms and conditions applied to the supply of Automotive Components iconПравила размещения рекламных материалов на рекламных ресурсах Terms...
Правила – настоящие правила, содержащие условия и требования при размещении рекламных материалов Исполнителем, являющиеся неотъемлемой...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск