Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013


НазваниеНные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013
страница6/28
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Литература

  1. Крысин Л. П. О речевом этикете научно и популярно // Рус. яз. в шк. –1984. – № 3.

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.:2000.

3. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. – М.: Высш. шк., 1989.

.4. Odile Grand-Clément. Outils. Savoir vivre avec les français. Que faire? Que dire? - Hachette Livre. Français langue étrangère, 1996.

5. http://www.polyglot-center.ru/info/fr-lan.htm

6. www.kwintessential.co.uk/resources/.../france-country-profile.html

7. http://www.france.mid.ru/rus/rufr1.html
А.П. Смирнова

Санкт-Петербургский государственный

экономический университет
этапы становления и Перспективы развития

эволюционной эпистемологии
Среди современных направлений теорий познания эволюционная эпистемология является одним из самых прогрессивных и эвристичных. Данное направление получило развитие благодаря теории эволюции Ч. Дарвина, которая получила широкое распространение во второй половине XIX века. С точки зрения эволюционной эпистемологии формирование когнитивных способностей человека является результатом биологической эволюции последнего.

Можно выделить два этапа становления эволюционной эпистемологии. Первый этап, в частности, связан с именами австрийского этолога К. Лоренца и немецкого эпистемолога Г. Фолльмера. Этот этап характеризуется применением теории эволюции к объяснению механизмов формирования познавательных способностей человека и самого знания. На данном этапе развития эволюционной эпистемологии стало возможным получить ответы на те вопросы, которые интересовали представителей теории познания в прежние времена. Например, вопросы, связанные с соотношением реальности и наших познавательных структур. Согласно одной из предпосылок эволюционной теории, гипотетическому реализму, объективный мир существует независимо от нашего сознания, а наше познание носит гипотетический характер. Субъективные структуры познания и объективные структуры реальности частично совпадают, что и обеспечивает возможность познавательного процесса. Механизмы познания выполняют адаптационную функцию, и тем самым способствуют выживанию человеческого рода. Они врождены человеку, точнее сказать, частично генетически обусловлены и наследуются в силу того, что являются результатом биологической эволюции. Формирование когнитивных структур осуществлялось под воздействием естественного отбора, одного из главных механизмов эволюции. Те познавательные структуры, которые лучше способствовали адаптации человека к объективной реальности, в итоге закрепились и стали передаваться от поколения к поколению генетическим путем.

Второй этап развития эволюционной эпистемологии представлен такими ключевыми фигурами, как американский социобиолог Э. Уилсон, канадский биолог Ч. Ламсден и английский этолог Р. Докинз. Этот этап связан с попыткой связать культурную и биологическую эволюцию. Культура наряду с познавательными способностями человека представляет собой механизм адаптации к окружающему миру, поэтому она должна быть включена в систему теории познания. Формируется понятие «геннокультурная коэволюция», которое отражает взаимодействие и взаимовлияние культурной эволюции и биологической эволюции. Определяют это взаимодействие и взаимовлияние «эпигенетические правила», а результатом действия последних является совокупность «культургенов», которые составляют основу культуры и направляют ее развитие. «Эпигенетические правила», согласно теории Ламсдена и Уилсона, являются врожденными ограничительными началами, генетически закрепленными естественным отбором, которые направляют развитие наших познавательных способностей и наше поведение. Они непосредственно связаны с ДНК, поэтому любое генетическое изменение влечет за собой трансформацию как самих правил, так и отношений между ними. Выделяют «первичные» и «вторичные» «эпигенетические правила». «Первичные» правила направляют автоматические процессы переработки информации, ведущие от сенсорной фильтрации к восприятию. «Вторичные» правила относятся к внутренним, по преимуществу сознательным процессам, связанным с процедурой оценки и выбора восприятия. На основе этих правил у нас формируются предпочтения относительно цвета, вкусовых сочетаний, стратегий поведения и т.д. В «эпигенетических правилах» закреплены стратегии, отвечающие за нашу способность к обучению и овладению культурой. «Эпигенетические правила», или, по другому, эволюционные императивы, направляют развитие культуры, посредством выбора одних культурных альтернатив и отказа от других, менее ценных с точки зрения адаптации. Таким образом, действие «эпигенетических правил» порождает определённый набор «культургенов». «Культурген» – это основная единица культурной информации, которая может выступать в качестве конкретного артефакта, образца поведения, ментальной конструкции. Главная характеристика «культургена» заключается в том, что он является устойчивым образованием, сохраняемым и передаваемым от поколения к поколению.

Несмотря на то, что эволюционная эпистемология как современное направление теории познания существует сравнительно недавно, она способствовала более тщательному изучению познавательного процесса и позволила получить ответы на ряд принципиальных для эпистемологии вопросов. Так, можно проследить формирование когнитивных способностей у ребенка, объяснить различие между человеческими расами, определить филогенетические источники познавательных способностей человека. Однако многие вопросы, в том числе вопросы, порожденные самой эволюционной эпистемологией ждут ответа. Например, то же понятие «культурген» вызывает ряд затруднений. В частности это понятие указывает на доминирование биологических факторов в культурной эволюции. В то же время существуют генетически незапрограммированные способы поведения, причем не только у человека, но и у высокоразвитых приматов. Опять же возникают трудности с эмпирической фиксацией «культургенов», свойственных исключительно человеку. Существует также проблема отсутствия четкого определения истины и ее критериев, что напрямую связано с гипотетичностью нашего знания, как одним из положений эволюционной теории познания.
Л.И. Степанова

Санкт-Петербургский государственный

экономический университет
ОТРАЖЕНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРЫ В АУТЕНТИЧНЫХ

УЧЕБНИКАХ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
Этнокультура является важным элементом самоидентификации любого этноса. Сохранение этнокультуры делается задачей больших и малых этносов особенно в эпоху перемен, каковой в настоящее время становится глобализация. Усиливающаяся миграция населения нашей планеты, вызванная экономическими и политическими причинами, приводит к смешению этносов, особенно интенсивному в Европе. Страны Европейского Союза озабочены таким пополнением своего населения и одновременно вынуждены принимать переселенцев для компенсации убывающего коренного этноса. В некоторых странах число приезжих составляет почти половину жителей. В Германии, например, переселенцы составляют 40 %.

Чтобы стать гражданином принимающей страны, переселенец должен, во-первых, овладеть государственным языком, принять законы и правила поведения, социально и психологически адаптироваться, чтобы занять свою нишу в новом для него обществе. Принимающая сторона, в свою очередь, должна обеспечить переселенцу возможность осуществить этот переход, натурализоваться и стать полноценным членом общества без различия национальности и расы. При всей деликатности обхождения с новыми жителями адоптирующая сторона ждет от них соблюдения правил общежития и уважения национальных традиций данной страны.

Что же касается этнокультуры в узком понимании как совокупности народных обычаев и обрядов, восприятия мира и отражения его в народном творчестве, то эта сфера всегда была в поле взаимного интереса людей разных национальностей и исследователей истории и культуры народов Земли, этнографов. Насильственное привитие обрядов и обычаев, имевшее место в истории при порабощении одного народа другим и сопровождавшееся, как правило, введением новой религии, в нашем современном полиэтническом и многоконфессиональном мире является неприемлемым, антигуманным. Межнациональная толерантность предполагает уважительное отношение к национальным традициям, если они совместимы с общепринятыми нормами, сложившимися в мировом сообществе. Взаимное уважение помогает избегать конфликтов.

Поскольку люди переселялись, обычно, в поисках более удобных условий жизни при природных или военных катаклизмах, то и нынешняя миграция людей из одной страны в другую имеет подобные причины, преимущественно экономические. И принимают переселенцев по гуманитарным причинам, но, в основном, по экономическим: народному хозяйству развитых стран нужны работники. И здесь у принимающей стороны есть два подхода: либо держать мигрантов в статусе временных гастарбайтеров, либо принять их на постоянное время жительства и помочь им стать полноправными гражданами. Решение о квотах страна принимает, исходя из своих политико-экономических интересов.

Как заботится о своих переселенцах одна из ведущих стран Европы, Германия, можно проследить, анализируя учебные пособия по немецкому языку, издаваемые в ФРГ. Подобный анализ мы проводили на протяжении постперестроечного периода, получив доступ к аутентичным немецким изданиям. В 2012 году в рамках проекта подготовки бакалавров инжиниринга с двойным дипломом УПН (Вильдау) – ИНЖЭКОН (Санкт-Петербург) немецкая сторона передала российской стороне два пособия по немецкому языку для подготовки студентов к экзамену TestDaF, начиная с уровней А-В. Это комплекты пособий издательства Klett: 1) Aussichten A1, A1.1, B1; 2) DaF Kompakt A1- B1. Комплекты включают учебник, рабочую тетрадь с аудио- и видеоприложениями, книгу для учителя.

Учебник Aussichten (Перспективы) содержит 25 разделов последовательно в трех томах. Учебник DaF Kompakt включает 30 тем в одном томе. Оба пособия выводят на уровень В1 Европейского стандарта владения языком. Оба комплекта вышли в германском издательстве Ernst Klett GmbH, Stuttgart в 2010 году с годностью до 2014 года.Учебники подготовлены коллективами авторов, лингвистов из ведущих университетов Германии, Австрии и Швейцарии и предназначены для ареала этих немецкоговорящих стран, имеющих аббревиатуру DACH (комплект Aussichten), плюс Лихтенштейн DACHL (комплект DaF Kompakt).

В аннотации к комплекту DaF Kompakt сказано, что он предназначен для лиц, которым немецкий язык нужен для обучения или профессиональной деятельности, идеален для интенсивных курсов в университетах или Гете-институтах; рассчитан на 450 учебных часов. Четкая структура пособия облегчает его прохождение, подготавливает к экзамену Zertifikat Deutsch. В книге упражнений содержатся модели тестов к сертификатам Start Deutsch 1 и 2, а также к Zertifikat Deutsch.

Учебный комплект Aussichten (Перспективы) аннотируется как пособие для уровней от А1 до В1 Европейского языкового стандарта с учетом общего учебного плана Федеральной службы миграции беженцев. Данное пособие преподносит немецкий язык в естественной и живой форме для всех сфер жизни, развивает учащихся индивидуально, тренирует стратегии, доставляет удовольствие благодаря юмористическим скетчам на аудио- и видеоносителях, подготавливает к экзаменам Start Deutsch 1 и 2, Deutsch - Test для приезжих и Zertifikat Deutsch. Пособие имеет девиз «Beste Aussichten für Sie!» («Лучшие перспективы для Вас!»).

Первое достоинство обоих комплектов состоит в том, что в аннотациях к ним названо их целевое назначение: DaF Kompakt предназначен для подготовки к обучению и профессии, Aussichten - для мигрантов и беженцев. В пособиях по немецкому языку для взрослых, изданных в Германии ранее, например, в комплекте Berliner Platz, названы только уровни от А1 до В1 для Zertifikat Deutsch, а его предназначение для переселенцев, не имеющих специального образования, открывается только из его содержания.

Исходя из аннотаций комплектов DaF Kompakt и Aussichten, можно сделать заключение о возможности их использования в обучении наших студентов проекта двойного диплома: DaF Kompakt рационально использовать для подготовки по общему немецкому языку на уровнях А1 – В1. Пособие Aussichten можно рекомендовать тем студентам, которые намереваются в дальнейшем жить и работать в Германии.

Содержание этих пособий отвечает их назначению. 30 разделов пособия DaF Kompakt отражают основные ситуации повседневного общения, подготовки к обучению или стажировке на предприятиях в Германии, Австрии, Швейцарии, а также описание наиболее известных природных достопримечательностей стран DACHL.

25 разделов пособия Aussichten подают материал по трем рубрикам: в семье, на работе, в обществе. Следует отметить скрупулезность в представлении вариантов одной ситуации с разными последствиями, включая возникающие затруднения. Пособие учит различным языковым стратегиям при разных поворотах событий. Значительное место в содержании пособия Aussichten занимают образцы документов, обеспечивающих социализацию личности. Переселенцев учат этикету, моделируя общение в семье, с соседями, в общественных учреждениях, на отдыхе, и, конечно же, при устройстве на работу и на служебном месте.

Через немецкий язык мигрантов учат логично мыслить, анализируя ситуацию и принимая оптимальное решение, уважать и соблюдать общественный порядок, преодолевать затруднения, не теряя уверенности в себе, налаживать контакты с людьми, найти работу или создать себе рабочее место, начав собственное дело, добиваться успеха в своей деятельности, помогать другим людям, участвовать в общественной жизни, создать счастливую семью.

Существенным моментом натурализации переселенцев является их приобщение к нравам и обычаям местного населения. Пособия знакомят новых жителей с таковыми в наиболее общем их проявлении. К элементам этнокультуры немецкоязычного ареала можно отнести описание общих праздников: Рождества, Нового Года, Пасхи, октоберфеста. При этом сразу же задается вопрос обучаемому о том, какие праздники отмечаются в его стране. К месту приводятся немецкие пословицы, поговорки и скороговорки, стихи и песенки преимущественно современных авторов, помогающие с оптимизмом освоить учебный материал.

Страноведческий материал подается небольшими рубриками. Объясняется символическое значение остатков Берлинской стены. Приводятся биографии известных спортсменов, актеров и музыкантов, добившихся успеха своими силами, но больше историй рядовых людей, местных и приезжих, рассказывающих о своей судьбе, о преодолении жизненных трудностей, о вечных человеческих ценностях, объединяющих людей разной этнической принадлежности.

Завершая размышления над итогами анализа аутентичных пособий по немецкому языку, можно сказать, что их авторы не навязывают учащимся, будь то стажеры или мигранты, ни немецкой этнокультуры, ни великой культуры, созданной на немецком языке. Составленные ими пособия в продуманной системе обучают немецкому языку, который сам представляет основной элемент культуры полиэтноса немецкоговорящего ареала стран DACHL – Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна.
Е.А. Трофимова

Санкт-Петербургский государственный

экономический университет
СИНТЕЗ И СИНЕСТЕЗИЯ:

ФИЛОСОФСКО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
Понятия «Синтез» «Синестезия» в эстетике и художественных практиках Серебряного века получило достаточно глубокое и оригинальное философско-культурологическое осмысление. Важнейшей гранью этого осмысления стала традиционная для истории искусства проблема взаимодействия искусств в качественно новой эпохе, Эпохе Модерна. Синтез искусств, типичная для истории культуры эстетически-художественная проблема, трансформировался в нравственно-философскую, социокультурную и, главное, жизнестроительную проблему. Именно с решением проблемы «Синтеза», многие творцы эпохи связывали самые глубокие и сокровенные чаяния, направленные на обновление мира и преображение человека.

Стиль Модерн, возникший как идеальный проект гармонизации жизненного пространства в русле общеевропейского движения к «большому стилю», вышел за рамки собственно искусства и архитектуры, разомкнул свои границы, пытаясь сомкнуть искусство и жизнь.

Н. Рерих, А.Белый, В. Соловьев, А.Скрябин, Вяч. Иванов рассматривают синтез как процесс превращения искусства в мощное средство преображения жизни, соборное действо.

Понятие «синтез» многоаспектно и проявляется на различных уровнях:

-Как проявление культурного универсализма;

- как попытка преодолеть расхождение идеала и исторической практики в становлении новых этических норм и расширении границ видения;

- как постановка вопроса о спасении традиционных ценностей (Культура и цивилизация);

- как постановка проблемы синопсиса - обновлённой оптики;

-как проблема синестезии.

Проблема становления новой эстетики, понятой как обновлённая оптика и даже синопсис, воплотилась в творчестве многих художников.

Именно стиль Модерн был мощной доминантой культуры Серебряного века рубежа эпох. Серебряный век напряжённо искал космические синтезы, в том числе и цвето-музыкальные.

Стилистика Модерна отозвалась во многих произведениях как Н.К. Рериха, так и М.К. Чюрлениса. Если творчество Н.К.Рериха развивает понимание глубинно-сокровенного смысла явлений жизни и природы, то особенность творчества К.Чюрлёниса заключается в живописной обработки элементов зрительного созерцания по принципу, заимствованному из музыки. Рериху присущ особый характер смыслопорождения, тяготеющий к идее пространства – спациализации. У Чюрлёниса - повышенная чуткость к космическим ритмам. Путём в высшие миры является не только утончённое видение, но и слышание, постоянное развитие музыкальных способностей. Космос Рериха и космос Чюрлениса – это звучащая, цвето-свето-музыкальная Вселенная, иерархически организованная, пронизанная симпатическими связями, таинственным и непостижимым взаимопроникновением судеб и миров.

Музыка постоянно присутствует в работах И.И Лапшина как некий фон, на котором разворачивается бесконечная драма философской мысли. Даже рассуждая о внешней стройности и схематичности тройственных подразделений кантовской критической философии, Лапшин вспоминает о «трехчетвертном темпе кантовских симфоний». В работе «Философские мотивы в творчестве Римского-Корсакова» Лапшин проводит параллель между музыкой Бетховена и моральной философией Канта.

Лапшина явно занимает убежденная вера художников и музыкантов Серебряного века в теургическую силу искусства: «Вера в теургическую силу искусства, которая может вызвать изменения в материальном строе вселенной, есть проявление мистического материализма, который является пережитком первобытного религиозно – мистического взгляда на мир» [1, с. 29]. В творчестве Римского-Корсакова Лапшин также обнаруживает органическую связь слуховых впечатлений со зрительными, отмечая, что у композитора наличествует цветовой слух или цветное звукосозерцание [2, с. 20].

Мир мыслится Скрябиным как результат творчества художника, результат свободного хотения. Лапшин рассмотрел Скрябина как провозвестника особого состояния радикально-катастрофического, внезапного изменения мира (достижения точки бифуркации) в мгновенном мистическом экстазе, при котором происходит «слияние всех индивидуальных сознаний в высший синтез Универсального Сознания» [1, с.20]. Лапшин провел резкую грань между радостными видениями Римского – Корсакова, его «живописанием обряда и пейзажа» и «мучительно-блаженными исступлениями» - экстазами Скрябина.

Наиболее полно и глубоко тему синтеза развил выдающийся русский и советский учёный А.А.Любищев.

Проблема мультисенсорных переживаний, соотнесённости знаков и корреспондирующих ощущений была типична для эстетики символизма. Синестезис полагался в качестве предпосылки в бескрайний мир духа.

В современной эстетике и философии культуры вокруг понятия синестезии идут большие споры. Сложилась определённая традиция применять этот термин лишь в смысле психического расстройства или мозговой аномалии. Совершенно очевидно, что эта точка зрения чрезвычайно узка и ограниченна.

Существует большое количество культурологических и искусствоведческих наблюдений, которые свидетельствуют о том, что синестезия есть особое состояние творческой личности как в процессе создания артефакта, так и в процессе его активного восприятия. Можно предположить, что синестезия есть культурный феномен, особенно присущий культурам «переходного типа».

Понятие синэстезия или синестезия (от греческого слова synaisthesis – совместное чувство, одновременное ощущение), - усиленное взаимодействие анализаторов, своеобразный резонанс чувств и эмоций, свидетельствующий о том, что человек всегда был существом целостным и неделимым, как монада. Синестезия является не только способом расширения видения и сознания, но и способом увеличения ассоциативно-смыслового поля культуры. Использование эффекта синестезии в педагогике и андрагогике дают хорошие и вдохновляющие результаты.

Синестезия являет нам своеобразную изоморфность человека и космоса. Вселенское чувство музыки Римского-Корсакова видится Лапшину в трех формах: апофеоз природы и любви, апофеоз художественного творчества и апофеоз морального героизма.

В культуре складываются некие правила соотносимости музыкальных звуков, цвета, вкуса, запаха со словесными формами выражения чувств и эмоций. Издавно замечено, что музыка у многих людей вызывает не только цветовые, но и пространственные образы. Совершенство мысли также соотносится с определённым родом музыкальности.

Наиболее распространённой для изучения и анализа является цвето-звуковая синестезия и графическо-цветовая, исследовалось влияние на смысл фонетики слова, а также его звучания и ритма.

Говоря о синестезии в музыкальной сфере, чаще всего имеют в виду создание инструментов для исполнения партии света (цвета) в процессе звучания музыкального произведения. Среди известных композиторов-синестетиков чаще всего называют Листа Ф., Римского-Корсакова Н., Сараджева И., Сибелиуса Я., Скрябина А., Чайковского П., Чюрлёниса М. и многих других. Следовало бы создать длинный список писателей, художников и особенно поэтов. Обязательно в этот список попадают поэты Серебряного века, Андрей Белый и А. Блок, И.Бунин, В.Набоков, Гёте и многие другие.

Различным видам искусства соответствует тот или иной преимущественный тип синестезии. В настоящее время культура XXI века, переживая мощный технологический бум, расширяя и раздвигая границы классической эстетики, способствует становлению новых техник и практик синестезиса. Это происходит также под влиянием развития современного маркетинга: развитие современной рекламы, упаковки привлекли внимание к бессознательной сфере. Нынче ни один концерт, ни одна реклама не обходится без цвето-световых эффектов.

Проблему синтеза и феномен синестезии можно рассматривать как фундаментальные для понимания как процессов художественного, научнотехнического творчества, так и для восприятия искусства.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Похожие:

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconПрограмма международной научно-практической конференции санкт-Петербург 2013
Вишняков-Вишневецкий Константин Константинович, доктор исторических наук, профессор, ректор наноо «Санкт-Петербургский институт гуманитарного...

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconПриоритеты мировой науки: эксперимент и научная дискуссия Материалы...
«Приоритеты мировой науки: эксперимент и научная дискуссия»: Материалы I международной научной конференции 30-31 мая 2013 года, г....

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 icon«Ангарский автотранспортный техникум» материалы VII научно-практической конференции
Материалы VII научно-практической конференции педагогических работников «Инновационная деятельность педагога». Ангарск, 29 мая 2015г....

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconНовый подход материалы IV молодёжной международной научно-практической...
Материалы IV молодёжной международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных 26-27 ноября 2012 года,...

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconОоо «Совет директоров учреждений профессионального образования Тверской области»
«Компетентностный подход: традиции и инновации в профессиональном образовании»: материалы региональной научно-практической конференции...

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconВзгляд изнутри
Материалы III международной научно-практической конференции 1-2 июня 2012 года г. Санкт-Петербург

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconФгбоу впо «Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова»...
Инновации: перспективы, проблемы, достижения: материалы международной научно-практической конференции. 27 мая 2013 г./ под ред. А....

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconНаучно-практической конференции 15 − 23 сентября 2014 года Санкт-Петербург...
Инновационная экономика и промышленная политика региона (экопром-2014) / Под ред д-ра экон наук, проф. А. В. Бабкина: Труды международной...

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconРоссийской федерации фгбоу впо «белгородская государственная сельскохозяйственная...
«Проблемы и перспективы инновационного развития животноводства». Материалы международной научно производственной конференции. Белгород,...

Нные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы IX научно-практической конференции 27 мая 2013 г. Санкт-Петербург 2013 iconМатериалы межрегиональной научно-практической конференции 21 февраля...
Современные проблемы борьбы с преступностью. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Изд-во: Томский цнти, 2011...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск