Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса


НазваниеУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
страница25/27
ТипУчебное пособие
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27
part-time workработа на полставки
sound likeзвучать как
meet with an accident – попасть в аварию
be run down – утомленный, истощенный
nervous break down – нервное расстройство
shake hands – пожать руки

Exercises
I. Answer the following questions:


  1. What is Embarcadero County? Where is it situated?

  2. What mysterious event happened in 1989?

  3. How many people are employed at the hospital?

  4. Why do they admit anyone who comes to their door?

  5. What is the difference between a county and a private hospital?

  6. Why did the residents gather in the corridor?

  7. What was Dr. Benjamin Wallace?

  8. Who was the first patient? Name her symptoms.

  9. What diagnosis did Honey give her and why?

  10. What was the therapy to this girl?

  11. Where did the second patient work?

  12. What did Allison tell Honey when the rounds were over?


II. Look through the text once again and say:


  1. what Benjamin Wallace told the new residents.

  2. if you know the difference between private and county hospitals.

  3. if you know the symptoms and the treatment of parrot-fever.

  4. what you think about the motto: “Watch one, do one, teach one”.

  5. if Honey will really have a tremendous future.

  6. why in medicine each case is a matter of life and death.


III. Find in the text the English for the following:
Сыграть шутку; начать обход; лежать в постели; накрыться одеялом; пневмония, воспаление легких; передавать; обильное питье; опухоль; усталость; скрывать восторг; трудно удивить;огромное,потрясающее будущее; без подготовки; палаты скорой помощи; острая нехватка персонала; взглянуть на историю болезни; ответить задумчиво; типичные симптомы.
IV. Study the dialogues “At a doctor’s” and “At a dentist’s ” and translate the following sentences into English:
1. Что случилось на этот раз? 2. У меня несварение желудка. 3. Я постоянно чихаю и кашляю. 4. На днях я попала в аварию. 5. Я чуть не сломала шею. 6. Позвольте мне осмотреть вас. 7. Глубоко вдохните. 8. Абсолютно ясно, вы утомлены. 9. У вас может быть нервное расстройство. 10. Придерживайтесь диеты. 11. Вы поправитесь в течение месяца. 12. Головная боль является следствием зубной боли. 13. Я проверю нет ли испорченного зуба (кариеса). Вот полый зуб, который необходимо запломбировать. 14. Ощущение при сверлении такое же неприятное, как и при удалении зуба. 15. Я использую анестезирующее средство, чтобы приглушить боль. 16. Прополощите рот. 17. Я запломбирую полость.
V. Pick out words and phrases from the text and dialogues and group them according to the topics:

a. Disease. b. Parts of the body. c. Treatment.

VI. Translate into Russian the following common complains:

Swollen eyes; bruises; cough; depression; headache; insect bite; loss of appetite; nosebleed; out of breath; runny nose; sore throat; stomach-ache; swollen leg; temperature; sneeze; insomnia; high/low blood pressure; exhaustion; putting on weight; losing weight; toothache.

What are the common symptoms of flu, cold, quinsy, pneumonia, scarlet fever, mumps, measles?
VII. Match the definitions with the terms.


1. disease

2.symptoms

3. history

4. examination

5. prevention

6. consultation

7. prognosis

8. signs

9. syndrome

10. diagnosis

a. a study of the patient's body illness

b. an unusual feature which may be worrying or dangerous

c. a meeting between patient and doctor to discuss problems

d. the identification of a particular illness

e. a change in the structure or function of the organs or tissue of the body

f. taking away the cause of illness or finding it early

g. a group of signs which are characteristic of a particular illness

h. likely outcome of an illness

i. a patient's medical background, problems, behavior and lifestyle

j. what the doctor can see of the illness.




VIII. Insert prepositions or adverbs.
A
1. Disease can spread to another person through direct contact ______ the patient. 2. Infection may be carried in water contaminated ______ sewage. 3. Malaria is transmitted ______ the bite of a mosquito. 4. Toxins released ______ the blood circulation may produce fever. 5. A secondary infection can be treated ______ appropriate antibiotics. 6. There are six patients suffering ______ “flu”. 7. Patients must be warned ______ the dangers of secondary infection. 8. The measles rash appears ______ the forehead and then spreads ___ the body. 9. In the past many people died ______ smallpox. 10. Precautions must be taken to prevent the spread ______ infection. 11. Children are often concerned ______ a rash on their skin. 12. The operation has certainly brought him ______ health. 13. She couldn't remember anything of the accident but slowly it's coming ______ to her. 14. We're still trying to find ______ what is causing the high temperature. 15. Try to keep ______ this diet for the next four weeks. 16. The baby is growing quickly and putting ______ weight.

B
Scarlet fever is an infectious fever, marked ______ the appearance ______ the second day ______ a bright red rash consisting ______ closely-set red spots. Shortly after the patient develops a high temperature and suffers ______ painful sore throat. ______ the third or fourth day the rash starts to fade and ______ favourable cases the temperature falls and the patient feels better.

______ the end ______ a week the rash usually disappears. Complete recovery may be expected ______ the following month. The com­plications ______ scarlet fever are very serious. Scarlet fever is a disease ______ children and young persons.

IX. Translate using the pattern.
Pattern: The quicker we can get you into the operating rooms, the better.

1. Чем больше у тебя денег, тем больше ты их хочешь. 2.Чем раньше мы уедем, тем скорее мы доберемся до дома. 3. Чем больше ты читаешь, тем больше ты знаешь. 4.Чем дольше она жила с ним, тем лучше она его понимала. 5. Чем дороже отель, тем лучше там обслуживание (service). 6. Чем известнее художник, тем дороже его картины. 7. Чем интереснее роман, тем легче он читается.

X. Replace the words in bold type using a phrasal verb. Translate the sentences.
Look at, look after, look for, look forward to smth, look through, look the word up, look up to smb.
1. Don’t worry! I can stay with the children while you are at the theatre. 2. Mark was sitting in the living-room turning over the pages of a magazine absent-mindedly. 3. I am not sure about the meaning of this word. I must consult the dictionary. 5. I am waiting for your visit impatiently. 5. He was trying to find the ball under the table. 6. He was gazing at the fire and did not answer my question. 7. He is respected by everybody.

XI. Translate the following sentences using phrasal verb look + preposition / adverb. Consult a dictionary.
1. Что ты ищешь? - Я ищу свою тетрадь. Она была здесь на столе. 2. По вечерам мой брат смотрит телепередачи или просматривает газеты и журналы. 3. Дети с нетерпением ждут поездки на море. 4. Посмотрите на доску! 5. У вас есть словарь? Я хочу посмотреть одно слово. 6. Несмотря на то, что Мэри старше своей сестры всего лишь на три года, та (the latter) относится к ней с большим уважением. 7. Кто ухаживает за этим садом? 8. Он просматривает газеты каждое утро. 9. Он всегда с нетерпением ждал праздников. 10. Посмотрите на небо! Похоже, будет дождь. 11. Вот вы где! Мы вас искали целый вечер. 12. Не волнуйтесь. Я присмотрю за вашей доч­кой. 13. После обеда он просматривает почту или диктует письма.

XII. Fill in the blanks with the suitable word. Translate the sentences into Russian.
(A) convalescent; on-call; patient; ward round; cover; outpatient; clinic; request; discharged; consent.
1. People in hospital with some form of illness are known as ____ . 2. The doctor may have to complete a ______ for tests. 3. Many medical personnel have to be ready to go to work in the event of an emergency if they are ______ . 4. Every day the doctor speaks to the patients during the ______. 5. Patients who require surgery will be asked to sign a _______ form. 6. A patient who is well enough to go home will be ________ . 7. A patient who does not need to stay in hospital overnight can see the hospital specialist as an ________ and will be given an appointment to attend the ______. 8. When colleagues are absent from work because of illness, others will have to _______ them. 9. Patients who are getting better are _________.
(B) ordinary; private (3); pay; operation; old-fashioned; overcrowded; patient; ill; wait; specialists.
Many Health Service hospitals are _____ and ______, and, because of the shortage of beds, _____ often have to ____ a long time for _____. Rich people prefer to go to ____ doctors, or to see ____ somewhere else. When these people are ___ they go to a ____ nursing-home, for which they ___ as much as $100 a week. Alternatively, they may hire a ____ room in an ___ hospital, for which they will pay about $50 a day.
XIII. Replace Russian words and word combinations by their English equivalents.
1. Smoking causes lung (рак). 2. We need to find better (лечение) for cancer. 3. The crime rate is a (признак) of social unrest. 4. He spilled the tea, but miss Whitley didn’t (замечать). 5. A scalpel is a small (хирургический) knife. 6. He was employed to (помогать) the manager with his duties. 7. An exact (диагноз) can only be made by obtaining a blood sample. 8. Take some aspirin, it’ll help the (жар) go down. 9. Every (доступный) ambulance was rushed to the scene of the accident. 10. It began to snow on the way home and I caught a nasty (простуда). 11. As they (приближаться) the wood a rabbit ran out of the trees. 12. (смотреть) at me when I’m talking to you. 13. The head teacher is very (доступный). 14. She has got a terrible smoker’s (кашель). 15. The University is trying to make more accommodation (доступный) for students.


XIV. Test translation.
A
1. Загрязнение воздуха вызывает рак легких. 2. Первым симптомом заболевания гриппом является высокая температура и головная боль. 3. Косметическая хирургия популярна не только среди звезд, но и обычных людей. 4. Какие хирургические инструменты ты знаешь? 5. У вас два больных зуба. Обратитесь к врачу. 6. Ребенок болен скарлатиной. Ему придеться десять дней лежать в постели. 7. Мама все время сидела около ребенка – у него был сильный жар. 8. Она так хорошо выглядит, а ведь она не молода. Да, ей где-то под 50. 9. Летом солнце восходит очень рано, а заходит очень поздно. Поэтому летом дни очень длинные, а ночи короткие. 10. Надвигающийся шторм изменил наши планы. 11. Врачи не рекомедуют длительное время лежать на солнце. Это может стать причиной головной боли. 12. Это твоя вина что мы опоздали и не пытайся переложить вину на меня. 13. Только спустя десять лет после окончания института он получил право адвокатской практики в суде. 14. Это был благотворительный концерт, поэтому вход был свободный. 15. – Давай поедем летом на отдых в Италию. – Мне бы очень этого хотелось, но пока мне это не по карману. 16. – Могу я вам чем-нибудь помочь? – Я почти закончила все приготовления. Осталось только охладить вино. 17. Общепризнано, что дети великих людей всегда остаются в тени своих великих рдителей. 18. Я обязательно пойду на эту встречу. Это предоставит мне единственную возможность высказать свое мнение по этому вопросу. 19. Ваше поведение дает все основания предположить, что вы что-то скрываете от пациента и его родственников. 20. Газеты сообщают о новых достижениях в области клонирования животных. 21. Было объявлено, что итальянская журналистка без вести пропала в Ираке. 22. Ты напрасно сердишься на своих соседей, они очень хорошо отзывались о тебе и твоей семье. 23. Завтра мы планируем поехать загород, поэтому мне нужно обязательно послушать прогноз погоды. 24. Я буду весьма благодарен, если вы окажете мне помощь в поисках нужного лекарства для моего отца. 25. Все гости стали выворачивать свои карманы, чтобы доказать, что кольца у них не было. 26. Том и пальцем не пошевельнул, чтобы помочь другу, когда тот оказался в беде. 27. Я очень рада, что ваши отношения изменились к лучшему. 28. Если состояние больного изменится к худшему, немедленно вызывайте врача. 29. Все мои просьбы он пропустил мимо ушей. 30. Он думал, что помог мне решить мою семейную проблему, а на самом деле он оказал мне медвежью услугу.
B
1. Пожалуйста, выслушай меня. Это вопрос жизни и смерти! 2. “Нам не хватает персонала в больницах” – сказал мистер Морган. “Это одна из проблем, которую мы сейчас стараемся решить”. 3. “Я не хочу быть ответственной за твои поступки” – сказала мама Питеру. 4. Чем больше я ей позволяю, тем больше она просит. 5. Общее недомогание – один из симптомов гриппа. 6. Ты никогда не заставишь меня принимать эти таблетки. Ты ведь знаешь, что я принимаю только гомеопатические (homeopathic) таблетки. 7. - Ты уже нашел себе работу? - Да, на пол-ставки в одной больнице. - Ты доволен работой? - Вполне! 8. Обычно во время операции медсестра подает хирургу инструменты и ассистирует ему, когда это необходимо. 9. Он собирался войти в комнату, но вдруг он услышал чьи-то тихие голоса. Это были его друзья, которые хотели над ним подшутить. 10. Обильное питье помогает при несварении желудка. 11. “Я абсолютно уверена, что тебя ожидает огромное будущее,” сказал мистер Барлей. 12. Я видел, как они пожали друг другу руки и ушли. 13. Я вам советую обратиться к вра­чу и чем скорее, тем лучше. У вас больной вид. 14. Его лечили от грип­па, но у него оказалось воспаление легких. 15. Это очень хорошее лекарство от головной боли (от ушной боли, зуб­ной боли). 16. Все дети до поступления в школу должны пройти серьезный, тщательный медицин­ский осмотр. 17. Родители детей, уезжающих в лагеря, должны представить справку (ctrtificate) о том, что в семье и доме нет инфекционных заболеваний. 18. На рубеже столетий человечество оказалось свидетелем исторических и экологических катастроф. 19. Как раз в тот момент, когда Розмэри собиралась сесть в машину, к ней подошла девушка и попросила немного денег. 20. Весь город лежал в руинах после сильного землетрясения. 21. Пожалуйста затаись на время; я не хочу, чтобы нас обнаружила охрана. 22. К чему все эти споры? В чем проблема? Давайте выслушаем каждого, а затем решим как лечить больного от этой болезни. 23. Я так долго ждал тебя на улице, что продрог до костей. Придется выпить пару таблеток аспирина. 24. Первое, что бросается в глаза, когда летишь над Москвой, это густая крона деревьев за которой ничего не видно. 25. Настоящим уведомляется, что завещание будет оглашено в субботу в 11 часов. 26. Не обращай на него внимания, он всегда такой хмурый, когда голоден. 27. Так странно видеть, что родители обращаются с ней как с ребенком, хотя ей уже давно не 20. 28. В газетах сообщалось о том, как плохо обращаются с заключенными в тюрьмах Ирака. 29. Говорят, что для умелого хакера любой компьютер доступен. 30. Чтобы исключить любые неожиданности в судебном деле, следует тщательно изучить все улики.
XV. Render the following text into English:
A

На греческом острове Кос в 460 году до н. э. ро­дился Гиппократ (Hippocrates), величайший врач античного мира. Книги, написанные его учениками и собранные в так называемый «Гиппократов сборник», стали источником знаний на протяжении многих столетий.

Гиппократ происходил из семьи, члены которой из поколения в поколение занимались искусством враче­вания (art of healing). Еще будучи двадцатилетним юношей Гиппократ пользовался славой превосходного врача. Именно в этом возрасте он ездил в Египет для пополнения знаний. Через несколько лет Гиппократ вернулся на родной ост­ров, долгие годы занимался там врачебной практикой (practice medicine) и основал там врачебную школу. Когда в столице Греции возникла эпидемия, Гиппократ был вызван в Афины и некоторое время жил там. К концу жизни он переехал в Фессалию, где и умер в 377 году до н. э. Долгие годы его могила была местом паломничества.

Подобно всем врачам древности Гиппократ занимался в основном практической медициной. Он утверждал, что широко применявшиеся в его время заклинания, молитвы и жертвы, приносимые богам, не достаточны для определения и лечения болезней. Гиппократ реко­мендовал тщательное обследование пациента, указал на необходимость обращать внимание на его положение во время сна, частоту пульса и температуру тела. По мнению Гиппократа, хороший врач должен определить состояние пациента по одному внешнему виду. Заострив­шийся нос, впалые щеки и землистый цвет лица свиде­тельствуют о близкой смерти больного. Еще и теперь такая картина определяется как «лицо Гиппократа» (Hippocratic face).

Гиппократ лечил пациентов целебными травами (herbs), ко­торых знал свыше двухсот. Возражал против применения сразу многих лекарств и провозгласил повсеместно те­перь применяемый в медицине принцип: врач прежде всего обязан не вредить больному — Рrimum non nocere.
(“Великие люди прошлого”, 2001)
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Похожие:

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку Второе издание
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов 4 курса факультета экономики
Разработано учебное пособие в соответствии с требованиями Программы дисциплины английский язык для направления 080 100. 62 «Экономика»...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку уровень с1
Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А. А. Тычинский и др.]; под общ ред. А. А. Тычинского. Моск гос ин-т междунар...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 2 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 1 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю. Симакова

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по иностранному языку (английскому) для студентов...
Урок 2 Отработка лексики. Беседа по ситуациям. Речевые клише. Контрастирование Present Indefinite и Present Continuous

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов экономических...
Учебное пособие по английскому языку для студентов заочного обучения экономических специальностей

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие москва 2014 Электронный материал по английскому языку Пояснительная записка
Данный электронный материал по английскому языку предназначен для бортпроводников воздушных судов с целью помочь им подготовиться...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие Омск
Учебное пособие предназначено для аспирантов и соискателей всех специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по английскому...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск