Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса


НазваниеУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
страница21/27
ТипУчебное пособие
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   27

UNIT 6
ART
Text: “De Daumier Smith’s Blue Period” by J.D. Salinger
Grammar: Perfect Continuous Tense Forms
Lead-in: Before reading the text answer the following questions:


  1. Which field of art, academic or commercial is more in demand nowadays? Where can you see examples of commercial art? Do you think they are all second rate?

  2. Which appeals to you more: classical art or contemporary art? What strange and original work of art would you like to do yourself?

  3. Most of contemporary works of art are trying to communicate ideas, rather than be “beautiful”. They have a message. Is this the right thing for art to do?

  4. Where can young artists exhibit their paintings and samples of work? Are they usually approved by critics?

  5. Should critics, or the public, tell artists what to do, or should artists be completely free to do whatever they like?


De Daumier Smith’s Blue Period”
(An Excerpt)
One week in May I saw in a Quebec newspaper (one of sixteen French-language newspapers and periodicals I had blown myself a subscription to) a quarter-column advertisement that had been placed by the direction of a Montreal correspondence art school. It advised all qualified instructors to apply immediately for employment at the newest, most progressive, correspondence art school in Canada. Candidate instructors were to have a fluent knowledge of both the French and English languages and only those of temperate habits and unquestionable character need apply. Samples of work, it said, should represent both the academic and commercial fields of art, and were to be submitted to Monsieur I. Yoshoto, director, formerly of the Imperial Academy of Fine Arts, Tokyo.

Instantly I got out a typewriter from under the bed and wrote, in French, a long, intemperate let­ter to M. Yoshotocutting all my morning classes at the art school on Lexington Avenue to do it. My opening paragraph ran some three pages.

I said I was twenty-nine and a great-nephew of Honoré Daumier. I said I had just left my small estate in the South of France, following the death of my wife, to come to America to stay – temporarily, I made it clear – with an invalid relative. I had been painting, I said, since early childhood, but that, fol­lowing the advice of Pablo Picasso, who was one of the oldest and dearest friends of my parents, I had never exhibited. However, a number of my oil paintings and watercolors were now hanging in some of the finest, and by no means nouveau riche, homes in Paris, where they had gained considerable attention from some of the most formidable critics of our day. Following, I said, my wife's untimely and tragic death, I had earnestly thought I would never again set brush to canvas. But recent financial losses had led me to alter my earnest resolution. I said I would be most honored to submit samples of my work just as soon as they were sent to me by my agent in Paris. I re­mained, most respectfully, Jean de Daumier-Smith.

It took me almost as long to select a pseudonym as it had taken me to write the whole letter…

During the next four days, using all my spare time, plus some time that didn't quite belong to me, I drew a dozen or more samples of what I thought were typical examples of American commercial art. Working mostly in washes, but occasionally, to show off, in line. I drew people in evening clothes stepping out of limousines on opening nights – lean, super-chic couples. I drew suntanned young giants in white dinner jackets, seated at white tables alongside turquoise swimming pools, toasting each other, rather excitedly, with highballs made from a cheap, but, ultra-fashionable brand of rye whisky.

When the samples were finished, I mailed them im­mediately to M. Yoshoto, along with a half dozen or so non-commercial paintings of mine that I'd brought with me from France.
Conversation
‘However, I don’t propose to discuss politics, sociology, or metaphysics with you. I like persons better than principles, and I like persons with no principles better than anything else in the world. Tell me more about Mr. Dorian Gray. How often do you see him?’

‘Every day. I couldn’t be happy if I didn’t see him every day. He is absolutely necessary to me.’

‘How extraordinary! I thought you would never care for anything but your art.’

‘He is all my art to me now’, said the painter, gravely. ‘I sometimes think, Harry, that there are only two eras of any importance in the world’s history. The first is the appearance of a new medium for art, and the second is the appearance of a new personality for art also. What the invention of oil-painting was to the Venetians, the face of Antinous was to late Greek sculpture? And the face of Dorian Gray will some day be to me. It is not merely that I paint from him, draw from him, sketch from him. Of course I have done all that. But he is much more to me than a model or a sitter. I won’t tell you I am dissatisfied with what I have done of him, or that his beauty is such that Art cannot express it. There is nothing that Art cannot express, and I know that the work I have done, since I met Dorian Gray, is good work, is the best work of my life. But in some curious way – I wonder will you understand me? – his personality has suggested to me an entirely new manner in art, an entirely new mode of style. I see things differently, I think of them differently. I can now recreate life in a way that was hidden from me before. “A dream of form in days of thought:” – who is it who says that? I forget; but it is what Dorian Gray has been to me. The merely visible presence of this lad – for he seems to me little more than a lad, though he is really over twenty – his merely visible presence – ah! I wonder can you realise all that that means? Unconsciously he defines for me the lines of a fresh school, a school that is to have in it all the passion of the romantic spirit, all the perfection of the spirit that is Greek. The harmony of soul and body – how much that is! We in our madness, have separated the two, and have invented a realism that is vulgar, and ideality that is void. Harry! If you only knew what Dorian Gray is to me! You remember that landscape of mine, for which Agnew offered me such a huge price, but which I would not part with? It is one of the best things I have ever done. And why is it so? Because, while I was painting it, Dorian Gray sat beside me. Some subtle influence passed from him to me, and for the first time in my life I say in the plain woodland the wonder I had always looked for, and always missed.’

‘Basil, this is extraordinary! I must see Dorian Gray.’

Hallward got up from the seat, and walked up and down the garden. After some time he came back. ‘Harry,’ he said, ‘Dorian Gray is to me simply a motive in art. You might see nothing in him. I see everything in him. He is never more present in my work than when no image of him is there. He is a suggestion, as I have said, of a new manner. I find him in the curves of certain lines, in the loveliness and subtleties of certain colours. That is all.’

Notes
J. D. Salinger – an American writer whose most famous book is Catcher in the Rye.

Quebec – a province in Canada. Quebec is an industrial and farming area, and the centre of French Canadian culture and language.

Pablo Picasso (1881 – 1973) – a Spanish painter who worked in France, one of the founders of cubism. His work is usually divided into periods e. g. his blue period. One of his most famous paintings is Guernica, a criticism of war and fascism.

nouveau riche - plural nouveaux riches - someone who has only recently become rich and spends a lot of money.

highball – Am E an alcoholic drink, esp. whiskey or brandy mixed with water and soda and served with ice.

O. Wilde (1854 - 1900) – an Irish writer best known for his play The Importance of Being Earnest and his story The Picture of Dorian Gray.
Vocabulary


advertisement n

объявление, реклама, анонс advertisement manager заведующий отделом объявлений и рекламы; to put an advertisement (in the newspaper) поместить объявление (в газете)

advertise v

advertising n

1. размещать объявление to advertise for smth давать объявление о чём-либо

2. рекламировать to advertise goods рекламировать товары; it pays to advertise реклама себя окупает;

рекламное дело; he is in advertising он занимается рекламой

advertising agency

рекламное агентство

advertising man, adman n

специалист по рекламе, рекламный агент


apply v


1. обращаться с просьбой, просить to apply for a rise просить прибавки; to apply for employment / a job подавать заявление о приёме на работу; to apply as a teacher подавать заявление на должность учителя

2. применяться, касаться, относиться what I said does not apply to you мои слова к вам не относятся

3. прикладывать, накладывать to apply paint to a surface покрыть поверхность краской

4. использовать, применять, употреблять to apply an epithet to smb употребить какой-л. эпитет по отношению к кому-л.

applied прикладной, практический; applied science (art) прикладная наука (искусство)


application n

1. заявление application form бланк для заявления; application for a job заявление о зачислении на работу; to put in an application подать заявление; to refuse an application отказать в просьбе (ходатайстве); application to smb for smth обращение к кому-л. за чем-л.

2. применение, приложение, использование application of the law to the present case применение закона к данному случаю

3. прикладывание, нанесение (слоя вещества) application of ice to the forehead прикладывание льда ко лбу


art n

1. искусство antique, popular, folk, etc. art; work of art произведение искусства; to be talented for an art иметь призвание к какому-л. виду искусства

2. pl. гуманитарные науки arts college гуманитарный колледж; Bachelor (Master) of Arts бакалавр (магистр) искусств

3. умение, искусство, мастерство the art of making friends умение заводить друзей; military (culinary) art военное (кулинарное) искусство

art художественный, относящийся к искусству, особ. изобразительному; art critic искусствовед; art exhibition выставка картин; art student учащийся художественной школы; art dealer торговец произведениями искусства; art director художественный руководитель (театра, киностудии)


represent v

1. изображать, представлять (в каком-л. аспекте) let me try to represent my idea to you in another way разрешите изложить свою мысль несколько иначе; 2. изображать, рисовать the picture represents a hunting scene картина изображает охотничью сцену

3. исполнять роль the characters he represented on the stage характеры, которые он изображал на сцене

4. представлять many countries were represented by their Ambassadors многие страны были представлены своими послами

representative n

1. представитель, делегат, уполномоченный representatives of the press представители прессы; a representative to the UN представитель в ООН

2. член палаты представителей; House of Representatives палата представителей

representation n

1. изображение a representation of the triumphal arch изображение триумфальной арки; to make false representations (of smth) to smb изображать (что-л.) кому-л. в ложном свете

2. представление, показ на сцене an unusual representation of Hamlet оригинальная трактовка Гамлета

3. представительство permanent representation постоянное представительство


clear adj

1. ясный, светлый clear day ясный день; clear sky чистое небо

2. чистый прозрачный clear water of the lake чистая (прозрачная) вода озера

3. ясный, понятный, не вызывающий сомнений to be clear to smb быть понятным кому-л.; it is clear to me what he is driving at мне понятно, к чему он клонит; to have a clear idea иметь ясное представление; make smth clear прояснять что-л., объяснять вразумительно; make it clear (that) дать понять, что; Do I make myself clear? (used when you are angry and are telling someone to do or not to do something); I am not clear on the point мне этот вопрос не ясен

4. светлый, ясный, логический (ум) clear head светлая голова; clear intellect ясный (светлый) ум

5. отчётливый, ясный clear outline ясное (отчётливое) очертание

clearly adv

to speak clearly говорить отчётливо; to sing clearly петь звонко; to understand clearly ясно понимать

clear v

1. очищать, очищаться, становиться ясным to clear the table убирать со стола; the weather is clearing погода проясняется

2. освобождать, очищать, убирать, устранять препятствие to clear snow from the path очистить дорожку от снега; to clear the air разрядить обстановку; to clear one’s throat откашляться; to clear up выяснить (вопрос), раскрыть (тайну); the mystery hasn’t been cleared up yet тайна ещё не раскрыта


exhibit v

1. выставлять, показывать (на выставке) exhibit paintings; to exhibit goods in a shop-window выставлять товары в витрине; to exhibit before the public представлять на всеобщее обозрение

2. выставляться, участвовать в выставке this artist exhibits in all art galleries этот художник выставляется во всех картинных галереях

3. показывать, обнаруживать to exhibit bravery проявить мужество; he exhibited his ignorance он показал (обнаружил) своё невежество

4. юр. представлять вещественное доказательство

exhibit n

1. экспонат

2. показ, экспозиция, выставка a traveling exhibit передвижная выставка; exhibit hall выставочный зал

3. юр. вещественное доказательство

exhibition n

1. выставка art exhibition выставка картин или скульптуры

2. проявление an exhibition of bad manners проявление невоспитанности; to make an exhibition of oneself показать себя с дурной стороны, сделать себя посмешищем


brush n

1. кисть, кисточка whitewashing brush малярная кисть; paintbrush, painter’s brush кисть художника; to be worthy of an artist’s brush быть достойным кисти художника; the brush of Raphael кисть Рафаэля

2. a brush for clothes платяная щётка; to give one’s clothes a good brush - хорошо вычистить одежду

brush v

1. чистить щёткой to brush off one’s coat вычистить щёткой пальто; to brush out a room вымести комнату; to brush up приводить в порядок, наводить лоск; the house needs brushing up дом нужно привести в порядок; to brush the snow off убирать снег; to brush the whole matter off отмахнуться от дела; разг. отделаться от кого-л. I brushed him off я отделался от него; brush up one’s English подзаняться английским

2. легко касаться, задевать the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу

remain v

1. оставаться very little remained of the house от дома почти ничего не осталось; it remains to be seen поживём увидим; let it remain as it is пусть всё остаётся как есть

2. пребывать, оставаться to remain at home остаться дома; to remain behind остаться, не поехать

3. сохраняться, оставаться в каком-л. состоянии to remain silent хранить молчание; to remain faithful to smb быть верным кому-л.; to remain in force оставаться в силе; the weather remains fine стоит хорошая погода; one thing remains certain одно остаётся безусловным

remains (pl) n

1. остаток, остатки the remains of a meal остатки трапезы

2. руины the remains of ancient Rome развалины Древнего Рима

3. останки, прах


draw (drew/drawn) v


1. рисовать (карандашом, ручкой) to draw smth for smb нарисовать что-л. для кого-л.; to draw from smth срисовывать с чего-л.; представлять, изображать to draw a character обрисовывать характер

2. чертить to draw a line провести линию; to draw a comparison between smth сравнивать что-л., проводить сравнение

3. тянуть(ся), тащить(ся) to draw a cart тащить повозку; he suddenly drew a knife out of his pocket and threatened me with it он внезапно вытащил нож из кармана и стал им мне угрожать; to draw apart отдалиться друг от друга; to draw aside отвести в сторону; to draw the blinds поднять или опустить шторы

4. привлекать to draw an audience собирать аудиторию; to draw attention привлекать внимание; to draw one’s mind from smth отвлекать чьё-л. внимание от чего-л.; to draw a lesson from извлечь урок; to draw a conclusion вывести заключение (сделать вывод)

drawing n

1. черчение engineering (mechanical) drawing техническое черчение; рисование; drawing teacher учитель рисования

2. чертёж, рисунок, набросок drawing of a tree изображение дерева; to make a drawing нарисовать что-л.


excite v

1. возбуждать, волновать to get excited about smth волноваться по поводу чего-л.; to be excited at/by радоваться чему-л.; the news excited him известие взволновало его

2. возбуждать, вызывать to excite curiosity возбуждать/вызывать любопытство; to excite passion разжигать страсти

excited adj

1. возбуждённый, взволнованный an excited crowd возбуждённая толпа

2. оживлённый, деятельный

excitedly adv

с волнением, взволнованно, возбуждённо

excitement n

возбуждение, волнение flushed with excitement раскрасневшийся от волнения; to feel no excitement over smth равнодушно относиться к чему-л.

exciting adj

возбуждающий, волнующий, захватывающий


fashion n

1. мода to keep up with the latest fashion следовать последней моде; a fashion for мода на что-л.; to be in fashion быть в моде; to be out of fashion быть не в моде; to go out of fashion выходить из моды; to come into fashion входить в моду

2. фасон, покрой, форма the fashion of a dress фасон платья; after the fashion of в чьей-л. манере

fashion designer модельер; a fashion show показ мод

fashionable adj

1. модный, следящий за модой fashionable clothes модная одежда

2. модный, фешенебельный, светский fashionable amusement модное развлечение; fashionable dress-maker модная портниха

fashionably adv

модно fashionably dressed модно одетый.



Word combinations
by no means – никоим образом, ни в коем случае
of our day – нашего времени
be honored to do smth – быть удостоенным чести сделать что-л.
show off – красоваться, рисоваться, хвастать
along with – с, вместе с

Exercises


  1. Answer the following questions:




  1. What job did the narrator apply for? What were the requirements?

  2. Where were samples of work to be submitted?

  3. Why was the opening paragraph in Jean’s letter to Monsieur I. Yoshoto so long?

  4. What led Jean to set brush to canvas again?

  5. What in Jean’s opinion were typical examples of American commercial art?

  6. Do you think Jean de Daumier-Smith was a popular artist? Were his paintings second rate?

  7. Do you agree with the idea that all contemporary art is commercial? What is actually commercial art?


  1. Find English equivalents for the following. Use them in sentences of your own.


Подписаться на что-то; заочная художественная школа; подавать заявление о приеме на работу; не злоупотреблять спиртными напитками; безупречный характер; сферы искусства; подавать на рассмотрение образцы (чего-либо); отменять занятия; занимать три страницы (о параграфе, статье и т.д.); картина, написанная маслом; акварель; строгие критики; безвременная кончина; выбрать псевдоним; работать акварелью; работать в карандаше; провозглашать тост в честь друг друга.


  1. Paraphrase or explain:




  1. …one of newspapers and periodicals I had blown myself a subscription to.

  2. …and only those of temperate habits and unquestionable character need apply.

  3. …and wrote a long intemperate letter cutting all my morning classes.




  1. Study the words “couple” and “pair”. Look up their meaning and usage in the English – English dictionary. Use the right word in the following sentences. Translate them into Russian:




  1. The newly married … were setting out by car immediately after lunch.

  2. I accepted the invitation, but told him that my engagements would prevent me from spending more than a … of nights with him.

  3. Which was how I came to stroll around the little airport. Wearing faded jeans cut-off and busily frayed at mid-calf. No socks. A sloppy white T-shirt underneath. A large … of sunglasses.

  4. My niece is cutting the letters with a small … of scissors.

  5. Anna-Luise and I met first over a … of sandwiches.

  6. Some day I would go down to the store and tell them I would like to buy a … of the bell-bottomed pants, price no consideration.

  7. I walked round a … of galleries yesterday afternoon.

  8. Wexford and Greene have spent the last … of days chasing around in New Zealand.




  1. Look up word collocations with “clear” and “draw” in the dictionary. Study their meanings and find examples of the usage in the original literature.




  1. Translate the sentences into English using the following pattern:

But recent financial losses led me to alter my earnest resolution.
1. Что заставило тебя заняться живописью профессионально? 2. Безвременная кончина Джона побудила меня переосмыслить, что, собственно я хочу от жизни. 3. Под страхом смерти он солгал. 4. Нас убедили в том, что все деньги с концерта пойдут на благотворительность. 5. Это дало мне основания ожидать, что рано или поздно он избавится от привычки злоупотреблять спиртными напитками. 6. В поисках работы ему пришлось разместить объявление в одном из периодических изданий. 7. Она убедила меня в том, что имеет большое влияние в политических кругах, но это оказалось лишь вымыслом. 8. Несмотря на мнение самых строгих критиков его убедили выставить свои картины, написанные маслом. 9. Обстоятельства сложились так, что он был вынужден взять псевдоним и работать под покровом тайны. 10. Из-за финансовых проблем ему опять пришлось взять в руки кисть, чтобы заработать на жизнь, создавая типичные образцы коммерческого искусства. 11. Подавая заявление о приеме на работу, он был вынужден представить на рассмотрение лучшие образцы своих работ.


  1. Translate the following using a suitable phrasal verb from the list below:


Show off, set off (2), go off, beat off, pass off(2), come off, fall off, turn off, shake off, ring off, take off (2), get off.
1. Минуту он стоял, размышляя о чем-то, и потом направился в сторону дома. 2. Не обращай на него внимания, он просто рисуется. 3. Обед прошел в очень приятной обстановке, и меньше, чем через месяц Элизабет переехала в небольшую очаровательную квартирку. 4. Не могло быть и речи о том, что она сбежала с моим приятелем. Она не могла так рисковать. 5. Она попыталась рассмешить своих гостей, но шутка не удалась. 6. Толпа устремилась вперед, но полиция обступила женщину и отогнала дубинками разъяренных людей. 7. Он простудился, играя в гольф, и довольно долго не мог избавиться от кашля. 8. “С нашего балкона невозможно упасть!” Администратор отеля не мог поверить тому, что ему только что рассказали. 9. Я пришел к печальному выводу, что мы свернули с шоссе и ехали по какой-то объездной дороге. 10. Он поблагодарил телефонистку и повесил трубку. 11. Дональд нерешительно спустился вниз, и Фрост сразу же увел его на кухню, чтобы обсудить все наедине. 12. Я поднял с травы ключ от номера и отправился взять деньги на покупки. 13. Раз уж ты оказался в черном списке, ты не сможешь спастись. 14. Я отчетливо помню, как он снял шляпу и назвал Мейзи “мадам”. 15. Все зависит от того, зачем вы делаете копию. Если вы собираетесь выдать ее за оригинал, тогда это конечно же мошенничество.



  1. Form –ed or –ing adjectives from the verbs in brackets. Compare their meanings and use them in the following sentences.


1. Her latest novel is nothing to get _____ about. She found the atmosphere of the college _____ (excite). 2. Some topics appeared _____ enough to require more detailed information. Carrie was only half _____ in the conversation (interest). 3. Jane was lying in the sun looking very _____ and happy. Being left alone she had a _____ time in the garden (relax). 4. He looked up with a slightly _____ expression. It’s been a _____ time for us all (worry). 5. I was _____ by her voice. What was _____ to me was the way he courted the ladies (fascinate). 6. He was _____ at the thought of jumping off the bridge. The hostages suffered a _____ ordeal (terrify). 7. I’m _____ to hear about your new job. His paintings are very _____ to the eye (please). 8. There is nothing _____ about the situation. I was not at all _____ to find they had eaten all the cake (amuse).


  1. Make up a vocabulary story using the following word combinations:


To understand modern art; to be a typical example of commercial art; to represent academic art; to translate life into line and colour (передать жизнь с помощью карандаша и красок); to work in washes/in line; to set brush to canvas; to apply paint to the picture; to know how to handle paint; blobs of paint; still life paintings; to exhibit pictures; to submit samples of work to smb’s consideration; to take up painting for a living; to pass a copy off as an original; to be a fraud; to admire masterpieces; to gain attention from the most formidable critics; an exhibition of watercolours; to be a gallery-goer; correspondence art school.



  1. Fill in the blanks with a suitable word in the correct form. Translate the sentences into Russian:


Attention (3); clear v; clear adj (3); advertisement; represent (2); brush n (2), v; excited; remain (2); apply (3); draw (2); art (3); fashion; submit (2); exhibit
A

1. He didn’t read verse very easily and though he read with _____, every word of it, the impression he received was far from _____. 2. She gave her _____ to the article in the parish magazine. 3. I thought I made it _____ to you that I didn’t want to see anyone. 4. The word Bouquet was meant to indicate the choice of perfume, and the first _____ showed a tasteful bunch of flowers. 5. From the sale of their chocolates my employers paid me three thousand francs a month which I suppose may have _____ half an hour’s income to Doctor Fischer. 6. When first Skelton saw it he had thought that it suggested a wish to call _____ to something behind her back, but now, after what she had told him yesterday, it did indeed look as though she were constantly trying to _____ something off her dress. 7. Mrs. Grange, in the same blue dress she had worn the day before, her hair untidy, appeared _____. 8. Meanwhile he uttered a few remarks on the perfidy of women. She _____ silent. 9. Jik’s strength and know-how soon ensured that it didn’t _____ that way. 10. A huge box of rags stood under one table, ready to wipe clean everything used to _____ paint to picture, not just _____ and knives, but fingers, palms, nails, wrists, anything which took his fancy. 11. The world began coming back fast, very sharp and _____. 12. Jik and I watched in interest while he _____ the pale yellow to the skirt of the nearest figure. 13. I _____ quickly in soft pencil a reasonable likeness of Greene, but without the moustache.
B

1. Good _____ were at least as costly as paint. 2. My friend here is well known in England for his painting of horses, and is _____ in many top galleries and has been hung often at the Royal Academy. 3. The street was noticeably emptying as the crucial time _____ near. 4. Sarah looked downcast. “It may not be _____, but I like it.” 5. She herself wore the latest trendy _____ with careless ease and radiated tycoon-catching sincerity. 6. So we got out the road map, _____ our feet to the accelerator, and set off in pursuit. 7. When I was in hearing distance I heard her gasp, “There are five _____ ,painting, sculpture, architecture, music, and poetry.” 8. Having made a sketch of Lincoln, he had become a graduate _____ critic. 9. I asked Bambi, with maximum delicacy, to please hold off temporarily, _____ any more drawings with titles kindred to “Forgive Them Their Trespasses”. 10. Both had _____ themselves to medical tests as a result of which Lou had a course of injections. 11. – Was he absolutely certain? Absolutely: he _____ his throat. 12. If they had _____ their feelings it would have been a further humiliation.


  1. Complete the sentences with the derivatives of the words in the box, the first sentence is done for you:




  1. It’s awfully difficult to recognize a complete stranger just from a drawing.

  2. One of them, _____ elected by pre-arrangement, started asking questions for them all, in a gentle, sympathetic tone of voice.

  3. There’s a bunch of thieves about, who follow up the sales of _____ and burgle the houses of those who buy them.

  4. You might say that in herself she is the _____ of her sex.

  5. Most (pictures) were by Australian _____.

  6. – Looks a bit like contemporary art.

– Nah, that’s not contemporary art, it’s _____.

  1. She was a trifle flushed with the _____, but seemed quite at her ease.

  2. It was decorated in the modern style by a _____ upholsterer.

  3. Mr. Grey had said he wanted the gallery for a short private _____.

  4. Her new professional life had indeed sharpened her wits. She found it _____.

  5. The place was alive with pre-race _____.




  1. draw




  1. clear



  1. paint



  1. represent




  1. art

  2. fashion




  1. excite




  1. fashion




  1. exhibit



  1. excite




  1. excite


  1. Fill in prepositions or adverbs and translate the sentences into Russian:


1. _____ _____ times, while he slept, I made progress _____ both the paintings. The sad landscape was no longer sad but merely Octoberish, with three horses standing _____ in a field, one of them eating grass. Pictures of this sort were my bread and butter.

The portrait _____ Regina, though, was the best work I’d done _____ months. She laughed _____ _____ the canvas, alive and glowing, аnd _____ me at least seemed vividly herself. Pictures often changed as one worked _____ them, and day _____ day the emphasis in my mind had shifted, so that the kitchen background was growing darker and less distinct and Regina herself more luminous. One could still see she was cooking, but it was the girl who was important, not the act. _____ the end I had painted the kitchen, which was still there, as an impression, and the girl, who was not, as the reality.
2. The gallery was open, brightly lit, with a horse painting on a gilt display easel _____ the centre _____ the window. Not a Munnings. A portrait picture _____ an Australian horse and jockey, every detail sharp-edged, emphatic, and, _____ my taste, overpainted.

The gallery looked typical _____ hundreds of others _____ the world; narrow frontage, with premises stretching back a good way from the street. Two or three people were wandering _____ inside, looking at the merchandise on the well-lit neutral grey walls.

To go _____ was still what I intended, but I hesitated _____ in the street feeling as if I were _____ the top _____ a ski jump. Stupid, I thought. Nothing venture, nothing gain, and all that. If you don't look, you won't see.

I took a deep breath and stepped over the welcoming threshold.

Greeny-grey, carpet _____ ,and an antique desk strategically placed _____ the door, _____ a youngish woman handing _____ small catalogues and large smiles.

‘Feel free to look _____ ,' she said. 'More pictures downstairs.'
3. А уоung man was sitting _____ an easel slightly to one side, painstakingly working _____ a copy. _____ a table beside him stood large pots _____ linseed oil and turps, and a jar _____ brushes _____ cleaning fluid. A comprehensive box _____ paints lay open _____ hand. Two or three people stood _____ ,watching him and pretending not to, _____ the manner _____ gallery-goers the world over.

Jik and I went round _____ him to take a look. The young man glanced at Jik's face, but saw nothing there except raised eyebrows and blandness. We watched him squeeze flake white and cadmium yellow _____ tubes _____ _____ his palette and mix them together _____ a nice pale colour _____ a hogshair brush.

_____ the easel stood his study, barely started. The outlines were there, as precise as tracings, and a small amount _____ blue had been laid _____ the sky.

Jik and I watched _____ interest while he applied the pale yellow _____ the shirt _____ the nearest figure.
4. The inner room was bright _____ skylights, and its walls were almost entirely covered _____ dozens _____ pictures which hung closely together. Our eyes opened wide. _____ first sight we were surrounded _____ an incredible feast of Dutch interiors, French impressionists and Gainsborough portraits. _____ second blink one could see that although they were original oil paintings, they were basically second rate. The sort sold as ‘school _____’ because the artists hadn't bothered to sign them.
5. If I were a villain, I thought, _____ a well-established business and a good reputation, I wouldn't put myself _____ risk _____ selling fakes. Forged oil paintings were almost always detectable _____ a microscope, even if one discounted that the majority of ex­perienced dealers could tell them _____ a glance. A painter left his signature all _____ a painting, not just _____ the corner, because the way he held his brush was as individual as handwriting. Brush strokes could be matched as conclusively as grooves on bullets.


  1. Test translation.


A
1. Я осознал, что моя голова была не такая ясная, как я думал. 2. Нанесите краску чистой кисточкой. 3. Это правильное изложение их точки зрения. 4. В суде его представлял известный юрист по уголовному праву. 5. Красные линии на карте изображают железные дороги. 6. Все местные общества были представлены на параде. 7. Я подавал заявление с просьбой о зачислении в 4 университета и был принят во все.

8. Новая технология применяется почти в каждом производственном процессе. 9. Мы получили сотни заявлений о приёме на работу. 10. Водить машину по центру Лондона – это искусство. 11. В этом музее содержится несколько бесценных произведений искусства. 12. Сейчас в музее изобразительных искусств проводится выставка искусства Африки. 13. Много людей из мира искусства присутствовало на похоронах художника. 14. Мистер Тейт дал понять, что компромисса не будет. 15. Ты должен рассказать им о своих намерениях предельно ясно. 16. Эта фотография не очень чёткая. 17. Перед началом собрания нам надо разобраться в 2-3 пунктах. 18. Не афишируй тот факт, что ты ищешь работу. 19. Ты пробовал тот шампунь, который уже 2 недели рекламируют по телевизору? 20. Между телевизионными передачами слишком много рекламы. 21. Давид собирается показать (экспонировать) свои работы на выставке цветов. 22. Группа лиц, ведущих переговоры, продемонстрировала ноль эмоций, когда услышала это предложение. 23. Встань немедленно с пола и перестань быть посмешищем. 24. Возьми щётку и подмети весь этот мусор.
B
1. Я почувствовал, как её волосы коснулись моей руки. 2. Я хотел поговорить с ней, но она быстро от меня отделалась. 3. Художник нанёс несколько маленьких мазков, чтобы закончить картину. 4. Мне жаль, что ты устал, но факт остаётся фактом, работу надо выполнить. 5. Ему ничего не остаётся, как ждать пока она не изменит своё решение. 6. Правительство осталось у власти на 12 лет. 7. Всё, что ещё осталось от первоначальной коллекции картин, сейчас находится в городском музее. 8. Не позволяй втянуть себя в их спор. 9. Эта пьеса собирает огромные толпы народа. 10. Две политические партии всё больше расходились во мнениях. 11. Какой вывод ты сделал из их заявления? 12. Я попытался увести его в сторону, чтобы поговорить наедине. 13. Когда Том нервничает, он начинает заикаться. 14. Мне было трудно заснуть после всех переживаний за день. 15. Мэри начинает волноваться по поводу предстоящей свадьбы. 16. Это судебное дело вызвало огромный общественный интерес. 17. Высокие каблуки в моде в этом году. 18. После окончания колледжа мне хотелось бы работать в индустрии моды. 19. У англичан модно отправляться в отпуск на юг Франции. 20. Она вращается в светском обществе.



  1. Render the following into English:



1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   27

Похожие:

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку Второе издание
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов 4 курса факультета экономики
Разработано учебное пособие в соответствии с требованиями Программы дисциплины английский язык для направления 080 100. 62 «Экономика»...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку уровень с1
Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А. А. Тычинский и др.]; под общ ред. А. А. Тычинского. Моск гос ин-т междунар...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 2 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов-геологов 1 курса
К. ф н., заведующая кафедрой иностранных языков рггу нефти и газа имени Губкина Е. Ю. Симакова

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по иностранному языку (английскому) для студентов...
Урок 2 Отработка лексики. Беседа по ситуациям. Речевые клише. Контрастирование Present Indefinite и Present Continuous

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие по английскому языку для студентов экономических...
Учебное пособие по английскому языку для студентов заочного обучения экономических специальностей

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие москва 2014 Электронный материал по английскому языку Пояснительная записка
Данный электронный материал по английскому языку предназначен для бортпроводников воздушных судов с целью помочь им подготовиться...

Учебное пособие по английскому языку часть I для I курса iconУчебное пособие Омск
Учебное пособие предназначено для аспирантов и соискателей всех специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по английскому...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск