Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла)


НазваниеУчебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла)
страница5/15
ТипУчебно-методический комплекс
filling-form.ru > Договоры > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Тема 3.2. «Визит к врачу».
План изучения темы:

  1. Работа с активным словарем по теме.

  2. Работа по развитию диалогической речи.

  3. Выполнение грамматических упражнений.


Работа с практическим материалом по подтеме «Визит к врачу».
Exercise 1. Match the words on the left to their translation on the right:


medicine

в аптеке

cold / flu

болезнь

ambulance

ушиб

patient

боль в животе

hurt

простуда / грипп

desease

иметь высокую температуру

at the chemist's

лекарство

medicine

боль в горле

tablet

пациент

temperature

больное горло

headache

порезаться

sore throat

кашель

to run a high temperature

головная боль

cough

таблетка

sore

сыпь

sore throat

температура

stomachache

лекарство

X-ray

машина скорой помощи

cut

болячка, рана

rash

рентгеновский луч, рентген



Exercise 2. Match the sentences:

What the patients say to the doctor:

1. I’ve got a rash.

2. I’ve got a cold/ flu.

3. I’ve got a temperature.

4. I’ve hurt my knee.

5. My eye hurts./ I’ve got a sore eye.

6. I’ve got a sore throat.

7. I’ve got (a) stomachache.

8. I’ve got a swollen foot.

9. I’ve got earache.

10. I’ve cut my finger.
What the doctor says to the patients:

1. You should put ointment.

2. You should stay at home and keep warm.

3. You should take some medicine, stay in bed and keep warm.

4. You should have an X-ray.

5. You should put some drops in it.

6. You should take some antibiotics.

7. You should take some medicine. You shouldn’t eat anything.

8. You should have an X-ray.

9. You should put some drops in your ear and take some antibiotics.

10. You should wash it thoroughly and put a plaster on it.
Exercise 3. Say what you should or shouldn’t do:

Example: My car’s making a funny noise. Should I drive it? No, you shouldn’t.

1. I’ve hurt my knee. Should I play football?

2. I’ve got a cold. Should I take an aspirin?

3. I’ve got toothache. Should I go to the dentist?

4. My back’s sunburnt. Should I lie on the beach?

5. I’ve got a headache. Should I go to work?

6. I don’t feel well. Should I go to the doctor’s?
4. Match the picture with the words below:

1. Rash- сыпь

2. Fever – жар, высокая температура

3. Insect bite – укус насекомого

4. Chills — озноб

5. Black eye — синяк

6. Headache – головная боль

7. Stomachache – боль в животе

8. Toothache – зубная боль

9. Backache – боль в спине

10. High blood pressure – высокое давление

11. Cold — простуда

12. Sore throat — больное горло

13. Sprain — растяжение

14. Infection — инфекция

15.Broken bone – перелом кости

16. Cut — порез

17. Bruise — синяк

18. Burn — ожог

Exercise 5. Translate the dialoque from English into Russian:
Dialoque
P: Good morning, Doctor.

D: Good morning, what can I do for you?

P: I don’t feel very well. I’ve got a headache and a cough.

D: Hmm. Let me have a look. Open your mouth, please. Say: «Aah».

P: Aah.

D: Your throat’s a bit red. Is it sore?

P: Yes. I feel all hot and cold, too.

D: I’ll just take your temperature. Can you put this under your tonque? Hmm, a hundred and one. Yes, you’ve got a temperature.

P: What is it, then, Doctor?

D: You’ve got flu. I’ll give a prescription for some medicine. Take one spoonful every four hours.

P: Should I stay in bed?

D: No, but you should stay at home and keep warm. Cove back in a week.

P: Thank you, Doctor. Goodbye.

D: Goodbye.

Exercise 6. Translate from Russian into English:
I

- Что с вами?

- Мне не хорошо. Кажется, я сейчас потеряю сознание.

- Сядьте. Может быть, вызвать скорую?

- Думаю, обойдется. Не надо.

- Я принесу вам воды.

- Спасибо.

II
- Доктор, у меня сильно болит рука.

- В каком месте?

- Запястье. Мне больно даже при малейшем движении.

- Вы падали, ударялись?

- Да, вчера я упала с лестницы и приземлилась прямо на эту руку.

- У вас может быть перелом.

- Даже перелом?

- Да, давайте сделаем рентген и узнаем.

III
- Добрый день. Могу я записаться на прием к стоматологу?

- Да, конечно. Когда вы хотите прийти?

- Чем скорее, тем лучше. У меня очень болит зуб.

- Есть свободное время как раз через час, вы успеете до нас добраться?

- Да, успею.

- Скажите свои имя, фамилию и телефон, пожалуйста.
Exercise 7. Chose the right preposition for the following sentences:
1. Our studies begin (in, on, at) autumn.

2. My elder brother is a doctor. He often comes home late (in, on, at) night.

3. The students are listening (for, at, to) a new text now.

4. Take the book (out of, from) the shelf and show it (for, to) me.

5. Which (of, from) the houses is yours?

6. I think you can get there (on, by, in) bus.

7. What is he afraid (of, by, at)?

8. Don’t turn (on, off, in) the radoio. Father is working.

9. I asked the librarian to show some books (for, to, -) me.

10. Some (-, of, from) my friends are coming to see me tonight.

11. What do you usually do (at, in, on) your English lessons?

12. (At, in, on) Saturday I am (in, at, -) home at (at, in) 3.

13. I live (in, at, on) Pushkina Street not far (from, of) the Institute of Foreign Languages.

14. I’m (on, at, in) a hurry. John is waiting (to, at, for) me (in, at) the Institute.

15. Would you like some coffee (to, by, for) breakfast?
Exercise 8. Fill in the blanks using in / to.
1. We did not want to stay ... town on such a hot day, so we went ... the country. 2. It is very late: Go ... bed at once. 3. Where is your little sister? She is ... bed. Mother always puts her ... bed at eight o'clock. 4. In summer my mother does not go ... work and I don't go ... school. We live ... the country. My father goes ... work every day, so he stays ... town. But sometimes he comes ... the country after work and goes back ... town early in the morning, when I am still ... bed. 5. In winter I usually go ... bed at ten o'clock because I learn ... school and have to get up early.
Exercise 9. Translate into English using the prepositions at, on, in, to.
В прошлом месяце моя тетя не ходила на работу. Она вставала в десять часов и ложилась спать в полночь. Она часто ходила в театр и в кино. Но в этом месяце она встает на восходе солнца, потому что она опять ходит на работу. Она работает в институте. Учебный год в институте начинается в сентябре, а кончается в мае. В январе и в июне студенты сдают экзамены. Тетя ходит на работу во вторник, в среду, в четверг и в субботу. В понедельник она всегда работает в библиотеке. В пятницу она обычно ездит за город. Она встает в семь часов и едет на вокзал. За городом она проводит целый день и возвращается в город на закате. На будущей неделе моя тетя поедет в Лондон, а в будущем году — в Нью-Йорк.

Раздел № 3 «Быт и сервис».
Тема 3.3. «В Банке».
План изучения темы:

  1. Работа с активным словарем по теме.

  2. Работа с текстом по теме.

  3. Выполнение предтекстовых упражнений.

  4. Выполнение грамматических упражнений.


Работа с практическим материалом по подтеме «В Банке».
Exercise 1. Match the words on the left to their translation on the right:

account number

кредитная карта

amount

класть деньги на хранение в банк

bank customer

банкнота

bank transfer

номер счета

bureau of exchange

денежные сбережения

cash machine

банковские комиссионные

exchange rate

кассир

foreign currency

снимать деньги со счета

insure a deposit

ипотека

loan

обменный пункт

mortgage

сумма

note

стойка (в банке)

savings

текущий счет

withdraw money

банкомат

deposit money

страховать вклад

current account

банковский перевод

credit card

страховать вклад

counter

клиент банка

cashier

иностранная валюта

bank charge

курс обмена валюты

insure a deposit

ссуда, заем



Exercise 2. Translate the following dialogues:
I

Clerk: Good afternoon! Can I help you?

Mary: Good afternoon! I would like to convert Australian dollar to Euro.

Clerk: How many Australian dollar have you got?

Mary: Fifty. What is the today`s rate of exchange?

Clerk: You can see the current rate on that notice board.

Mary: Oh, thank you. It is O.K.

Clerk: You are welcome.
II

Клерк: Добрый день! Чем могу помочь?

Грин: Добрый день! Моя фамилия Грин. Я ожидаю денежный перевод из Дрезднер Банк, Германия.

Клерк: Почтовый или электронный перевод?

Грин: Электронный перевод.

Клерк: Минуточку, пожалуйста. Я проверю. Вы Бенджамин Грин?

Грин: Да, я Бенджамин Грин.

Клерк: На Ваше имя переведены 2000 долларов США из Дрезднер Банка, Германия. У Вас есть с собой паспорт?

Грин: Да, конечно. Вот, пожалуйста.

Клерк: Спасибо. Вот Ваши деньги.
Exercise 3. Read the questions and write the answers:
1. What is the currency of USA?

2. What is the currency of Great Britain?

3. What is the name of money you borrow from the bank?

4. What is the name of the automatic machine from which you take cash?

5. What is an adjective for a person with lots of money?

6. What is the name of the money you borrow to buy a house?

7. How many pence are there in the pound?

8. Name ways of paying for something.

9. Name the verbs for things you can do with money.
Exercise 4. Read and translate the texts about American and British currency system:
BRITISH AND AMERICAN MONEY
English banknotes are issued by the Bank of England. As to coins they are minted also by this state bank. The basic unit of British currency (currency of the United Kingdom and the Crown Dependencies) is the pound, which is divided into one hundred pence. (abbreviated as p).

The official full name pound sterling (plural: pounds sterling) is used mainly in formal language and also to distinguish the currency used within the United Kingdom from others that have the same name. (GBP = Great British Pound)

As a unit of currency, the term pound originates from the value of one pound Tower weight of high purity silver known as sterling silver. Sterling silver is an alloy of silver containing 92.5% pure silver and 7.5% other metals, usually copper. The word sterling is believed to come from the Old Norman French esterlin (meaning little star) transformed in stiere in Old English (strong, firm, immovable).

The currency sign is the pound sign, originally with two cross-bars, then later more commonly £ with a single cross-bar. The pound sign derives from the '£sd' pronounced, and sometimes written as 'LSD'. The abbreviation comes from librae, solidi, denarii (libra was the basic Roman unit of weight; the solidus and denarius were Roman coins). '£sd' was the popular name for the pre-decimal currencies pounds, shillings, pence of the Britain and other countries.

The coins in circulation: 1 penny, 2 pence, 5 pence, 10 pence, 20 pence, 50 pence, 1 pound, 2 pounds.

The notes (paper money) in circulation: £5, £10, £20, £50, and £100.

Scottish £1 notes are still in circulation in Scotland. The Channel Islands and the Isle of Man have some different coins and notes from the mainland but the monetary system is the same.

The backs of English banknotes, like many other banknotes, feature portraits of different famous people. The one pound banknote, for example, features Isaac Newton (1642 – 1727) a well-known English scientist who made a few very important discoveries including gravitation law.

The United States dollar is the unit of currency of the United States. The U.S. dollar is the currency most used in international transactions.Several countries use it as their official currency, and in many others it is the de facto currency.

The American dollar $ (also abbreviated US$), is subdivided into one hundred cents. The dollars are issued by the Federal Reserve System, established by Congress in 1913. Here is the text on the face of an American dollar banknote: dollars, Federal Reserve Note, The United States of America, Washington, D.C., Treasurer of the United States, Secretary of the Treasury.

The federal government attempts to use both monetary policy (control of the money supply through mechanisms such as changes in interest rates) and fiscal policy (taxes and spending) to maintain low inflation, high economic growth, and low unemployment. A private central bank, known as the Federal Reserve, was formed in 1913 to supposedly provide a stable currency and monetary policy. The U.S. dollar has been regarded as one of the more stable currencies in the world and many nations back their own currency with U.S. dollar reserves.

The U.S. dollar has maintained its position as the world's primary reserve currency, although it is gradually being challenged in that role. Almost two-thirds of currency reserves held around the world are held in US dollars, compared to around 25% for the next most popular currency, the Euro. Rising US national debt and quantitative easing has caused some to predict that the US Dollar will lose its status as the world's reserve currency, however these predictions have not come to fruition.
Exercise 5. Compare the currency of two states and say what is the difference between British and American money?
Exercise 6. Translate from Russian into English using Degrees of Comparison:
1. а) Я знаю интересную историю. b) Он знает более интересную историю. в) Она знает самую интересную историю. 2. А) Это длинный путь. Б) Это более длинный путь. В) Это самый длинный путь. 3. А) Ее работа очень важна. Б) Его работа важнее. В) Моя работа самая важная. 4. А) Это плохая песня. Б) Это еще более плохая песня. В) Это самая плохая песня. А) Он хороший инженер. Б) Он более хороший инженер. В) Он самый лучший инженер. А) Он принес ей красивый цветок. Б) Он принес ей более красивый цветок. В) Он принес ей самый красивый цветок. 7. А) Он рассказал нам о счастливом человек б) Он рассказал нам о более счастливом человеке. В) Он рассказал нам о самом счастливом человеке. 8. Это были самые счастливые дни в ее жизни. 9. Это очень легкая задача. Дайте мне более трудную задачу. 10. Летом дни длинные, а ночи короткие. 11. 22 июня - самый длинный день 12. В июле дни короче. 13. В декабре дни сами короткие. 14. «Четверка» — хорошая отметка но «пятерка» лучше. 15. «Пятерка» — самая лучшая отметка. 16. Самая плохая отметка — «двойка». 17. Твое платье, конечно, очень красивое, но мое платье красивее. 18. Мой папа - высокий мужчина. 19. Это более теплое пальто.
Exercise 7. Open the brackets using appropriate Degree of Comparison:

1. This man is (tall) than that one. 2. Asia is (large) than Australia. 3. The Volga is (short) than the Mississippi. 4. Which building is the (high) in Moscow? 5. Mary is a (good) student than Lucy. 6. The Alps are (high) than the Urals. 7. This garden is the (beautiful) in our town. 8. She speaks Italian (good) than English. 9. Is the word "newspaper" (long) than the word "book"? 10. The Thames is (short) than the Volga. 11. The Arctic Ocean is (cold) than the Indian Ocean. 12. Chinese is (difficult) than English. 13. Spanish is (easy) than German. 14. She is not so (busy) as I am. 15. It is as (cold) today as it was yesterday. 16. She is not so (fond) of sports as my brother is. 17. Today the weather is (cold) than it was yesterday. 18. This book is (interesting) of all I have read this year. 19. January is the (cold) month of the year. 20. My sister speaks English (bad) than I do. 21. Which is the (hot) month of the year? 22. Which is the (beautiful) place in this part of the country? 23. This nice-looking girl is the (good) student in our group.


Раздел № 3 «Быт и сервис».
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык...
Составитель: Леуцкая Н. А., преподаватели гбоу спо со «еэтк» под руководством заместителя директора по учебной работе

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Немецкий язык...
Федеральном государственном стандарте среднего профессионального образования по специальности 101101 Гостиничный сервис, утвержденном...

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconСпециальность: 38. 02. 01 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
Дисциплина входит в состав общего гуманитарного и социально-экономического цикла профессиональной подготовки

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 01. Деловой иностранный язык по специальности
Дисциплина «Деловой иностранный язык» в неязыковом (технологическом) вузе является общеобразовательной дисциплиной в составе вариативной...

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (английский язык)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине английский язык
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине английский язык
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс Иностранный язык Направление подготовки...
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» предназначен для студентов 2-го и 3-его курсов биологического отделения факультета...

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ 03. Английский язык (Дисциплина общего гуманитарного и социально-экономического цикла) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине английский язык для специальности 030. 001
Умкд рассмотрен и переутвержден на заседании кафедры от «20» мая 2010 г протокол №4

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск