Скачать 4.17 Mb.
|
Литература
Ж.Ф. Верещагина Санкт-Петербургский государственный экономический университет КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕТЕРМИНАНТА ЯЗЫКА И РЕЧИ Язык и речь тесно связаны между собой, представляя в некотором роде единство, которое выражается в том, что исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения. Связь между языком и речью выражается в том, что язык, как средство общения, существует до тех пор, пока люди говорят на нём. Как только они перестают использовать тот или иной язык в речевом общении, так он становится мёртвым языком, никому не нужным. Начальные этапы процесса порождения речи тесно связаны с различными невербальными, т.е. не словесными формами мышления. Строго говоря, мышление человека не есть какой - то один процесс, а совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга. Психические свойства человека, и мышление в том числе, проявляются и обнаруживают себя и в языке, и в речи. Но это случается не всегда, и часто наши чувства, эмоции, переживания не имеют словесного выражения. Из сказанного выше закономерно вытекает вопрос о последовательности проявления речи и мышления, т.е. сначала надо подумать, а потом уже говорить. Это правило особенно важно соблюдать в деловом общении, когда от одного неосторожно сказанного слова зависит часто наша карьера по службе и благополучное самочувствие в работе с коллегами. Иначе говоря можно предложить следующий алгоритм делового общения: слова собеседника /вербальный раздражитель/ - мышление /моделирование реакции на раздражитель/ - ответная речь. Речевое проговаривание материала, который подлежит запоминанию, всегда помогает нам, организует оседание в памяти нужного материала, информации. Ясно поставленная и, сформулированная внутренней речью, задача облегчает человеку волевые действия, помогает планировать деятельность в целом. Речи и языку свойственны определённые функции, вытекающие из предназначения общения. Одна из важнейших функций речи вытекает из связи её с мышлением, т.е. речь является средством мышления. Слова запускают в работу мозг, функцией которого является мышление, в результате мы говорим то, что требуется от нас в границах того или иного контакта с человеком. Следующая функция речи вытекает из её предназначения, т.е. речь-это инструмент общения. Благодаря речевому взаимодействию люди становятся способными к коллективной работе, к решению сложных задач, к планированию досуговых занятий и пр. Третья функция речи определяется её включённостью в психологию в качестве одного их психических свойств человека. Через речь мы не только воспринимаем то или иное состояние человека, его мысли, эмоции, чувства, качество и уровень развития памяти, воображения, мышления и пр., но и сами демонстрируем другим особенности своей личности. Поэтому речь является механизмом восприятия и передачи психических свойств человека. Если говорить о функциях языка, то его доминирующая роль - коммуникативная. С помощью языка можно передать любую информацию, сведения, суждение, учения о прошлом, настоящем и будущем, поделиться с другими своими знаниями в любой области и т.д. Встречаясь, люди всегда, в любой ситуации о чём-то говорят друг с другом, и единственным средством общения при этом является язык. Следующая по важности функция языка - просветительная или организация знаний. Благодаря наличию в языке знаковых единиц - слов, выражающих отвлечённые понятия, человек получает возможность не только воспринимать знания, накопленные человечеством, но и хранить их, связывать, передавать другим, воспроизводить уже в новой форме. Языку свойственна и такая функция как номинативная. С помощью языка мы называем, определяем объекты существующей реальности и обозначаем новое, появившееся в нашей действительности. Эстетическая функция языка отвечает потребности индивида в красивом, прекрасном. Встречаясь с образцами мастерского владения литературным языком, человек, природой наделённый чувством прекрасного, получает удовольствие, наслаждение, слушая красивую, грамотную речь или погружаясь в произведения признанных мировых, отечественных авторов литературных произведений. В рамках религиозно-культовой функции языка люди верующие общаются между собой, со служителями церкви, обращаются со своими мыслями и помыслами к Создателю. Эмоционально-чувственная функция языка чрезвычайно важна для передачи ощущений и состояний, которые могут быть вызваны конкретной жизненной ситуацией. Это назначение языка обнаруживает себя часто в отдельных словах или восклицаниях, которые передают лишь наше эмоционально-чувственное состояние в данный момент. Большое значение имеет и психологическая функция языка. Общаясь, люди невольно воздействуют друг на друга психологически, в результате чего активизируется память человека, его воображение, мышление и пр. Такое влияние может быть целенаправленным, сознательным, преследующим интересы конкретного субъекта или организации. В этом случае при общении используются специально подобранные слова, которые влияют на человека соответствующим образом, побуждая его к конкретным действиям. Таким образом, если соотнести функции языка и речи, то у них обнаружится одна общая функция - коммуникативная. Суть её в том, что и язык, и речь являются средством, без которого общение между людьми невозможно. Речь можно рассматривать в статике, и тогда мы встречаемся с понятием текст. Если представить речь в динамике, то мы говорим в этом случае о речевой деятельности. Язык обладает специальными механизмами для образования конкретных речевых сообщений. Действие подобных механизмов позволяет старому языку приспособиться к новым условиям существования и тем самым совершенствоваться, развиваться. К таким механизмам можно отнести, как представляется, гибкость языка, способность откликаться на новые веяния жизни, черпать из прошлого коммуникативного опыта возможности для выполнения функций. Речевая деятельность - это форма социальной активности человека и вид проявления общественной сути человека. Иначе говоря, если речь рассматривать с социальной стороны, то она приобретает определённые, специфические черты, к которым можно отнести сознательность и целенаправленность. Вступая в контакт с кем-то, человек, как правило, преследует определённую цель. Достижение её связано со способностью человека мыслить, которая проявляется, прежде всего, в его речи, так как речь и мышление связаны между собой неразрывно. Если индивид является объектом коммуникативных усилий со стороны, то тогда мы пытаемся определить цели субъекта, который завязывает с нами общение. В работу активно включается сознание, и мы пытаемся ответить на вопрос: Что ему нужно? Зачем заговорил со мной? Что ему надо от меня? Результаты наших интеллектуальных поисков отражаются в речи, и мы или резко прерываем контакт, или его продолжаем, или сами задаём вопросы и т.п. Наши действия, поступки, деятельность, в конечном счёте - всё это немыслимо без речи. Она существует в нашей жизни с момента рождения и до самой смерти. Речь звучит вокруг нас повсюду. Она имеет место даже тогда, когда два человека поссорились и, расставшись, продолжают диалог внутренней речью, выдвигая аргументы "за" в пользу своего мнения, своей позиции. Общность происхождения, исторически закрепившаяся, объединяет языки в группы и семьи. Вместе с тем существует понятие национальный язык и мировой язык. Эти два понятия не одно и то же. Национальный язык связан с образованием и распадом государств и империй. Перемены, происходящие с национальными языками, оказывают влияние на языки мира. Языки мира - это те, на которых разговаривает большая часть людей Планеты: китайский, английский, хинди, испанский, русский, индонезийский, арабский, бенгальский и португальский. Среди этих языков есть те, которые признано считать языками международного общения или языками ООН. Это английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Они считаются официальными, рабочими языками ООН. Языков, на которых разговаривают люди Планеты, гораздо больше, считается, что их более полутора тысяч. Все они объединены в определённые группы. Они стали возможны в силу двух причин. Первая - это исторически закрепившаяся территориальная общность людей. Вторая - морфологическая, т. е. по строению языка, и фонетическая, определяющая звуковую схожесть языков. Есть языки, в которых один и тот же предмет обозначается столь различно, что они не могут входить в одну группу. По обозначенным выше основаниям сегодня в мире существуют тюрская, алтайская, афразийская, славянская, индоевропейская, уральская, угро-финская и другие группы языков. Но на каких бы языках ни разговаривало человечество ясно одно, что язык и речь призваны служить взаимодействию между людьми, даря им радость и удовольствие от общения друг с другом. Т.И. Евменова Санкт-Петербургский государственный экономический университет МОТИВИРУЮЩАЯ ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ: ОТ ЗАНЯТИЯ ДО УЧЕБНОГО КУРСА Мотивация студента является важнейшим фактором организации личностно-ориентированного учебного процесса и основным механизмом его регулирования. Факторами, влияющими на формирование положительной устойчивой мотивации учения, считаются следующие: - содержание учебного материала; - организация учебной деятельности; - стиль педагогической деятельности преподавателя; - разнообразные (коллективные и индивидуализированные) формы работы; - оценка и самооценка учебной деятельности; - опора на метакогнитивные, учебные, коммуникативные стратегии учащегося и развитие его стратегической компетенции с целью повышения автономности, самостоятельности в процессе изучения русского языка как иностранного. В условиях группового обучения русскому языку как иностранному достаточно сложно в каждый конкретный момент руководствоваться индивидуальной системой мотивов каждого учащегося, поскольку студенты отличаются как содержанием мотивов, так и их индивидуальными проявлениями. Следовательно, в рамках личностно-ориентированного подхода необходимо, в первую очередь, рассмотреть возможности обнаружения единых психологических факторов, способных стать мотивационными механизмами, актуальными для всех студентов учебной группы. Второй важнейшей задачей становится разработка системы использования обнаруженных мотивационных механизмов для реализации основных задач личностно-ориентированного учебного процесса и формирования нужного уровня различных вариантов учебной мотивации. С этой целью активизируются такие высшие потребности, как потребность личности в познании мира и самопознании, самореализации и позитивной самооценке, а также пути повышения данной самооценки. При разработке личностно ориентированной технологии необходимо учесть следующее: - обеспечение естественности общения – возможности самовыражения личности; - возможность применения собственных стратегий учения и коммуникации в ходе свободного выбора заданий и их выполнения; - расширение арсенала стратегий в процессе выполнения заданий; - использование интересного страноведческого материала, способствующего формированию положительных установок; - мотивация аффилиации: в тренировочных и коммуникативных упражнениях она позволяет опереться на мотивацию совместной деятельности благодаря возможности выбора партнера и успешного выполнения интересных заданий в составе малой группы, в процессе коллективной деятельности; - мощный мотивирующий фактор – игровая, соревновательная организация учебного процесса, когда задействованы мотивы самоутверждения, хотя педагогу следует быть очень внимательным, чтобы избежать конфликта в группе; - использование рейтингов являются фактором повышения самооценки; - возможность быстрого достижения результата за счет доступности, легкости усвоения (особенно для слабоуспевающих студентов); - хорошие отношения в учебном коллективе, положительное восприятие преподавателя, удовольствие от общения, удовлетворенность своим статусом в группе – мощные положительные, эмоциональные факторы, влияющие на мотивацию. Н.А. Катречко Санкт-Петербургский государственный экономический университет ТОЛКОВАНИЕ СЛОВА GERECHTIGKEIT В ЮРИДИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ОПРОСА НЕМЕЦКИХ РЕСПОНДЕНТОВ) Современные немецкие толковые словари, определяя слово Gerechtigkeit в юридическом смысле, связывают его с правом (Recht) и законом Gesetz. По сравнению с такими толкованиями Справедливости, как любовь к ближнему, поступки, образ мышления в соответствии с Золотым правилом, которые довольно неожиданно были зафиксированы в ходе анализа материала опроса немецких респондентов, толкование слова Gerechtigkeit в юридическом смысле довольно часто встречается и в ответах немецких респондентов. В этом случае феномен Gerechtigkeit приобретает такие характеристики, как:
Объяснение недовольства справедливостью законов находим в трудах многих мыслителей [Бердяев, 1993: 91; Ильин, 2006: 471; Мудрость тысячелетий, 2006: 78]; бездейственность буквы закона отражена и в немецких пословицах: Besser keine Gesetze, als papierne; Das Gesetz hat eine wächserne Nase, man kann sie drehen wie man will; Gesetz muss nach den Leuten messen, und nicht die Leute nach den Gesetzen [DSL, 1987: 1611-1618]. В качестве маркеров двух оппозиционных значений понятия Gerechtigkeit в контекстах выступают гиперонимы закон и мораль. Закон объединяет понятия, обозначающие установленные в обществе системы, которые призваны регламентировать поведение и взаимоотношения людей друг к другу: Politik, Staat, Rechtssystem, Paragraph, Menschenrechte, Gesetz, Recht; staatlich, politisch, objektiv, gültig, institutionell; verfassen, vereinbaren, sanktionieren, regeln. Гипероним мораль «возглавляет» следующую группу понятий: Gewissen, Barmherzigkeit, zehn Gebote, (menschliche) Tugend, Verstand, Vernunft, Herz, Wertmaβstab, (göttlicher) Geist; richtig – falsch, moralisch, theologisch, persönlich, subjektiv. Однако закон может стать гиперонимом не только для юридических, но и для нравственных норм поведения. Эта идея прямо проводится в высказывании одного из респондентов: Gerechtigkeit heiβt durchaus nicht immer auf der Seite eines verfassten, Gesetz gewordenen Rechts zu stehen. Es bedeutet, abzuwägen zwischen den Forderungen der Staaten, der Sitte, der Tradition, der Religionen – und dem, was Verstand und Gewissen dagegen einwenden mögen. All’ dies aber ohne Rechthaberei und Selbstgerechtigkeit. Gerechtigkeit ist der Gang auf einem schmalen schwankenden Seil. Справедливость как закон рассматривается здесь гораздо шире, чем просто юридический закон. То, что справедливо (gerecht) в соответствии с законом, может оказаться неправильным (falsch) с моральной или религиозной точки зрения. Если поведению, справедливому с юридической точки зрения, противоречит наше понимание правильности поведения, мы должны заявить об этом миру во весь голос: Und wenn «rechtmäβiges, also gerechtes Verhalten und Handeln» unserem «richtigen Verhaltens-Verständnis» widerspricht, dann müssten wir dies mehr als laut der Welt verkünden. В этой связи можно привести пример из романа Г. Гессе «Паломничество на Восток», где главный герой предстает перед судом Братства, который заменяет традиционное правосудие нравственным судом: «Мы не желаем… исчислять все проступки обвиняемого, он не должен быть судим по букве закона, и нам ясно, что увещания нашего достаточно, чтобы пробудить совесть обвиняемого и сделать из него кающегося самообвинителя» [Гессе, 1991: 67]. Или, говоря словами древне-китайского философа Лаоцзы, великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы [Мудрость…, 2006: 52]. В высказываниях респондентов случаи толкования понятия Gerechtigkeit как юридического закона часто не просто сопровождаются негативными, осуждающими коннотациями, но и носят характер требования не сводить справедливость к «голому закону», ставя под сомнение понимание Gerechtigkeit как юридического закона: Nicht nur Recht und Gerechtigkeit sind Geschwister, auch Gerechtigkeit und Groβzügigkeit. Unsere Gerichte wären wenig überschwemmt mit Bagatellfällen, Nachbarschaftsstreitigkeiten und Beleidigungsklagen. Immer geht es um gutes Recht. Oft fehlt ein weites Herz. Интересно сочетание понятий Gerechtigkeit и Barmherzigkeit (милосердие). По мнению одних респондентов, милосердие должно дополнять справедливость в смысле юридического закона. Другие считают, что милосердие и есть сама справедливость: Gerechtigkeit ohne Barmherzigkeit ist Grausamkeit; Barmherzigkeit ohne Gerechtigkeit ist die Mutter der Auflösung. Barmherzigkeit hebt die Gerechtigkeit nicht auf, sie ist vielmehr die Fülle der Gerechtigkeit. Подводя итог, можно сказать, что респонденты не просто выделяют значение слова Gerechtigkeit «моральный закон», отсутствующее в современных толковых словарях, но и, говоря о значении «юридический закон» слова Gerechtigkeit, пытаются исправить «неполноту» такого представления о справедливости привлечением нравственной составляющей этого понятия. |
Вишняков-Вишневецкий Константин Константинович, доктор исторических наук, профессор, ректор наноо «Санкт-Петербургский институт гуманитарного... | «Приоритеты мировой науки: эксперимент и научная дискуссия»: Материалы I международной научной конференции 30-31 мая 2013 года, г.... | ||
Материалы VII научно-практической конференции педагогических работников «Инновационная деятельность педагога». Ангарск, 29 мая 2015г.... | Материалы IV молодёжной международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных 26-27 ноября 2012 года,... | ||
«Компетентностный подход: традиции и инновации в профессиональном образовании»: материалы региональной научно-практической конференции... | Материалы III международной научно-практической конференции 1-2 июня 2012 года г. Санкт-Петербург | ||
Инновации: перспективы, проблемы, достижения: материалы международной научно-практической конференции. 27 мая 2013 г./ под ред. А.... | Инновационная экономика и промышленная политика региона (экопром-2014) / Под ред д-ра экон наук, проф. А. В. Бабкина: Труды международной... | ||
«Проблемы и перспективы инновационного развития животноводства». Материалы международной научно производственной конференции. Белгород,... | Современные проблемы борьбы с преступностью. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Изд-во: Томский цнти, 2011... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |