Выводы Удивление – сложная и не в полной мере изученная в психологии эмоция. Можно выделить несколько причин, по которым создание всесторонней классификации эмоции удивление остается дискуссионным вопросом.
Являясь одной из наиболее кратковременных реакций, удивление характеризуется тремя стадиями развития – недоумение, анормальное удивление, изумление – что затрудняет решение вопроса о характере эмоции удивление (положительные или отрицательные чувства вызывает данная эмоция).
Отсутствие противоположной эмоции, что не позволяет установить оппозиции, выделяющие способы выражения удивления в речи и существенные для указанной эмоции параметры.
В ситуации устного общения удивление выражается с помощью лексического и синтаксического наполнения высказывания, интонации, мимики и жестов. В письменной речи – при помощи графических средств и авторских ремарок, отображающих особенности речи и поведения человека, испытывающего эмоцию удивление.
В литературе, посвященной способам интонационного оформления эмоций, указывается, что эмоциональные высказывания в устной речи становятся несобственно-восклицательными – т.е. графических указаний на восклицание нет, оттенок восклицательности проявляется только при воспроизведении. Также отмечается сходство интонационного оформления удивления и общего вопроса, однако удивление может оформляться посредством изменения различных интонационных параметров в зависимости от коммуникативного типа высказывания. На современном этапе развития интонологии вопрос о взаимосвязи способов интонационного оформления эмоции удивление с коммуникативным типом высказывания остается открытым.
Глава 2. Интонационное выражение эмоции удивление в речи носителей русского языка. 2.1. Материал. Испытуемые. Методика эксперимента. Материал. Текстуальной основной данного эксперимента по выявлению способов интонационного оформления эмоции удивление в русском языке является картотека цитат из произведений русской художественной литературы, отобранных методом направленной выборки из Национального корпуса русского языка [http://www.ruscorpora.ru]. В картотеку отбирались те фрагменты, которые в своем составе не содержат ни стилистической, ни эмоциональной окрашенности – такого рода окрашенность проявляется в них только при воспроизведении. Указание на определенную эмоциональную характеристику высказывания - эмоцию удивление присутствует в виде лексических маркеров в авторских ремарках (Откуда Вы Сонечку знаете? ― удивился Ганчук.).
Всего было отобрано 40 примеров, которые были классифицированы с учетом коммуникативного типа и структуры высказывания, что позволило разделить высказывания на 3 группы и 2 подгруппы (см. Приложение 1):
повествовательные предложения (Мы не один день знакомы, ― удивился я.)
2) восклицательные предложения («Он очень тихо вошёл! ― удивился и Сергей Федорыч);
3) вопросительные предложения:
4) специальный вопрос ("Что мы будем делать?" ― удивился Алёша, глядя вокруг себя и ничего не понимая);
2.2) общий вопрос (Он пришел с Вами? – удивился Степан). Весь материал (40 примеров с авторскими ремарками и 40 идентичных примеров без авторских ремарок – Мы не один день знакомы, – удивился я. – Мы не один день знакомы) был предъявлен для воспроизведения вслух 20 носителям языка, что составило 1600 реализаций в аудиозаписи.
Испытуемые – 30 носителей языка в возрасте от 18 до 30 лет (см. приложение 2).
Методика эксперимента. Эксперимент состоял из трех частей:
воспроизведение испытуемыми нейтральных высказываний без авторских ремарок;
воспроизведение испытуемыми эмоциональных высказываний с авторскими ремарками, содержащими указание на эмоцию удивление;
аудиторский анализ высказываний, содержащих различные коннотации эмоции удивление.
Первая часть эксперимента – воспроизведение нейтральных высказываний без авторских ремарок.
Цель: выявить способы интонационного оформления нейтральных высказываний различной коммуникативной направленности.
Респонденты: 20 студентов в возрасте от 18 до 26 лет, носители литературной нормы современного русского языка.
Задача респондентов: воспроизвести список из 40 высказываний различной коммуникативной направленности.
Текстуальной основой данной части эксперимента послужили 40 предложений, из которых были удалены авторские ремарки, содержащие лексические маркеры эмоции удивление. Предложения были предъявлены испытуемым в случайном порядке. Перед воспроизведением предложений респондентам предлагалось время ознакомиться с высказываниями – прочитать их про себя.
Экспериментальный материал первой части эксперимента – 800 реализаций нейтральных высказываний, полученных путем записи речи респондентов на цифровой аудионоситель – диктофон Olympus VN-733PC.
Вторая часть эксперимента – воспроизведение испытуемыми эмоциональных высказываний с авторскими ремарками, содержащими указание на эмоцию удивление.
Цель: выявить значимые для оформления эмоции удивление изменения интонационных параметров в высказываниях различной коммуникативной направленности.
Респонденты – те же, что и в первой части эксперимента.
Задача респондентов: воспроизвести список из 40 предложений, содержащих указание на эмоцию удивление в виде авторских ремарок. Воспроизведение авторских ремарок не входило в задачу испытуемых.
Текстуальной основой являются 40 идентичных материалу первой части эксперимента высказываний, в которых содержатся авторские ремарки, указывающие на эмоцию удивление. Высказывания также были представлены в случайном порядке.
Экспериментальный материал: 800 реализаций высказываний различной коммуникативной направленности с эмоциональной окраской удивление. Материал был получен также путем записи речи респондентов на цифровой аудионоситель.
Перед воспроизведением высказываний испытуемые проходили обучение, которое состояло из активизации прошлого опыта и установки экспериментатора. Для активизации прошлого опыта испытуемым предлагалось вспомнить самые удивительные происшествия в их жизни, тем самым предпринималась попытка активизировать существующий в сознании носителей языка набор интонационных средств, оформляющих эмоцию удивление. Установка экспериментатора заключалась в проведении инструктажа: «Прочитайте данные высказывания про себя, обратите внимание на авторские ремарки, прочитайте высказывания вслух с эмоцией удивление».
Обработка данных первой и второй части эксперимента.
Полученные 1600 аудиозаписей были подвергнуты двум типам анализа: слуховому фонетическому анализу экспериментатора и компьютерной обработке данных.
Слуховой фонетический анализ экспериментатора заключался в выявлении: 1) акцентов, сделанных испытуемыми в нейтральных и эмотивных высказываниях; 2) коннотаций эмоции удивление; 3) различных стадий развития эмоции удивление. Данные были зафиксированы графически в виде схем-интонограмм, отражающих основные изменения интонационных параметров в нейтральных и эмоциональных реализациях.
Для подтверждения результатов слухового фонетического анализа и выявления характерных особенностей интонационного оформления эмоции удивление в высказываниях различной коммуникативной направленности была использована компьютерная программа Praat 5.3.65. Лингвистическая интерпретация данных, полученных в ходе компьютерной обработки материала эксперимента, заключалась в анализе, который проводился по четырем направлениям, которые, как нам представляется, являются наиболее значимыми при различении нейтральной и эмотивной интонации.
Изменение частоты основного тона ударного гласного слова-акцента12 и ударного гласного конечного слова синтагмы (далее – ЧОТ).
Изменение уровня интенсивности ударного гласного слова-акцента и ударного гласного конечного слова синтагмы.
Изменение длительности ударного гласного слова-акцента и ударного гласного конечного слова синтагмы.
Направление движения основного тона голоса в синтагме.
Изучение показателей ударного гласного конечного слова синтагмы проводилось с целью выявить, выражается ли удивление в высказывании в целом или сосредоточено только в слова-носителе эмоционального значения.
Полученные данные были подвергнуты сопоставительному анализу эмоционально окрашенных и нейтральных высказываний различной коммуникативной направленности с целью выявления значимых изменений параметров интонации.
Третья часть эксперимента – аудиторский анализ высказываний, содержащих различные коннотации эмоции удивление.
Цель: подтвердить существование выявленных коннотаций эмоции удивление в сознании носителей языка.
Текстуальный материал – анкета, в которой по вертикали были представлены высказывания с номером реализации, по горизонтали – различные варианты ответа (выявленные нами коннотации эмоции удивление) и графа другое, в которую предлагалось внести свой вариант ответа (пример заполнения анкеты см. приложение 3).
Аудиоматериал – аудиозаписи реализаций второй части эксперимента, в которых были выявлены коннотации эмоции удивление.
Аудиторы: 10 носителей языка в возрасте от 18 до 30 лет.
Задачи аудиторов:
прослушать аудиозаписи;
отметить в анкете, какие эмоциональные коннотации присутствуют в представленных высказываниях.
Перед заполнением анкеты респондентам предлагалось ознакомиться с материалом исследования – прочитать высказывания и коннотации, представленные в анкете, прослушать аудиозаписи (первое ознакомительное прослушивание). При втором прослушивании респонденты вносили свои ответы в анкету.
Обработка данных третьей части эксперимента.
Данные, полученные в ходе аудиторского эксперимента, анализировались по двум направлениям.
Сопоставительный анализ данных аудиторского эксперимента и слухового фонетического анализа экспериментатора. Цель – выявить сходства и различия в выявлении коннотаций эмоции удивление.
Выявление изменений интонационных параметров в тех высказываниях, в которых совпали результаты аудиторского и слухового фонетического анализа. Цель – выявить изменения интонационных параметров, значимые для оформления коннотаций эмоции удивление в каждом коммуникативном типе высказывания.
|