На правах рукописи


НазваниеНа правах рукописи
страница6/8
ТипРеферат
filling-form.ru > Туризм > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В процессе работы над диссертационным исследованием мы проанализировали 50 материалов издания «Russia Today на русском» на предмет использования в них этнокультурных стереотипов о собственной нации и других национальных культурах.

В ходе анализа мы объединили тексты в четыре группы: материалы о России (автостереотипы), о США, о Европе и о бывших странах-«соотечественниках» – Белоруссии и Украине.

Надо сказать, что присутствие стереотипов в журналистских материалах (и это существенно затрудняло поиск эмпирического материала и работу с ним) никогда не бывает прямым. Его можно ощутить только по намекам, подтексту, стилистике и другим неявным индикаторам. Пожалуй, исключение составил только текст про Китай и Россию «Союз «белого медведя и панды», где страны напрямую сравнили с их зооморфными символами.

Тем не менее, завершив анализ публикаций, мы пришли к следующим выводам. Ключевые стереотипные представления о США, которые в найденных текстах эксплуатирует «Russia Today на русском», связаны с приписываемыми американцам отрицательными чертами характера. Это недалекость, некомпетентность «верхушки», «синдром супермена», продажность и политика «двойных стандартов». Причем издание использует под негативным соусом даже, казалось бы, положительные стереотипы об Америке, при этом корректируя их. Например, традиционную открытость и коммуникабельность американских президентов издание «перевело» в плоскость некомпетентности. Это легко объяснить, учитывая давнее соперничество России и США и то, что отношения между двумя странами, которые и раньше нельзя было назвать дружескими, после 2014 года стали еще более напряженными.

Аналогичная ситуация наблюдается и по отношению к группе «европейских» текстов. Здесь чаще всего издание обращается к устойчивым представлениям о европейской толерантности и развитой культуре правозащитных институтов. Убийца Брейвик сидит в тюрьме, которая комфортабельнее трехзвездочного отеля; в шведской школе не разрешают устанавливать национальный флаг, чтобы не обидеть иностранцев; в Великобритании готовы тратить баснословные деньги на содержание пустующего центра для мигрантов, чтобы соблюсти приличия и благопристойность.

Однако наряду с многократной эксплуатацией стереотипа о пресловутой западноевропейской толерантности мы, тем не менее, можем отметить тенденцию к его разрушению и замене другим – противоположным. Так, в тексте «Виза в один конец» показано совсем другое представление о сверхлояльной, цивилизованной и благопристойной Великобритании, где трудовых мигрантов держат в буквальном рабстве и содержат в нечеловеческих условиях. При этом подчеркивается, что эта ситуация – не частный пример, а присущая всей современной Англии система. То же самое можно сказать о материале про рост националистического движения в Германии.

Все это создает новый, абсолютно другой образ Европы, зато актуальный применительно к современным реалиям – миграционному кризису и росту террористической опасности. Европа больше не спокойный остров торжества права, толерантности и стабильности. Это новая пороховая бочка мира, что абсолютно соответствует произошедшим за последние два года событиям: теракты в Париже, Брюсселе, укрепление радикального исламизма и обострение миграционного кризиса.

Если говорить о «российской группе» текстов, то здесь все достаточно прозрачно. Во всех найденных нами примерах используемые стереотипные представления содержат только положительные коннотации. Речь идет о таких приписываемых русскому национальному характеру чертах, как открытость, незлобивость, оптимизм, простодушие, добросердечие, смекалка и др. Даже отрицательные моменты – например, излишняя любовь к алкоголю – обыгрываются так, что не кажутся таким уж серьезным пороком. Стремление к обелению России вполне понятно. Во-первых, «Russia Today на русском» – российское СМИ, и слабая способность критически оценивать свою страну здесь не удивительна. Во-вторых, издание создано с целью формировать положительный образ России за рубежом, поэтому, используя исключительно положительные стереотипные представления, канал выполняет свою основную миссию, используя при этом национальные стереотипы как инструмент манипулирования и пропаганды.

Что касается блока публикаций о «братских» государствах – Белоруссии и Украине, то здесь мы видим две совершенно разные картины. Применительно к Белоруссии «Russia Today на русском» использует преимущественно положительные стереотипные представления о национальном характере: хозяйственность, любовь к своей земле, трудолюбие, «народность» государственного лидера, копающего картошку или месящего бетон, и пр. Зачастую тексты поданы с юмором, но это именно юмор, а не ирония – то есть, добрый смех.

В «украинской группе» настроения совсем другие. Здесь все найденные нами публикации яростно иллюстрируют отрицательные черты украинской действительности. Они мало связаны с устойчивыми представлениями об украинском народе как таковом, а в большей степени отсылают к «чертам характера» украинской политики: неадекватность политиков, подобострастие, стремление выслужиться перед США и Евросоюзом, слабый интеллект «верхов», стремление копировать более экономически сильным соседей.

Здесь, в отличие от «белорусского блока», речь о добром смехе не идет. По отношению к Украине «Russia Today на русском» использует исключительно сарказм. Описывая неловкое положение президента Порошенко во время климатической конференции, комментируя очередной ораторский опус мэра Киева Виталия Кличко или очередную стычку в Верховной раде, издание стремится как можно более «сочно» рассказать об этом, не щадя чувств своих бывших соотечественников.

Это, конечно же, понятно, учитывая обострение отношений между Украиной и Россией в последние два года. В то время как Белоруссия по-прежнему остается политическим союзником России.

Проанализировав материалы телеканала «Russia Today на русском», которые напрямую или косвенно задействуют стереотипные представления о национальных культурах, мы можем сделать итоговый вывод о том, что дружественные страны «поданы» в положительном свете, в то время как блок стереотипов о политических оппонентах содержит исключительно отрицательные коннотации.

Об этом же говорила в своей работе Г. С. Мельник. В формировании и эксплуатации национальных стереотипов СМИ играют одну из главных ролей, поскольку в их руках сосредоточен главный рычаг для воздействия – доступ к массовой аудитории. Как подчеркивает исследователь, зачастую СМИ используют стереотипы, преследуя собственные цели или выполняя чей-либо политический заказ. При этом стереотипы специально формируют, «заменяют» устаревшие на новые, выдвигая на первый план те, которые считают актуальными в данный момент. В таком случае эксплуатация стереотипов является для СМИ латентной формой воздействия101.

Структура этнического стереотипа поведения проявляется в виде строго определенной системы отношений, отражающей разные типы социальных связей в этнической общности. Изменения в ее жизни обусловливают коррекцию норм поведения, установок и представлений. Стереотипы обладают двумя существенными характеристиками. Во-первых, абсолютизацей того или иного качества, свойственного объекту представления, в результате чего другие стороны перестают приниматься во внимание. Во-вторых, очевиден оценочный характер стереотипа, выраженный в положительном или отрицательном отношении к абсолютизированному качеству.

Этнической стереотипизации способствуют определенные социальные и психологические факторы: 1) готовность людей давать этническим группам недифференцированные, грубые и пристрастные оценки; 2) стабильность стереотипов в течение длительного исторического времени; 3) крайне медленный процесс изменения стереотипов в зависимости от социальных, политических, культурных условий; 4) более отчетливое и враждебное проявление этнических стереотипов в конфликтных условиях; 5) тот факт, что этнические стереотипы устанавливаются очень рано и используются детьми задолго до возникновения ясных представлений о тех группах, к которым они относятся.

Особенности этнических стереотипов состоят, во-первых, в том, что они зависят не столько от реальных особенностей того или иного народа, сколько от чувств, которые испытывает носитель стереотипа. Во-вторых, стереотип проецируется, распространяется на весь народ, тогда как свойства, лежащие в основе стереотипных суждений, присущи только отдельным его представителям.

Формирование и закрепление этнических стереотипов осуществляется агентами социализации, в том числе средствами массовой информации. Деятельность СМИ наиболее способствует стеоретипизации по причине массового характера распространяемой информации и ориентации журналистов на собственные представлении о состоянии общественного сознания и содержании социальных установок аудитории.

Стереотипизации способствуют конфликтные условия, участие страны в военных действиях, социальная нестабильность. Одна из задач исследований этнических стереотипов в СМИ состоит в выявлении их носителей: журналистов, дикторов, ведущих, экспертов, авторов текста, действующих лиц. Это позволяет определить, отражает ли высказываемая точка зрения позицию (или даже идеологию) редакции, производителя информации или частное мнение эксперта и героя публикации. Результаты исследований позволяют говорить, что телеведущие, журналисты, приглашенные эксперты и герои произведений в своих оценках и комментариях ориентируются прежде всего на собственные этнические стереотипы и на представления о доминировании тех или иных элементов этнических образов в массовом сознании аудитории. На формирование и коррекцию стереотипных представлений влияют не только содержание и характер высказываний, но и использование различных аудиовизуальных средств. К ним относится и использование различных национальных и этнических символов, которые выполняют этноразличительную функцию, служат определенными маркерами, обозначающими этническую принадлежность.

В процессе исторического развития сфера этнической символики расширяется за счет элементов духовной культуры – эпоса, фольклора, форм общения. Распространение универсальных культурных форм, связанных с процессами урбанизации и формированием массового общества, наоборот, приводит к сужению сферы национальной символики. Она сосредоточивается в таких областях, как национальная литература, музыка, геральдика, отчасти сохраняется в одежде и способах приготовления пищи.

В современных культурах символическую роль начинают играть и сами средства массовой информации. Индикаторами национальной культуры становятся как их внешние проявления (шрифты, заголовки, музыкальные вставки и т. д.), так и символы-личности, аккумулирующие «национальный образ журналиста».

Задачи журналистики в обращении к этническим стереотипам состоят не только в их создании, формировании и закреплении. В качестве особой функции выступает их медиакоррекция. Например, создание информационными средствами псевдособытий становится одним из признаков символической политики, которая представляет собой особый вид коммуникаций, направленный не на рациональное осмысление событий, а на установку устойчивых понятий у аудитории за счет инсценирования информационных эффектов.

Изменения контекста в содержании материалов СМИ могут быть вызваны разными причинами – от незнания и непонимания автором-журналистом описываемой им ситуации взаимодействия до сознательного стремления к достижению политических пропагандистских целей. Последствия такой пропаганды имеют долгий век: политические элиты сменяют друг друга, изменяется характер официальных международных отношений, а напряжение в межнациональной сфере остается.

Итоги исследований материалов СМИ позволяют выделить ряд признаков, которые следует рассматривать в качестве показателей механизмов коррекции этнических стереотипов.

Первый состоит в прямом обращении к стереотипам аудитории, вызывании чувства национальной общности, подчеркивании этнического отличия.

Второй показатель проявляется в обращении к положительным сторонам автостереотипа. При этом чем сильнее состояние национальной депрессии, тем более гипертрофированным становится внимание к позитивным (иногда преувеличенным или даже ложным) качествам.

Третий показатель состоит в использовании принципа резонанса, суть которого заключается в эксплуатации предрасположенности аудитории остро реагировать на ситуации взаимодействия расовых, этнических, религиозных групп.

Четвертый способ коррекции состоит в апелляции к авторитету какой-либо личности, когда она привлекается в качестве поддержки довода или стереотипного утверждения. В данном случае логическая доказательная аргументация замещается эмоциональным восприятием. Близким по форме оказывается способ апелляции к большинству, к общественному мнению.

Пятый способ коррекции стереотипных представлений заключается в использовании оценочных понятий в отношении этнокультурных сообществ в целом.

Среди других способов коррекции, используемых не так часто, как упомянутые выше, следует выделить: использование специфического языка, мало понятного широкой массовой аудитории, но создающего впечатление научной основательности и авторитета; эмоциональность высказывающегося, которая выражается в его реакциях (вербальных и мимических); повторение информации, возвращение к ней и, следовательно, расширение масштабов ее значения; дробление информации, изъятие отдельных явлений, фактов, точек зрения из общего контекста; мозаичность и противоречивость информации разных источников.

При этом этнокультурные стереотипы становятся не только орудием дезинформации, но также могут выступать в качестве серьезных барьеров в межнациональной коммуникации и сыграть существенную роль как в разрешении, так и в усугублении межнациональных конфликтов.

Список литературы

  1. Агеев В. С. Психология межгрупповых отношений. М.: Изд-во МГУ, 1983. Адорно Т. Типы и синдромы. Методологический подход (фрагменты из «Авторитарной личности») // Социологические исследования. 1993. № 3. С. 75–85.

  2. Английский национальный характер. Сборник статей и извлечений из работ об английском языке и культуре. // Составитель М. М. Филиппова. М., 2006.

  3. Белова О. В. Этнокультурные стереотипы в славянской народной традиции. М., 2005.

  4. Блохин И. Н. Журналистика в этнокультурном взаимодействии. СПб., 2013.

  5. Богуславская В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. М., 2011.

  6. Бондаренко Т.В. Лингвокультурный типаж «английский дворецкий»: автореферат дис. … филолог. Наук. Волгоград, 2009. 22 с.

  7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.

  8. Гасанов И. Б. Национальные стереотипы и «образ врага» // Психология национальной нетерпимости. Минск, 1998.

  9. Гнатенко П. И. Национальный характер. Днепропетровск, 1992.

  10. Гончарова В. А. Методика преодоления национальных социокультурных стереотипов в обучении иностранным языкам (языковой вуз, старший этап): дис. … канд. пед. наук. Улан-Удэ, 2008.

  11. Датский В. А. Патриотическое воспитание страшеклассников в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы: дис. … канд. пед. наук. М., 2006.

  12. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.

  13. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005.

  14. Ильина О. К. Некоторые особенности русского и британского национального характера // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Четвертый межвузовский семинар по лингвострановедению: сборник статей. В 2 ч. Часть I, М., 2007.

  15. Карасик В. И. и др. Иная ментальность. М., 2005.

  16. Карасик В.И. Языковые ключи. Волгоград, 2007.

  17. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.

  18. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004.

  19. Кон И. С. К проблеме национального характера // История и психология / под ред. Б. Ф. Поршнева, Л. И. Анцыферовой. М.: Наука, 1971. С. 122–158.

  20. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М., 2002.

  21. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: Попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. №1.

  22. Крысько В. Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций. М.: Экзамен, 2002.

  23. Лебедева Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию: учеб. пособие. М.: Ключ-С, 1999. 224 с.

  24. Леонтьев А. Н. Образ мира // Избранные психологические произведения: в 2 т. М.: Педагогика, 1983. Т. 2. С. 251–261.

  25. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.

  26. Магомедова А. С. Патриотическое воспитание учащейся молодежи в условиях диаспоры: дис. …канд. пед. наук. Махачкала, 2004. 177 с.

  27. Мельник Г. С. Mass Media: психологические процессы и эффекты. СПб., 1996.

  28. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 208 с.

  29. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. Изд-е 5-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008.

  30. Радван В.М. Лингвокультурный типаж «американский супермен» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград: Парадигма, 2005.

  31. Резников Е. Н. Психология этнического общения. М.: Ин-т психологии РАН, 2007.

  32. Савзиханова М. А. Народно-патриотическое воспитание учащихся в условиях межкультурной коммуникации: дис. … канд. пед. наук. Махачкала, 2007.

  33. Саракуев Э. А., Крысько В.Г. Введение в этнопсихологию, М., 1996.

  34. Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: дис. … док. пед. наук. М., 1992.

  35. Сикевич З. В. Русские: «образ» народа (социологический очерк). СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.

  36. Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряженности. М.: Смысл, 1998.

  37. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М.: Ин-т психологии РАН, Академический проект, 1999.

  38. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков (языковой вуз): дис. … док. пед. наук. М., 1994.38.

  39. Шихирев П. Н. Современная социальная психология. М.: ИП РАН; КСП+; Екатеринбург: Деловая книга, 2000.

  40. Щеголева Ю. А. Стереотип положительного героя в традиционной культуре и современном массовом сознании // Русские и «русскость»: Лингво-культурологические этюды / Сост. В.В. Красных. – М., 2006.

  41. Ядов В. А. О диспозиционной регуляции социального поведения личности // Методологические проблемы социальной психологии. 1975. С. 89–105.

  42. Ярмахова Е.А. Коммуникативный типаж «чудак» в английской лингвокультуре // Интенсивное обучение иностранным языкам: проблемы методики и лингвистики. Вып.2., 2004.

  43. Baring M. Russian people. London, 1911.

  44. Bogardus E. W. Stereotypes versus sociotypes // Sociology and Social Research. 1950. Р. 286–291

  45. Campbell D. T., Levine R. A. Ethnocentrism: theories of conflict, ethnic attitudes, and group behavior. New York, London, Sydney. 1972. 310 p.

  46. Stephan, Stephan. Handbook of intercultural training. [Электронный ресурс] URL: https://books.google.fr/books?id=U512AwAAQBAJ&pg=PT211&lpg=PT211&dq=Stephan,+Stephan,+1996&source=bl&ots=S2TzR7PNMh&sig=GntYSbZ4JdgUdmu4h4AiLmPp75o&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiq7MfgzsPMAhVBLMAKHehZAS4Q6AEIZjAM#v=onepage&q=Stephan%2C%20Stephan%2C%201996&f=false

  47. Katz, D., Braly, K. W. Racial stereotypes of 100 college students // Journal of Abnormal and Social Psychology.Vol. 28. 1933. P. 280–290.

  48. Lippmann W. Public Opinion. BN Publishing. USA, 2007. 127 p.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Визуализации образа России в зарубежной прессе

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Исследование методов pr-поддержки государственных праздников в Интернете

На правах рукописи iconНа правах рукописи
I. Индустрия красоты и здоровья: структура, субъекты, направления развития

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Макетирование страниц мобильных приложений. Модульные сетки и прототипирование. 32

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Корпоративная культура как технология внутрикорпоративного управления конфликтами 67

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Tucano Coffee как объект коммуникационной поддержки и информационного продвижения 67

На правах рукописи iconНа правах рукописи
I. Зарубежное телевидение: концептуальные подходы к пониманию общественных и коммерческих моделей развития

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Стратегии коммуникационного продвижения продукции автомобильной промышленности кнр на российском рынке

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Анализ и сравнение «Empire» с отечественными изданиями и выведение модели просветительского журнала 48

На правах рукописи iconНа правах рукописи
Вещательная политика регионального телеканала как определяющий фактор развития сми 7

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск