Общие положения


НазваниеОбщие положения
страница12/20
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   20

Цели освоения дисциплины:

Получить первоначальное представление о теории коммуникации как филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук – гуманитарных и естественных – и изучающей человека в его коммуникативном отношении к другим людям, обществу, самому себе, миру; о научных основах теории коммуникации; научиться применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности в области филологии.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.

Б.2. Общепрофессиональный цикл. Базовая часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и в результате изучения введения в языкознание, введения в литературоведение, введения в профильную подготовку (отечественная филология / зарубежная филология / прикладная филология), основ филологии, философии.

Место учебной дисциплины – в системе пропедевтических курсов – «введений»: в языкознание, литературоведение, профильную филологию и основ филологии; в совокупности дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных гранях.

Краткое содержание.

Понятие коммуникации. Коммуникативная деятельность. Развитие коммуникативных компетенций специалиста-филолога как важнейшая задача высшего филологического образования. Теория коммуникация как наука. Научные (социально-философские, информационные, семиотические, лингвистические) основы теории коммуникации. Уровни коммуникации. Сферы коммуникации. Коммуникация как объект изучения филологии. Вербальная и невербальная коммуникация. Цели коммуникации. Коммуникативная ситуация и ее типы. Эффективность коммуникации. Коммуникативное взаимодействие; коммуникативная культура. Барьеры и уровни понимания в коммуникации. Виды коммуникации. Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как метод изучения коммуникации в филологических науках.
7. Классические/древние языки (латинский язык)

Цели освоения дисциплины:

Овладеть системой грамматики латинского языка в сопоставлении с грамматикой изучаемых иностранных языков и лексикой, продуктивной в образовании словарного состава новых языков и интернациональной терминологии; расширить общелингвистический кругозор; выработать культуру научного мышления. Развить навыки сопоставительного анализа фактов разносистемных языков (классических и новых) с целью обеспечения успешности усвоения современных иностранных языков и других филологических дисциплин.

Место дисциплины в структуре ООП.

Б.2.7. Общепрофессиональный цикл. Базовая часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе (грамматической терминологии, сопоставительного анализа, перевода, работы со словарем, заучивания наизусть).

Место учебной дисциплины – в совокупности дисциплин, формирующих навыки филологического обеспечения избранной сферы профессиональной деятельности.

Краткое содержание.

Лексико-грамматический материал латинского языка в сопоставлении с материалом новых языков (германских, романских, славянских и др.). Экскурс в этимологию интернациональных слов. Основы практики перевода. Чтение учебных и адаптированных текстов: изучающее, поисковое, с элементами грамматического анализа. Культуроведческая информация в сопоставительном аспекте. Пословицы и крылатые слова, входящие в интернациональный лингвокультурный фонд.
Вариативная часть

1.Второй иностранный язык

Дисциплина «Иностранный язык - второй (французский) относится к вариативной части дисциплин ГСЭ цикла. Являясь одной из важнейших составляющих начального обучения иностранному языку, дисциплина призвана сформировать первичные речевые умения и развить их до базового владения языком. Объём умений и навыков должен позволить осуществлять коммуникацию в основных сферах общения на французском языке, существенно расширить общий объём знаний в области использования иностранного языка с учётом их профессионализации.

Цели дисциплины «Иностранный язык - второй (французский):

- формирование коммуникативной компетенции, позволяющей осуществлять речевую деятельность в бытовой, социально-культурной, учебно-производственной сферах;

- формирование лингвокультурной компетенции, предполагающей знакомство с речевым этикетом, стереотипами речевого общения на французском языке;

- формирование стратегической компетенции, включающей в себя речевую активность, устойчивую потребность в общении на французском языке;

- выработка профессиональных умений оценки функционирования речевых конструкций;

- овладение культурой французской речи, культурой речевого поведения.

Структура дисциплины. По плану 9 зачетных единиц, общее количество часов- 324, из них 124 часа - аудиторные (124 практические). 173 часа - самостоятельная работа. Аудиторные занятия в интерактивной форме - 28 часов. 27 часов - экзамен.

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки бакалавров, в ходе изучения темы предусматривается использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий. Удельный вес таких занятий составляет 40% общего объема аудиторных занятий (28ч.).

Используемые интерактивные образовательные технологии:

Power-Point Видеокурсы: "Bienvenue en France", мультимедийные программы "Talk to me","Eurotalk", ролевые и деловые игры, различные дискуссии – 14 часа (5 семестр)

Power-Point. Видеокурсы “Walt Disney” мультимедийные программы “Lingua match”, ролевые и деловые игры, различные дискуссии – 14 часа (6,7 семестр)

Всего: 28 часов.

Требования к результатам освоения дисциплины.

Студент, прослушавший «Иностранный язык - второй (французский)» должен:

а) владеть французским языком на уровне не ниже разговорного;

б) владеть культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

в) уметь логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь на иностранном языке;

г) уметь использовать источники информации на иностранном языке, собирать необходимые данные, анализировать их;

д) готовить презентации, оформлять результаты исследований в виде статей и докладов на научно-студенческих конференциях;

е) уметь использовать современные технические средства и информационные технологии для решения коммуникативных задач.

Профессиональная компетенция студента, формируемая в данном курсе, описывается в следующих умениях и навыках.

Cтудент - бакалавр должен:

Знать:

- не менее 1500 ЛЕ, позволяющих осуществлять коммуникацию в рамках данного уровня;

- основные законы лексической сочетаемости слов французского языка;

- основные грамматические явления, характерные для французского языка;

- правила речевого общения в бытовой и профессиональной сферах;

- межкультурные различия, культурные традиции и реалии, культурное наследие страны изучаемого языка;

- основные нормы социального поведения и речевой этикет, принятые в стране изучаемого языка.

Уметь:

- использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности и межличностном общении;

- выражать фактическую информацию в рамках изученной тематики: запрашивать, выяснять, уточнять информацию;

- сообщать информацию на основе прочитанного текста в форме подготовленного монологического высказывания;

- привлечь внимание собеседника и ответить на обращение

- корректировать собственную речь в лексическом и речевом аспекте.

Владеть:

- достаточным объемом информации о фонетическом, лексическом, грамматическом строе французского языка;

- умениями неподготовленной и подготовленной монологической и диалогической речью в виде сообщения, беседы;

- знаниями французского этикета;

- культурой французской речи, культурой речевого поведения.

Формы контроля.

5 семестр – промежуточный контроль, 6 семестр – зачет, 7 семестр – итоговая аттестация - экзамен.
Дисциплины и курсы по выбору студентов

1.Компьютерная лингвистика

1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы. Дисциплина «Компьютерная лингвистика» Б.2.В.1 относится к вариативной части общепрофессионального цикла программы направления подготовки 032700.62 Филология (французский язык) (5 семестр).

Основные знания, необходимые для изучения дисциплины: базовые знания курса «Математика и информатика», базовые понятия языкознания.

  1. 2. Место дисциплины в модульной структуре ООП.

  2. Дисциплина является самостоятельным модулем.

3. Цель изучения дисциплины.

  1. Целью изучения дисциплины является изучение аппарата и методов исследования дисциплин теоретической и прикладной лингвистики и умение соотносить понятийный аппарат прикладной лингвистики с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности. Владение теорией и практикой применения информационных и компьютерных технологий, математическими методами, методами формализации и алгоритмизации простых лингвистических систем.

4. Структура дисциплины.

Семестр 5

Основные понятия прикладной лингвистики. Лингвистические модели.

Возникновение и этапы становления ИТ. Базовые ИТ.

Классификация и характеристика программных средств ИТ лингвистических исследований.

Инструментальные средства универсального характера. Сетевые технологии.

Модели интеграции ИТ в учебный и научно-исследовательский процесс.

Информационные технологии в обучении языкам.

Обработка текстов на естественном языке.

Информационные технологии обработки текстов.

Базы данных и лингвистические информационные ресурсы.

Порождение текстов на естественном языке.

Концептно-ориентированная модель памяти переводов.

Многоуровневая модель памяти переводов.

Понимание речи.

Распознавание речи.

Синтез речи.

Элементы комбинаторной и квантитативной лингвистики:

Моделирование информационного построения речи.

Число Эйлера и модель роста словаря.

Динамика лингвистических процессов и ее описания с помощью приемов дифференциального исчисления.

Первичная статистическая обработка текста.

Средняя арифметическая и дисперсия для нескольких совокупностей.

Элементы теории корреляции.

Контент-анализ как метод исследования. Проведение контент-анализа медиатекста.

Алгоритмы, основные свойства, структуры

Данные, их типы и структуры. Обработка данных.

Методы разработки и анализа алгоритмов

Элементы языка программирования Turbo Pascal

5. Основные образовательные технологии.

Инновационные (проектная методология обучения, интерактивные методы обучения: дискуссии); традиционные (лекции, лабораторные и практические работы, семинарские занятия, самостоятельная работа).

6. Требования к результатам освоения дисциплины.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе, компьютерных сетях (ПК-10);

умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсам для решения лингвистических задач (ПК-28).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

  • базовые элементы математического аппарата;

  • основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки информации, методики сбора и обработки языковых и литературных фактов с использованием НИТ;

  • о связи теории языкознания с прикладной реализацией лингвистических проблем на базе компьютерных технологий;

  • методы формализации, алгоритмизации систем;

  • основы математического и компьютерного моделирования;

  • основы контент-анализа текста;

  • способы организации процессов по формализации лингвистического материала;

  • базовые типы и свойства НИТ.

Уметь:

  • осуществлять сбор, анализ, обработку лингвистической информации;

  • на практике использовать основные методы прикладной лингвистики для исследования несложных гуманитарных систем;

  • формализовать и моделировать гуманитарные системы;

  • научиться работать с корпусами текстов, электронными словарями, БД, программами машинного перевода;

  • осуществлять квантитативный анализ языковых данных;

  • выполнять контент-анализа текста;

  • решать простейшие задачи, связанные с формализацией языка

  • использовать вычислительные системы;

  • использовать современные средства сети Интернет для поиска профессиональной информации при самостоятельном обучении и повышении квалификации по отдельным разделам филологических знаний.

Владеть:

  • терминологией, связанной с современными компьютерными технологиями и математическими методами исследования в приложении к решению филологических задач;

  • основными методами способами и средствами получения, хранения, переработки информации, методиками сбора и обработки языковых и литературных фактов с использованием НИТ;

  • системой представлений о связи теории языкознания с прикладной реализацией лингвистических проблем на базе компьютерных технологий;

  • навыками проводить доказательные рассуждения, оперируя положениями лингвистической теории;

  • метами формализации, алгоритмизации систем;

  • навыками работы с информацией в глобальных компьютерных сетях (www.edu.ru); технологией поиска и обмена информацией в глобальных и локальных компьютерных сетях.

Иметь представление:

  • об основных формальных методах решений некоторых задач языкознания;

  • о состоянии и перспективах прикладной лингвистики.

Приобрести

  • опыт выполнения научно-практической деятельности в профессиональной сфере, используя формальные метод прикладной лингвистики;

  • навыки применения современного программного обеспечения для решения задач гуманитарной сферы;

7. Общая трудоемкость дисциплины.

6 зачетных единиц (216 академических часов)

  1. Формы контроля - зачет (27 ч.).


1.1Экология

Место дисциплины в структуре ООП:

Данная дисциплина принадлежит к циклу Б.2. - естественно-научного цикла, вариативной части дисциплины по выбору.

Данная дисциплина предназначается для ознакомления студентов 3 курса со спецификой экологических исследований и мониторинговых наблюдений, выполняемых в соответствии с законодательной и нормативной базами. Прохождение данной дисциплины призвано закрепить и углубить теоретические знания полученные при изучении дисциплин естественнонаучного цикла; что позволяет студентам сформировать начальную систему знаний для успешного освоения общепрофессиональных дисциплин.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   20

Похожие:

Общие положения iconI. Общие положения
«Общие положения»; II «Должности руководителей»; III «Должности специалистов»; IV «Должности младшего медицинского персонала»; V...

Общие положения iconСто смк 77319717-14-2015
Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом регулировании», а объекты стандартизации и...

Общие положения iconСписок сокращений 3 Общие положения 4 Перечень изменений 4 Общие...
Код дохода, состоящий из кодов вида доходов (группы, подгруппы, статьи, подстатьи, элемента), подвида доходов, кода классификации...

Общие положения iconОбщие положения общие сведения об открытом запросе предложений
С: Предприятие 8" во исполнение договора, заключенного с гуп "Мосгортрансниипроект"

Общие положения iconОбщие положения общие сведения о процедуре
Документация по предварительному квалификационному отбору на право участия в запросах предложений и заключения

Общие положения iconСтатья Общие положения Положение о порядке оказания дополнительных...
Общие положения и правовая основа предоставления платных дополнительных образовательных услуг

Общие положения iconОбщие положения общие сведения об открытом запросе предложений
Предмет договора: проектирование автоматических систем порошкового пожаротушения помещений

Общие положения icon1. Общие положения
Об утверждении Положения о порядке и условиях выплаты подъемного пособия молодым специалистам

Общие положения iconО порядке уплаты взносов и платежей и расходовании средств в снт...

Общие положения iconСтатья Общие положения Положение о порядке оказания дополнительных...
Общие положения и правовая основа предоставления платных дополнительных образовательных услуг

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск