Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95


НазваниеСловарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95
страница14/114
ТипДокументы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   114
иешнюю ночь я во сне видела...; Так играли они и лето, и зиму.

Винительный меры англ. accusative of measure, фр. accusatif de mesure. CD Русск. прожить целую неделю, проспать всю ночь, проехать сотню километров. Винительный места лат. accusativus loci, англ. accusative of place. Винительный направления англ. accusative of direction, фр. accusatif de direction, ucn. acusativo de direcciôn, лат. accusativus directivus. = Лат d о m u m ire Ёинительный ограничения лат. accusativus limita- tionis, англ. accusative of determination. Винительный отношения лат. accusativus graecus, англ. accusative of relation (specification), фр. accusatif de relation (de determination), нем. Akkusativ der

Винительный падеж

Beziehung, исп. acusativo de relaciön (de determinaciön, de parte), acu- sativo griego. = Фр. grand par le cœur; русск. характером в отца, лицом вмать. Винительный оценки англ. accusative of yalue (price), фр. accusatif d'estimation et de prix, лат. accusativus pretii. Винительный при восклицаниях англ. accusative of exclamation, фр. accusatif exclamatif, лат. accusativus interiectionis (exclamationis). а Лат. О lortunatos nimium a g r i с о 1 a si Винительный расстояния англ. accusative of extent of space, фр. accusatif d'étendue, нем. Akkusativ der Raumerstreckung. Винительный результативный (винительный результата) англ. accusative of result. = русск. гнуть дуги, печь пироги. Винйтельный абсолютный (винительный самостоятельный) англ. accusative absolute, фр. accusatif absolu, нем. absoluter Akkusativ, лат. accusativus absolutus. Синтаксическая конструкция, в которой существительное в винительном падеже употребляется без соединительных служебных слов и выражает последовательность во времени и другие виды отношений. 1=1 Нем. Dieses Geschäft berichtigt, eilen sie nach ihren Provinzen. Винительный виёшнего объёкта англ. external accusative, фр. accusatif de l'objet externe, нем. Akkusativ des äußeren Objekts. Винительный падеж в своей основной функции. Винительный внутреннего объёкта (винительный содержания) англ. internal accusative, cognate object, фр. accusatif de l'objet interne, нем. Akkusativ des inneren Objekts, исп. acusativo de objeto interno. Сочетание глагола с существительным в форме винительного падежа, имеющим то же лексическое значение И Даже, нереДКО, ТОЖДеСТВенНЫМ ПО КОрнЮ. 1—1 Англ. live а 1 i f е, die а death; фр. aller son chemin; русск. шутки шутить, петь п е с и ю, делать дело. Винительный двойной англ. double accusative, фр. double accusatif, нем. doppelter Akkusativ, исп. doble acusativo. 1) Совокупное употребление винительного объекта и винительного предикативного в конструкции, соотносительной с «винительный объекта -(- творительный предикативный» современного русского языка. = Лат. aliquem

facere h е г е d е m; русск. Олег причину представил материну болезнь; Тебя младенца я ласкал; Я нашел его окруженного нашими офицерами; англ. 1 will see it d о п е; I will have the Jetter written before io o'clock. 2) (второй винительный). Конструкция с двумя именами в винительном падеже, семантически связанными между собой, но управляемыми глаголом каждое в отдельности.

Англ. Ask the man a question; лат docere ptieros grammaticam; др.-русск. Постави Мефодия епископа; имея ее утеху и заступницу. Винительный количества (винительный количественный, винительный стоимости) англ. accusative of quantity, нем. quantitativer Akkusativ. Употребление винительного падежа для обозначения «количества проявления глагольного признака» в русском языке в сочетаниях с «стоить» и «раз». = русск. стбит рубль; был у него пять раз Винительный предИкатЙВИЫЙ англ. predicative (adjunct) accusative, нем. prädikativer Akkusativ, исп. acusativo predicativo (adjunto). 1) Объектный предикативный член, выраженный винительным падежом. = Лат. facere aliquem tea- tum; Romani appellarunt Ciceronem p a t r e m patriae. 2) В английском языке употребление общего падежа при связочном глаголе в функции предикативного члена, а Англ. When 1 was your age...; The river is a very different shape on a pitch-dark night. ВииЙТелЬНЫЙ прямого дополнения англ. accusative of direct object. Употребление

Внефоиологический

винительного падежа при переходных глаголах для выражения прямого дополнения. 1=1 Русск. вижу сестру, пишу письмо. Винй- тельныи цели англ. accusative of purpose. То же, что латив.

ВИРТУАЛЬНЫЙ англ. virtual, фр. virtuel, исп. virtual. Мыслимый как элемент языковой системы, независимо от реализации, или актуализации, в речи; противоп. актуализованный. Виртуальное понятие. Виртуальный знак. То же, что знак потенциальный (см. знак). Виртуальная {морфологическая база> см. база. Виртуальная пауза см. пауза. Виртуальная фоиёма см. фонема.

ВЙСАРГА [санскр. visarga]. 1. Придыхание в санскрите, выступающее обычно в конце слова вместо [s] и [г].

2. Знак для обозначения висарги (в 1 знач.).

ВИСЯЧИЙ англ. dangling, hanging, лат. pendens. Выпадающий из данного синтаксического построения. Висячий номинатив. Висячее причастие. = Англ. Burning with enthusiasm, the car brought us to Rome.

ВКЛЮЧЕНИЕ англ. inclusion, фр. inclusion, нем. Inklusion, Einschluß, исп. inclusion. 1. To же, что подчинение последовательное (см. подчинение). Включение предложений.

2. Фигура речи, состоящая в повторении одного и того же слова в начале и конце предложения ИЛИ строфы. = Русск. Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои... Любуйся ими — и молчи; лат. U 1 t г о a ni mos toll it, dictis atque increpat u 1 t r o.

ВКЛЮЧЁННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ cm. положение.

ВКЛЮЧЙТЕЛЬНЫЙ. To же, что инклюзивный. Включйтельиое лицо. То же, что лицо инклюзивное (см. лицо).

ВНЕВРЕМЕННОЙ (атемпоральный, экстратемпоральный) англ. поп- -temporal, timeless, фр. situé hors du temps, нем. zeitlos, achronistisch. Мыслимый как сохраняющий силу (остающийся действительным) всегда и везде, «во все времена». Вневременное действие. = Русск. Земля вращается вокруг Солида. Вневременное значение предложения, а Русск. Сумма углов треугольника равна 180°.

ВНЕЗАПНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ см. изменение.

ВНЕЛИНГВИСТЙЧЕСКИЙ. То же, что экстралингвистический. Виелингвистйческая ситуация см. ситуация.

ВНЕЛИТЕРАТУРНЫЙ англ. non-literary. Не относящийся к литературному языку, не вошедший в литературный язык, относящийся к разного рода диалектным, арготическим и жаргонным выражениям. Внелитературная лексика.

ВНЕПАРНАЯ ФОНЁМА. То же, что фонема непарная (см. фонема).

ВНЕСЁНИЕ (парентеза) англ. parenthesis, фр. paranthèse, нем. Satzparenthese, исп. parêntesis. Вставление в предложение не соединенного с ним грамматически слова, словосочетания или другого предложения.

а Русск. А он, у в ы, не приехал; Мы, должно быть, опоздали; А дядя Миша подошел (представляешь себе его вид) и сказал...

ВНЕСЁННЫЙ англ. parenthetic. Вставленный в предложение без формально-грамматического соединения с другими его членами; ср. вводный, вставной (во 2 знач.). Внесенные предложения.

ВНЕФОНОЛОГЙЧЕСКИЙ. То же, что субфонемный.

Внешнеграмматическая позиция

ВНЕШНЕГРАММАТЙЧЕСКАЯ ПОЗИЦИЯ- То же, что окружение.

ВНЕШНЕ-МЕСТНЫЙ ОТДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. То же, что

аблатив (во 2 знач.).

ВНЕШНЕФЛЕКТЙВНЫЙ англ. external-flexion (aitг.). Прил. «внешняя флексия. Внешнефлективное склонение. Внешнефлективный строй.

ВНЕШНИЙ англ. outer, overt, фр. extérieur, нем. äußer, ucn. exterior. 1. Имеющий отдельное линейное выражение; противоп. внутренний (в 1 знач.). Внёшияя флексия. То же, что окончание.

  1. Относящийся к средствам выражения, языковому материалу, к звуковой стороне языка; противоп. внутренний (во 2 знач.). Внешняя сторона слова. Внешний элемент слова. Внешняя языковая форма (внешняя форма языка).

  2. Выраженный синтаксическими средствами, связанный с данной синтаксической функцией, не замыкающийся отношениями внутри слова; противоп. внутренний (в 3 знач.). Внёшияя грамматика см. грамматика. Виёшиее дополиёиие см. дополнение. Виёшиий объёкт. То же, что дополнение внешнее (см. дополнение). Виёшиего объёкта винительный см. винительный падеж. Виёшняя синтагмам, синтагма. Внешний синтаксис см. синтаксис. «Внёшияя форма словосочетания англ. outer form of word-combination (word-group). Совокупность формально- -грамматических средств, при помощи которых выражаются синтаксические отношения между членами словосочетания и, следовательно, обнаруживается отношение данного словосочетания к другим словосочетаниям.

  3. То же, что экстралингвистический. Внешние факторы в развитии языка. Внёшияя лиигвйстика см. лингвистика.

Виёшняя речь см. речь. Виёшиее сложное слово. То же, что сложное слово экзоцентрическое (см. сложный). Виёшиий член противопос- тавлёиия. То же, что крайний член противопоставления.

ВНЕЯЗЫКОВ0Й. То же, что экстралингвистический. Внеязыковая категория. То же, что категория понятийная.

ВНУТРЕННЕ-МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ ВХОЖДЕНИЯ. То же, что иллатив.

ВНУТРЕННЕ-МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ НАХОЖДЕНИЯ- То же, что

инессив.

ВНУТРЕННИЙ англ. inner, internal, фр. intérieur, нем. inner, ucn. interior. 1. Выражаемый изменением базы, не аффиксальный; не имеющий отдельного линейного выражения; противоп. внешний (в 1 знач.). Внутреннее множественное число. п Араб. ед. ч. himâr — мн. ч. hamlr; англ. ед. ч. goose — мн. ч. geese. Внутреннее словоизменение. Внутренний суффикс. То же, что суффикс (в 1 знач.); ср. конечный суффикс. Внутренняя флексия см. флексия.

    1. Относящийся к содержанию, значению, семантической стороне языка; противоп. внешний (во 2 знач.). Внутренняя сторона слова. Внутренний элемент.

    2. Такой, составной характер которого определяется его синтагматической или сложной семантической организованностью, но который ие принадлежит к «внешнему» синтаксису (т. е. собственно синтаксису); ограниченный структурными отношениями внутри слова; противоп. внешний (в 3 знач.). Внутренняя грамматика см. грамматика. Виут-

Возвратно- непереходны й

реннее дополнение см. дополнение. Внутренний объёкт. То же, что дополнение внутреннее (см. дополнение). Внутреннего объекта винительный см. винительный падеж. Внутренняя синтагма см. синтагма. Внутренний синтаксис см. синтаксис. Внутреннее словопроизводство см. словопроизводство. Внутреннее соединение англ. internal (plus) juncture. Внутрисловная диерема, показатель составного характера слова как последовательности морфем; ср. конечное соединение, ш Англ schôol-màster. Внутренняя форма слова ("символическая ценность, смысловая структура) англ. inner form, bridge meaning, фр. forme intérieure, нем. innere Form, ucn. forma interior. Семантическая структура слова, т. е. те его морфонологические свойства, которые символизируют связь данного звучания с данным значением или с данными стилистическими коннотациями.

    1. Относящийся к собственно языку, обусловливаемый свойствами его структуры. Внутренние законы развития языка. Внутренняя история языка. Внутренняя лингвистика см. лингвистика. Внутренняя языковая форма англ. inner form of a language, фр. forme intérieure d'une langue, нем. innere Sprachform, ucn. forma interior del lenguaje. То же, что форма (в 5 знач.).

    2. Не реализованный в конкретной речевой ситуации, не произнесенный, не высказанный. Внутренний диалог см. диалог. Внутренний монолог см. монолог. Внутренняя речь см. речь.

Внутренняя реконструкция см. реконструкция. Внутреннее сложное слово. То же, что сложное слово эндоцентрическое (см. сложный).

ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ см. словообразование.

ВНУТРИГЛАГОЛЬНОЕ ФОРМООБРАЗОВАНИЕ см. формообразование.

ВНУТРИСЛОГОВОЙ ПРИСТУП англ. syllabic cut, фр. coupe syl- labique. Фонетический характер соотношения между слогообразующим элементом (англ. syllabic) и следующим за ним согласным. Внутрислого- вбй приступ сильный (закрытое ударение) англ. close(d) stress, фр. coupe forte, нем. fester Anschluß, stark geschnittener Akzent. Внутрислого- вой приступ, характерный для закрытого слога, т. е. такой, при котором согласный образуется в момент максимальной интенсивности слогообразующего гласного. = Фр. actuel; нем. Hütte, offen, Mutter. Внутрислоговой приступ слабый (открытое ударение) англ. open stress, фр. coupe faible, нем. loser Anschluß, schwach geschnittener Akzent. Внутрислоговой приступ, характерный для открытого слога, т. е. такой, при котором согласный образуется тогда, когда интенсивность слогообразующего гласного начинает убывать. = фр. atout; нем Hüte, Ofen, Mut.

ВНУТРИФЛЕКТЙВНЫЙ англ. internal-inflexion (attr.). Прил. к внутренняя флексия. Внутрифлективное склонение.

ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ СВЯЗЬ см. связь внутриязыковая.

ВНУШАЮЩИЙ МОНОЛОГ см. монолог.

ВОЗВЕЛИЧЙТЕЛЬНЫЙ. То же, что мелиоративный.

ВОЗВРАТНО-НЕПЕРЕХОДНЫЙ англ. reflexive-intransitive. Обозначающий возвратное действие, которое «обнаруживается», но не пе-

Возвратно-пассивный

реходит ни иа объект, ни на субъект. Возвратно-непереходное значение глагола, о Русск. Собака кусается; Крапива жжется.

ВОЗВРАТНО-ПАССЙВНЫЙ англ. reflexive-passive. Обозначающий (формами возвратного залога) пассивное восприятие лица (в форме косвенного объекта в дательном падеже). Возвратно-пассивное значение глагола. = Русск. Ему вспоминается, представляется, что...

ВОЗВРАТНО-ПЕРЕХОДНЫЙ англ. reflexive-transitive. Обозначающий действие, которое переходит иа его субъект. Возвратно-переходное Значение глагола. Русск. моюсь, купаюсь, одеваюсь.

ВОЗВРАТНО-СРЕДНИЙ ЗАЛОГ см. залог.

ВОЗВРАТНО-СТРАДАТЕЛЬНЫЙ англ. reflexive-passive. Обозначающий возвратное действие с оттенком страдательности. Глагол возвратно-страдательного значения, са Русск. вовлекаться в общественную работу, пересаживаться в другой поезд. Возвратио-страдательный глагол см. глагол. Возвратно-страдательное сказуемое см. сказуемое.

ВОЗВРАТНЫЙ англ. reflexive, фр. réfléchi, нем. reflexiv, исп. ге- flexivo, reflejo. Обозначающий действие, направленное на само действующее лицо, которое выступает, таким образом, одновременно и как субъект, и как объект данного действия. Возвратные глаголы. Возвратная форма глаголов. Возвратная форма деепричастий. Возвратный залог см. залог. Возвратные местоимёния см. местоимение. Возвратный объёкт см. объект. Возвратное причастие см. причастие. Возвратный срёдний залог см. средний залог.

ВОЗВЫШЕННЫЙ СТИЛЬ. То же, что стиль высокий (см. теория трех стилей в статье стиль).

ВОЗДУШНЫЙ англ. breathed, фр. soufflante, нем. Anblaselaut. В знач. сущ. Согласный, произносимый при суженном проходе для воздушной струи; ср. свистящий, суффлейный, фрикативный.

ВОЗЗВАНИЕ англ. emphatic address. Слова, обращенные к слушателю с целью привлечь его внимание, а Русск. Послушайте, Где здесь касса? Воззвания именительный. То же, что вокатив.

ВОЗМОЖНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. То же, что наклонение потенциальное (см. наклонение).

ВОКАБУЛА англ. vocable, исп. vocablo. Отдельное слово как предмет лексикологии н лексикографии. Вокабула первичная англ. primary vocable, фр. vocable primaire. 1) Слово, ограниченное одним языком (или одной группой родственных языков). 2) Слово, не поддающееся анализу, не сводимое к более простому полнозначиому элементу этого же языка в данный или предшествующий период его развития.

ВОКАЛИЗАЦИЯ англ. vocalization, фр. vocalisation, нем. Vokali- sation, Vokalischwerden, исп. vocalizaciôn. 1. Превращение согласного в гласный; приобретение согласным слогообразующих свойств. = Переход 1 > и: лат. alterius > autairo > исп. otero.

2. В семитских языках обозначение гласных посредством особых значков.

ВОКАЛЙЗМ англ. vocalism, фр. vocalisme, нем. Vokalismus, исп. vocalismo. 1. Состав (совокупность) гласных фонем языка, также в связи с их способностью организовывать, образовывать слог. Вокализм индоевропейский. Вокализм русских говоров. Вокализм санскрита.

Волитмй

2. То же, что вид звуковой. Вокализм корня.

ВОКАЛИЗОВАННЫЙ СОГЛАСНЫЙ (вокалический согласный) англ. vocalic (vocalized) consonant. Согласный, образуемый при участии голоса, который прибавляется к шуму, т. е. звонкий согласный; про- тивоп. невокализованный согласный.

ВОКАЛЙЧЕСКИЙ англ. vocalic, фр. vocalique, нем. vokalisch, исп. vocâlico. 1. Основанный на гласных, осуществляемый посредством гласных звуков. Вокалический глагол см. глагол. Вокалическое движение (движение гласных) фр. mouvement vocalique. Чередование гласных. Вокалические значки англ. vowel-points, фр. points-voyelles, нем. Vokalzeichen, исп. signos vocales. Диакритические знаки, употребляемые в семитских йзыках для обозначения на письме гласных. Вокалическая инфлёксня см. инфлексия вокалическая. Вокалическая мутация. То же, что инфлексия вокалическая. Вокалическая основа. То же, что основа гласная (см. основа). Вокалическая тёма см. тема II. Вокалический элемент англ. syllabic (vocalic) element, фр. élément vocalique. Гласный или дифтонг, образующий вершину слога.

*2. Образуемый при участии голоса. Вокалические звуки (гласные и вокализованные согласные). Вокалический согласный англ. vocalic (voiced) consonant. То же, что вокализованный согласный.

Вокалическое придыхание англ. vocalic aspiration, фр. aspiration vocalique. То же, что придыхание густое (см. придыхание). Вокалическая точка англ. crest of syllable, vocalic point, фр. point vocalique, ucn. punto vocâlico. To же, что вершина слога (см. вершина). Вокалический эффёкт англ. vocalic effect, фр. effet vocalique. Имплозия, следующая за молчанием (а во фр. art) или за эксплозией (а во фр. part; [р] в русск. брр!) и определяющая в слоге точку наибольшей звучности, или вокалическую точку.

ВОКАЛЬНЫЙ англ. vocalic. Одни из первичных признаков звука, характерный для гласных (вокоидов) и противополагаемый признаку «невокальиый» (отсутствию данного признака) в системе универсальных двоичных противопоставлений дифференциальных элементов; ср. консонантный (в 1 знач.).

ВОКАТЙВ (звательный падеж, именительный воззвания) англ. vocative, фр. vocatif, нем. Vokativ, исп. vocativo. Формально не включенное в состав предложения слово или словосочетание, называющее того, к кому обращается говорящий, т. е. употребляющееся с целью привлечь внимание того лица, к которому обращается говорящий; ср. звательная форма.

ВОКАТЙВНЫЙ. То же, что звательный. Вокатйвиое междометие см. междометие. Вокатйвиое односоставное предложённе см. односоставное предложение.

ВОК0ИДЫ англ. vocoids. То же, что гласные; ср. контоиды.

волапюк см. воляпюк.

ВОЛЕВОЕ НАКЛОНЕНИЕ см. наклонение.

ВОЛИТЙВ (волюнтатив) англ. voluntative, фр. volitif, volontatif, нем. Volitiv, Voluntativ, исп. volitivo, voluntativo. Модальное значение выражения воли, намерения. = Лат. earnus, ibo, faciant; русск. пойдемте; ну, пошли.

Воли теория

ВОЛН ТЕОРИЯ см. теория волн.

ВОЛЬНОСТЬ англ. licence, фр. licence, нем. Lizenz, Freiheit, ucti. licencia. Допускаемое в художественной прозе и поэзии отклонение от норм данного языка из соображений стиля, ритма и размера. Вольность поэтическая.

ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. То же, что перевод свободный (см. перевод).
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   114

Похожие:

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconЖеребило Татьяна Васильевна словарь лингвистических терминов издание...
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики. Он адресован широкому кругу пользователей: студентам, аспирантам, преподавателям,...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь таможенных терминов
А][ б ][ в ] [ г ][ д ][ е ] [ ж ][ з ][ и ] [ к ][ л ][ м ] [ н ][ о ][ п ] [ р ][ с ][ т ] [ у ]

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconМосква 2008
Вашему вниманию предлагается «Единый словарь терминов, определений, показателей и параметров радио аудитории, используемых при измерении...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconКраткий словарь издательских терминов 62
Министерство образования российской федерации новосибирский государственный университет

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconКрюковских А. В. Словарь исторических терминов [Текст]: учеб пособие /А. В.
Порошина а. Г, студентка 2 курса дневной формы обучения специальности 40. 02. 01 «Право и организация социального обеспечения»

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconМеждународной конференции о грузовой марке 1966 года
Межправительственной морской консультативной организацией с 3 марта по 5 апреля 1966 г в Лондоне была созвана Конференция для выработки...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь терминов по обществознанию, необходимых для выполнения заданий егэ
«Бархатная революция» (мирная революция) – бескровное свержение коммунистического режима в ряде восточноевропейских стран в конце...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconПриложение Словарь основных почтовых терминов. Адресат
Адресат (получатель) человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь металлургических терминов
Абразивная обработка. (1) Процесс, при котором твердые частицы или выпуклости вынужденно перемещаются вдоль твердой поверхности....

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconИсториография событий социально-экономические и экологические последствия глава 1
В соответствии с постановлением Совета Министров СССР от 29 сентября 1966 г был утвержден план ввода в СССР в течение 1966 1977 гг...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск