Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95


НазваниеСловарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95
страница11/114
ТипДокументы
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   114
СО Значением будущего Времени ИЗЪЯВИТелЬНОГО наклонения. = Русск. Если будет хорошая погода, мы поедем за город; англ. II you go there, you will see for yourself. Будущее немедленное (будущее непосредственное, будущее ближайшее) англ. immediate (proximate, near) future, фр. futur proche, нем. Tempus instans. Обозначение действия (процесса), относимого ко времени, непосредственно следующему за моментом речи (обычно выражается формами настоящего времени или описательными оборотами), сз Русск. Через пять минут я уезжаю на вокзал; фр. Je viens =■ Je suis sur le point de venir. Будущее пёрвое англ. first future tense.

Быстрый темп речи

Абсолютное будущее время, противопоставляемое будущему второму. Будущее простое англ. simple future, фр. futur simple. 1) Абсолютное будущее время; ср. будущее сложное (в 1 знач.). 2) В русском языке форма будущего времени глаголов совершенного вида, совпадающая с формой настоящего времени глаголов несовершенного вида, и Русс к сорву, решу, застрою. Будущее распознавательное англ. future of subsequent information. Употребление формы будущего времени в вопросительных предложениях вместо формы настоящего времени С особой стилистической окраской. = Русск. Вы кто же будете? Иностранец, что ли? Будущее сложное англ. compound future. 1) Будущее относительное время; ср. будущее простое (в 1 знач.). 2) Аналитическая форма будущего времени. = Русск. буду учиться, будут ходить! нем. Ich werde lesen.

БУКВА англ. letter, фр. lettre, нем. Buchstabe, исп. letra. Графический знак, который сам по себе или в сочетании с другими знаками (как линейными, так и диакритическими) традиционно используется для обозначения на письме фонем, их основных вариантов или их типичных последовательностей. Буква гласная. Буква согласная. Буква двойная. То же, что диграф. Буква двузначная. То же, что диграф. Буквы корневые англ. radical letters, фр. lettres radicales. В семитских языках согласные фонемы, составляющие основные элементы корня. Буква немая англ. mute letter. Буква, включаемая в графематический состав слова по традиции или для указания на особое качество какой-л.

ИЗ ДРУГИХ буКВ, ВХОДЯЩИХ В данное СЛОВО, офр ее dette, femme; англ. е в name, tone. Буква прописная (буква большая, буква заглавная) англ. capital letter. Буква, отличающаяся от строчной высотой, а иногда и начертанием, употребляемая в соответствии с системой орфографии и пунктуации, принятой в данном языке; противоп. строчная буква; ср. маюскулы. Буква строчная (буква маленькая) англ. small letter. Буква обычной величины, употребляемая для написания всех слов, кроме тех случаев, когда сложившаяся система орфографии и пунктуации требует прописной буквы; противоп. прописная буква; ср. минускулы.

БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. То же, что перевод дословный (см. перевод).

БУКВЕННО-ЗВУКОВАЯ АББРЕВИАТУРА см. аббревиатура.

БУКВЕННО-ЗВУКОВ0Е ПИСЬМО. То же, что письмо звуковое (см. письмо).

БУКВЕННО-ЗВУКОВ0Й АЛФАВИТ см. алфавит.

БУКВЕННЫЙ англ. letter (attr.). Прил. к буква. Буквенное обозначение. Буквенный состав. Буквенное сочетание. Буквенная аббревиатура см. аббревиатура. Буквенное письмо. То же, что письмо звуковое (см. письмо). Буквенное сокращение. То же, что аббревиатура буквенная (см. аббревиатура).

БУСТРОФЕД0Н греч. boustrophêdôn, англ. boustrophedon, исп. bust- röfedon. Способ письма, по которому первая строчка пишется слева направо, вторая — справа налево и т. д., что представлялось древним грекам напоминающим движение быка по полю во время пахоты.

БЫСТРЫЙ ТЕМП РЕЧИ см. темп речи.

рытийное предложение

БЫТЙЙНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (предложение существования, экзистенциальное предложение, экзистенциальное номинативное предложение) англ. existential sentence, sentence of being. Разновидность номинативного предложения со значением наличия, существования, Присутствия, а Русск. Земская больница За отсутствием доктора, .... больных принимает фельдшер Курятин, Весна; Птичье щебетанье.

БЫТЙЙНО-КВАЛИФИКАТЙВНОЕ СКАЗУЕМОЕ см. сказуемое.

БЫТИЙНЫЙ ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ см. именительный падеж.

БЫТИЯ ГЛАГОЛ см. глагол.

БЫТИЯ КАТЕГОРИЯ см. категория бытия.

БЫТОВОЙ англ. every-day (attr.). Характерный для повседневного «домашнего» употребления. Бытовой контёкст см. контекст.

В

ВАРВАРИЗМ англ. barbarism, фр. barbarism^, нем. Barbarismus, исп. barbarismo. 1. Слово (словоформа, выражение и т. п.), образованное «неправильно», т. е. ие в соответствии с «правилами» (или моделями) словообразования, словоизменения или сочетания слов, действующими в данндам языке и/или являющееся исторически (этимологически) необоснованным. = Англ. complected, all the farther, impedance, cablegram, electrocute; ucn. exprimir из фр. exprimer или um. esprimere вм. expresar.

  1. Иноязычное слово, употребляемое при описании чужеземных обычаев, особенностей жизни и быта (реалий) для придания изложению местного колорита; ср. англицизм, галлицизм, гебраизм, германизм, грецизм, а В русск яз коисьерж, гризетка, констебль, грум, клерк, муэдзин, мулла, су, пфеиниг, кюре, редингот, шапокляк, аперитив, месье.

  2. Иностранное слово (выражение и т. п.), не получившее прав гражданства в общем языке и бытующее лишь в некоторых специфических социальных его разновидностях. В русск. яз. сикурс (дождаться сикурса), сатисфакция (Вы мне дадите сатисфакцию)

ВАРИАНТ (вариантная форма) англ. variant, фр. variante, нем. Variante, исп. variante. Данное видоизменение или разновидность (реализация, манифестация) языковой единицы, или эмы, т. е. фонемы, морфемы и т. п.; ср. алло-. Вариант индивидуальный. Вариант комбинаргор- ный. Варианты морфемы. Вариант орфографический. Вариант позиционный (вариант контекстуальный). Вариант свободный. Варианты слова. Вариант стилистический. Вариант субфонемный. Вариант факультативный. Вариант фономорфологический. Вариант всеобщий англ. universal variant, фр. variante universelle. Вариант, естественно возникающий в данной позиции и поэтому характерный вообще для речи иа данном языке или даже вообще для речи на любом языке, о Увеличение количества и интенсивности гласного при сильном ударении. Варианты вспомогательные (варианты побочные) англ. subsidiary variants, фр. variantes accessoires, нем. Nebenvarianten, исп. variantes accesorias. Все варианты, кроме основного. Вариант графический. То же, что аллографа. Вариант основной англ. fundamental variant, фр.

Вариантный глагол

variante fondamentale, нем. Qrundvariante. Вариант, наименее обусловленный окружением и реализующийся в положении максимальной дифференциации в нейтральном стиле речи. Варианты слова диалёкт- иые англ. dialectal variants. Варианты слова, характеризующиеся фонетическими и грамматическими особенностями, свойственными данному диалекту или диалектам. Варианты слова лёксико-синтаксйческие (лексико-синтаксические формы слова) англ. lexical-syntactical variants. Разновидность полисемии, реализуемая синтаксическими средствами, сэ Русск. жить согласно расписанию в отличие от жить согласно. Варианты слова морфологические (морфологические дублеты) англ. morphological variants of a word. Варианты слова, различающиеся словообразовательными и словоизменительными аффиксами при тождестве корня. = Русск. дилетантизм — дилетантство, зал — зала, выскользать — выскальзывать, волчиха — волчица, безвкусие — безвкусица, петуший — петушиный; англ. can't — cannot Варианты слова семантические англ. semantic variants of a word. Разные значения слова, реализующиеся В данных контекстах употребления. = Русск У этой клубники хороший в к у е.—У моей сестры хороший вкус. Варианты слова фонетические (варианты произносительные) англ. phonetic variants of a word. Звуковые разновидности слова, возникающие в результате нейтрализации словесного ударения, а также в быстром темпе речи; ср. нейтрализация ударения. ■=> Русск. твброг — творог; одноврёменно — одиовремённо; англ. madam ma'am. Вариант фоиёмы англ. phoneme variant. 1) То же, что аллофона. 2) Член пересекающихся фонемных рядов, т. е. общий член двух (или более) рядов непараллельных чередований. = Русск. [л] в сама и [л] в сома. Вариант фоиёмы комбинаторный (* заместитель фонемы) англ. positional variant. Позиционный вариант фонемы. Вариант фонёмы нулевой англ. zero variant of a phoneme. Позиционно обусловленное отсутствие звука, «проясняющегося» в других разновидностях данной морфемы. = русск. местный [си] ср место. Вариант фонёмы основной англ. fundamental variant, фр. variante fondamentale, нем. Grundvariante. То же, что основной вид фонемы. Варианты фоиёмы побочные англ. subsidiary variants of a phoneme, фр. variantes accessoires d'un phonème, нем. Nebenvarianten eines Phonems. Все варианты фонемы, за исключением основного; ср. вариация фонемы. Вариант фонёмы свободный англ. free variant. Позиционно не обусловленный вариант фонемы. Вариант фонёмы стилистический англ. stylistic variant of а phoneme. Разновидность фонемы, выполняющая особую экспрессивную функцию. ■=> Протяжное, почти ие редуцированное, усиленное заударное «а» в стихах Н. Асеева: Была пора глухая, Была пора немая, Но цвел, благоухая, Рабочий праздник Мая. Вариант фоиёмы факультативно-комбинаторный англ. optional-conditioned variant. Комбинаторный вариант фонемы, заменяемый при медленном и отчетливом произношении ее основным вариантом.

ВАРИАНТНАЯ ФОРМА англ. variant form, vacilform. То же, что вариант.

ВАРИАНТНОСТЬ англ. variation. Разнообразие, разнотипность речи, определяемые различными условиями ее употребления, а также различиями в социальной и территориальной принадлежности говорящих лиц.

ВАРИАНТНЫЙ ГЛАГ0Л см. глагол.

Вариация фонемы

ВАРИАЦИЯ ФОНЕМЫ англ. phoneme variative. Общее название для тех аллофонов, которые рассматриваются как вспомогательные варианты фонемы и противопоставляются ее основному варианту.

ВАРИФ0НА (свободная фонема) англ. variphone, исп. varîfona. Совокупность (сумма) необусловленных реализаций данной фонемы, непроизвольно возникающих в разных идиолектах.

ВАРЬИРОВАНИЕ англ. variation. Различие в воспроизведении, состоящее в изменении звукового состава или значения структурной единицы языка без утраты ее тождества. Варьирование морфем. Варьирование слов. Варьирование фонем. = Русск
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   114

Похожие:

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconЖеребило Татьяна Васильевна словарь лингвистических терминов издание...
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики. Он адресован широкому кругу пользователей: студентам, аспирантам, преподавателям,...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь таможенных терминов
А][ б ][ в ] [ г ][ д ][ е ] [ ж ][ з ][ и ] [ к ][ л ][ м ] [ н ][ о ][ п ] [ р ][ с ][ т ] [ у ]

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconМосква 2008
Вашему вниманию предлагается «Единый словарь терминов, определений, показателей и параметров радио аудитории, используемых при измерении...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconКраткий словарь издательских терминов 62
Министерство образования российской федерации новосибирский государственный университет

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconКрюковских А. В. Словарь исторических терминов [Текст]: учеб пособие /А. В.
Порошина а. Г, студентка 2 курса дневной формы обучения специальности 40. 02. 01 «Право и организация социального обеспечения»

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconМеждународной конференции о грузовой марке 1966 года
Межправительственной морской консультативной организацией с 3 марта по 5 апреля 1966 г в Лондоне была созвана Конференция для выработки...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь терминов по обществознанию, необходимых для выполнения заданий егэ
«Бархатная революция» (мирная революция) – бескровное свержение коммунистического режима в ряде восточноевропейских стран в конце...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconПриложение Словарь основных почтовых терминов. Адресат
Адресат (получатель) человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное...

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconСловарь металлургических терминов
Абразивная обработка. (1) Процесс, при котором твердые частицы или выпуклости вынужденно перемещаются вдоль твердой поверхности....

Словарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия» москва -1966 4 р (03) а 95 iconИсториография событий социально-экономические и экологические последствия глава 1
В соответствии с постановлением Совета Министров СССР от 29 сентября 1966 г был утвержден план ввода в СССР в течение 1966 1977 гг...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск