Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики


НазваниеТеория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики
страница9/30
ТипЗадача
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   30

Служебные слова:

  1. значение – обощенно-грамматическое. (особенность: трудно отделить лексическое от грамматического). Выражение отношения – это тоже значение. (Локальное, тепоральное)

  2. Форма а) неизменяемые, б) форм не много. Нет словообразующ морфем.

Новые в результате переосмысления. Квирк – in the way of (новый предлог)

  1. Ф-ция: не один не является самостоятельным членом предложения.

Г. Суит: Есть части речи связующие (предлог, союз), а есть модифицирующие (частица, артикль).
Частицы – морфо­логически неизменяемые слова, выражающие оттенки субъектив­ного отношения говорящего к высказыванию в целом или в ка­кой-то его части, особо выделяющие тот или иной момент в со­держании передаваемой мысли и характеризующиеся опреде­ленными семантико-синтаксическими признаками.

Зарубежные англисты, как правило, не упоминают частиц среди частей речи современного английского языка, рассматри­вая их как особые группы слов в составе наречий, местоимений, союзов.

Существует мнение (В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик), что у частиц нет собственного лексического значения, а значение, передаваемое ими, обусловлено оттенками, которые частицы придают тем или иным словам (группам слов). На этот счет есть и другая точка зрения (Б. А. Ильиш и др.), согласно которой все частицы (за исклю­чением to) обладают крайне ослабленным собственным лексиче­ским значением. .

Выделение особых групп формообразующих, уточняю­щих, модальных и эмоционально-экспрессивных частиц не мо­жет быть принято безусловно и безоговорочно. Представля­ется, что разграничение некоторыми лингвистами английских частиц по их семантическим функциям, т. е. функциям, имею­щим, по сути дела, семантико-синтаксическую природу, а имен­но — ограничительной (alone, barely, but, exclusively, just, merely, only, simply, solely), усилительной (but, even, ever, just, literally, never, not, only, practically, quite, simply, still, yet), определительно-уточнительной (even, exactly, just, precisely, right), присоединительной (also, too) и другим, является пер­вым важным шагом на пути разработки последовательной семантико-синтаксической классификации слов рассматриваемого типа.

Как подчеркивают грамматисты, частицы в большинстве своем возникли из наречий, отчасти — из прилагательных (alone, even, only), местоимений (all), союзов (but). Способ образования — безаффиксальный.

Точка зрения на частицы как на «инородные» элементы поддержки не получила, потому что изъять их можно не всегда, ср.: (Only) she was dear to my heart. Nothing else inte­rests him (but) girls. Nobody was wounded. (Only) he.

Второй проблемный вопрос — о синтаксическом статусе ча­стиц в предложении. Скорее всего, они – члены предложения, так как в He will return only tomorrow, only зависит от tomorrow.

Still, some women are harder to get to know than others (Sil., K., 289) – здесь частица – детерминант всей синтаксической структуры.

Отсутствие у частиц самостоятельной синтаксической пози­ции не свидетельствует о том, что они не могут выполнять функций члена предложения. Самостоятельной позиции никогда не имеют, например, ни прилагательное, ни наречие меры (степе­ни), но они всегда функционируют как члены предложения. Однако частицы, несмотря на некоторое сходство с этими клас­сами слов, обладают синтаксическими признаками, которые со­вершенно не представлены у последних: 1) они обладают зна­чительно более широкой сочетаемостью — с существительным, глаголом, местоимением, числительным, прилагательным, наре­чием; 2) способны выступать в роли детерминанта, не типичной ни для прилагательных, ни для усилительных наречий; 3) к ним нельзя поставить вопрос и они не могут быть использованы в ка­честве ответов на вопрос, поскольку являются словами с крайне ослабленным собственным лексическим значением.

Частицы име­ют основание претендовать на определенный синтаксический статус.
19. Предлоги и союзы.

Предлоги. Три основных признака: предлог — это служебное слово, т. е. такое слово, которое не способно к самостоятельному синтаксическому функционированию, не способно быть членом предложения; предлог — это слово, служащее для выражения подчинительной связи между знаменательными словами; предлог — это слово с обязательной предсубстантивной позицией: левым, господст­вующим словом предложной группы может быть практически любая часть речи (хотя наиболее типична эта позиция для гла­гола), но правым, зависимым словом всегда является существи­тельное или его синтаксический эквивалент.

Грамматическое значение у всех предлогов одно — выражение подчинительной связи. Мож­но выделить более частные значения, такие, как цель, место, на­правление и т. д. Однако значение места реализуется разнооб­разными предлогами: in, on, under и т. п., выражающими кон­кретные локальные значения, принадлежащие каждое только данному предлогу. Нет оснований от­казывать предлогу в лексическом значении. Его значение неразрывно связано с его функ­цией. Оно заключается в том, что выражение соответствующего фрагмента действительности осуществляется предлогом лишь в сочетании со знаменательными словами. на вопрос Where shall I put it? можно ответить On/By/Under the table. При этом, меняя только предлоги, каждый раз получим разные значения ответов. Но нельзя ответить: On; By; Under.

Распространенным является деление предлогов на локаль­ные, темпоральные и грамматические, или логические. Эта клас­сификация не во всем удачна. Большин­ство наиболее древних предлогов к настоящему времени стали многозначными: локаль­ный (on the table), темпоральный (on Friday) и логический (on purpose, depend on smth).

Классификация по взаимодействию значения предлога и значений слов, составляющих его контекст. С правым индикатором значения предлога (on the table, with pleasure), с левым инди­катором (to come from smth, to rely on smth) и группы с двусто­ронней индикацией, где предлог способен проявить свое значе­ние как при правом, так и при левом индикаторе (to eat with, with a fork). Иногда левый (заголовки Across the river and into the trees)) или правый (I don't know what you are laughing at) члены могут отсутствовать.

Особое место в проблеме соотношения предлога и других частей речи принадлежит словам before, after и since. Большин­ство лингвистов полагают, что эти звуковые комплексы выра­жают три части речи: предлог (Jill came tumbling after Jack), союз (He came after we had left) и наречие (Jill came tumbling after). Наречие можно довольно легко отличить, так как оно не выражает отношения, а функционирует как бы само по себе и является членом предложения. Служебные слова, вводящие как слово (предлог?), так и придаточное предложение (союз?), имеют временное значе­ние. Вместе с тем в положении перед словом рассматриваемые единицы сохраняют функциональную общность с предлогами, а в положении перед придаточным предложением — с союзами. Это можно показать субституцией: Jill came tumbling after/with/ without Jack — предлог, но: Не came after/when/as soon as we had left — союз.

Вместе с тем многие авторы, признавая предлог отдельным словом, считают, что он выполняет служебную, связующую функцию в словосочетании и не входит в него на равных пра­вах с соединяемыми им словами. Предлог по своей природе противоречив: формально он доминирует над вводимым им именем. Функционально же пред­лог подчинен имени, так как служит средством связи его с ле­вым контекстом.
Союзы — это связующие служебные слова, которые, соединяя отдельные слова, сочетания слов, части сложного предложения или самостоятельные предложения, указывают на отношения либо равноправия, либо зависимости между ними.

Исходя из передаваемых союзами отношений, их делят на подчинительные и сочинительные. Подчинительные союзы (that, while, because, as, though, since, in case, suppose и т. д.), как правило, вводят зависимые предикативные единицы (ПЕ). Сочинительные союзы (and, nor, neither ... nor, or, either ... or и др.) соединяют как слова, сочетания слов, так и ПЕ: части сложного предложения или самостоятельные предло­жения.

По морфологическому составу союзы можно подразделить на Простые (and, or, while, once, if, lest и т. д.), сложные (whereas) и составные (both ... and, as well as, in case, the minute, the instant, as if, as though). Простые союзы в количест­венном отношении значительно превосходят сложные. Анализ составных союзов связан с решением вопроса о правомерности рассмотрения словесного комплекса в качестве одной части речи. В данном случае наблюдается явление, аналогичное функ­ционированию составных образований в роли модальных слов (см. раздел «Модальные слова»).

По размещению в предложении союзы делятся на одиноч­ные (till, until, althought), повторные (now ... now) и пар­ные, или коррелирующие (no sooner... than, hardly... when, either... or).

Союзы — это класс слов, генетически связанный со словами других классов. Многие союзы восходят к наречиям или пред­ложным субстантивным сочетаниям. Среди вопросов, связанных с союзом, важное место занимает проблема грамматической омонимии. Целый ряд союзов имеет омонимы среди наречий, предлогов, частиц и т. д. Например, but может быть не только сочинительным союзом (quick, but wrong), но и предлогом (nothing but that) или частицей, где он лишен связующей роли (went away but an hour ago).

Хотя сфера употребления союза преи­мущественно сложное предложение, изредка встречаются соче­тания типа if possible, when at a loss, где в виде исключения именно подчинительный союз соединяет отдельные слова или сочетания слов.

В качестве средств подчинительной связи наряду с союзами широко используются союзные слова, союзные местоиме­ния и союзные наречия, совмещающие служебную функцию со знаменательной. В первую очередь это союзные место­имения типа who, whoever, what, which и наречия местоимен­ного типа when, where, why, how и др.

К союзным словам примыкают также союзные наречия, которые не следует смешивать с союзами. Это слова however, nevertheless, therefore, accordingly, thus, furthermore, hence, consequently и др. В отличие от союзных местоимений и наре­чий местоименного типа, они служат преимущественно для связи самостоятельных предложений или частей сложносочинен­ного предложения, и устанавливаемая ими связь носит скорее логико-семантический характер, например, Personally he was not particularly worked up over the event; nevertheless, there was an aspect of the situation which appealed to him strongly... (Cr., N. L., 138).

Это свойство, как и относительно свободное размещение их в предложении, говорит о периферийном поло­жении союзных наречий среди союзных слов.

Основное различие между сочинительными и подчинительными союзами заключается в передаче одними грамматических и логико-семантических от­ношений зависимости, а другими — равноправия, из чего выте­кает возможность соединяемых сочинительным союзом ПЕ в не­которых случаях функционировать самостоятельно, что невоз­можно при наличии подчинительного союза. И еще одна важная особенность подчинительных союзов — их преимущест­венное использование в сложном предложении. Для сочинитель­ных союзов такого ограничения не существует.

20. Артикль.

Артикль представляет много трудностей для исследователей языка вообще и английского языка в частности.

Во-первых, не вполне ясно, следует ли считать артикль от­дельным словом и каково его отношение к существительному. Во-вторых, если признать, что артикль — слово, то необходимо решить, является ли оно особой частью речи. В-третьих, требу­ется уточнить вопрос о количестве артиклей.

По первому из этих вопросов наметились две основные точ­ки зрения: согласно первой артикль — это отдельное, само­стоятельное, хотя и служебное слово; согласно второй ар­тикль — своеобразная морфема существительного.

Большинство исследователей признает за артиклем статус слова, так как, несмотря на тесную семантическую и синтакси­ческую связь с существительным, артикль в английском языке имеет все формальные признаки отдельного слова, главным из которых является возможность дистантного положения по отно­шению к существительному. Признавая за артиклем статус слова, исследователи тем не менее часто считают его сред­ством аналитической морфологии, своего рода аналогом морфемы.

Как морфему склонны рассматривать артикль некоторые за­рубежные исследователи, например П. Кристоферсен (Christophersen, 1939), которые полагают, что существуют три формы существительного: zero-form, a-form и the-form. (5 форм у Поспеловой = a-form sing, the-form sing, the-form plur, zero-form sing, zero-form pl)

При таком подходе артикль, подобно вспомогательным гла­голам, образующим аналитические формы грамматических ка­тегорий времени, залога и наклонения в системе глагола, рас­сматривают как элемент, создающий некую грамматическую категорию существительного, которая разными авторами опре­деляется по-разному (категория определенности, соотнесенно­сти, детерминации и т. д.).

Напротив, другие ученые считают, что артикль по своей функции тождествен адъективному местоимению. В этом случае сочетание «артикль+существительное» приравнивается к атри­бутивному словосочетанию.

И, наконец, наиболее распространенная в советской англи­стике точка зрения на артикль заключается в том, что артикль, являясь самостоятельным служебным словом, не образует ана­литической формы какой-то особой грамматической категории существительного. В противном случае следовало бы, очевидно, считать аналитической формой существительного и его сочета­ние с любым другим детерминативом существительного (some, any, my, this, every и т. д.), способным замещать артикль. Не может артикль рассматриваться и как член синтаксического соче­тания, тождественного сочетанию «местоимение + существительное», так как в отличие от местоимений артикль не имеет самостоя­тельного лексического значения, а следовательно, и самостоя­тельной синтаксической позиции, доказательством чего служит тот факт, что в отличие от адъективных местоимений и других детерминативов существительного артикль не может употреб­ляться при отсутствии существительного. Сравните: A higher destiny and a higher joy awaits us than any, which was known to them (Murd., B. 257). Philip Bossiney was known to be a young man without fortune, but Forsyte girls had become engaged to such before (Gal., Man, 45).

Артикль, таким образом, следует, по всей вероятности, рас­сматривать как переходное явление, которое целиком не может быть отнесено ни к морфологии, ни к синтаксису. С одной сто­роны, это маркер существительного, показатель его частиречной принадлежности, что сближает его с морфемой. С другой — это самостоятельное слово, которое в силу своей служебности не имеет самостоятельной синтаксической позиции.

Второй семестр
1. ТЕОРИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ (СС) В ЗАРУБЕЖНОЙ АНГЛИСТИКЕ
СС, как и предложение - основная единица синтаксиса. Минимальное СС 2компонентно, максимальное СС теоретически м.б.сколь угодно велико. СС – единица номинации, не имеет комм.направленности.

Сначала СС в англ.грамматике называлось a phrase, но потом дали еще и другие названия word group, word cluster. Слово синтаксис вначале отождествлялось с изучением СС (от слово sintAsis – соединять, т.е. глагол соединяется с сущ, прил+сущ и т.д.), но постепенно синтаксисом стал называться раздел грамматики, у к-го 2 объекта: СС и предложение. В донаучных грамматиках СС понималось широко – сочетание 2 знаменательных слов, служ+знамен, сущ+глагол – все это были СС. Потом появляется термин clause = предикативная единица. Сущ+гл вычленяется из СС.

Нач.20 1-я научная грамматика Genry Sweet-а. Он ввел word group вместо phrase. Понятие СС сужается: только 2 знам.слова с подчинит.связью. Противопоставляются head (ведущее слово) и modifier.
Теория 3 рангов Есперсона

A furiously barking dog

| | |

3–tertially 2-secondary 1-primary rank

Слова в СС имеют иерарх.отношения. Е. не считает нужным выделять более 3 рангов.

A not very cleverly worded idea

| | | | |

3 3 3 2 1

A furiously barking dog можно преобразовать в предложение с сохранением всех связей и ранговых отношений: The dog barks furiously.

I saw a dog.

| | |

1 2 1

На высший уровень он ставит сущ или субстантив, 2 ранг – глагол, прич, прил, 3 – обстоятельственные, наречные слова. Т.е. во главе иерархии имя – номиноцентристская концепция.
Но признавал, что отношения между a dog barks и barking dog разные. 1 – nexus = предикативные отношения, 2 – junction (юнкция) = атрибутивные отношения.
Его теория оказалась очень важной для трансформационной грамматики. Там речь идет о трансформации предложения в СС, разных структур между собой с сохранением смысла, т.к. описывается та же ситуация.

The man hit the ball. The ball was hit by the man. The ball, hit by the man, …
Е. разбивал слова на группы по рангам, современная семантика тоже разбивает слова, но в другом порядке:

- предикаты первого порядка – гл, прил;

- аргументы – все, что он относил к 1 рангу;

- предикаты второго порядка (модификаторы) – 3 ранг.

Т.е сейчас вербоцентристская концепция. Верхний уровень принадлежит предикату, призначному слову.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   30

Похожие:

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Экономика. Теория и практика: материалы III международной научно-практической конференции (16 июня 2015 г.). Отв ред. Зарайский А....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconС. С. Микова, В. В. Антонова, Е. В. Штырина теория и практика письменного...
Теория и практика письменного перевода: Учеб пособие. – М.: Флинта: Наука, 2012. с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconВерсия для школьных библиотек
Если ресурс ExtDictsPref в таблице dbres не определен, то в качестве описания внешних словарей используется таблица extdicts текущей...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconСовременные т ех нологии обучения: теория и практика учебное пособие
Современные технологии обучения: теория и практика: Учебное пособие / А. О. Блинов, Т. Н. Парамонова, Е. Н. Шереметьева, Г. В. Погодина....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconЗарецкая Е. Н. 3-34 Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд
Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма дисциплины «Международная безопасность: теория и практика»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавра...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика...
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 036401«Таможенное дело» 8

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconМетодическое пособие для обучающихся «оценка функционального состояния пациента»
Методическая разработка предназначена для обучающихся специальных дисциплин к практическим занятиям по мдк. 04. 01 «Теория и практика...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconИзмерение углов способом круговых приемов
Задача: ознакомиться с устройством приборов для измерения углов, произвести исследования и поверки, измерить и вычислить углы

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск