Структуралисты
Отвергали предшественников, считали их теории ненатуральными, необъективными. Искали объективные методы анализа.
Классификация СС (амер.Леонард Блумфильд)
(Все ее приняли. Она оказала большое влияние на структуралистов и др.авторов.)
В 1933 опубликовал книгу «Language» по общему языкознанию, где разработал свою теорию. Предложил делить СС на 2 класса:
1) эндоцентрические endocentric. Характеризуются тем, что есть центр. Он внутри СС. Одно из слов может занять позицию всего СС в целом.
1. только 1 слово может занять позицию всего СС в целом
poor John – центр, head. Подчинительная связь.
Poor John ran away можно сказать просто John ran away.
2. любое из слов может занять позицию всего СС в целом
girls and boys ran. Сочинительная связь.
Можно сказать как Girls ran, так и Boys ran.
2) экзоцентрические exocentric. Центр либо вне СС, либо его нет.
3. John ran. Предикативная связь. Нет центра. Ни John, ни ran не может занять позицию всего СС в целом
4. Than John, beside John. Служ.слово+знамен. Центр вне СС. Taller than John. Нельзя сказать ни просто taller than, ни taller John. Предлагались другие названия: endocentric заменить на headed, exocentric на non-headed.
2. ТЕОРИЯ СС В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ На отеч.лингвистику оказывали влияние русисты, т.к. в России очень старые традиции изучения СС. Их начали изучать уже с 18 века.
Ученые, которые занимались изучением СС и внесли большой вклад:
Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов, А.М.Пешковский, ак.В.В.Виноградов.
В 50гг все теоретики СС были под влиянием работ Виноградова. У него вышла книга «Русский язык», а также «Академическая грамматика р.я.» несколько томов, под его редакцией. Ярцева и В.Н.Жигадло принимали т.зр.Виноградова.
Определение СС (по В.): СС – грамматически оформленное подчинит.связью сочетание 2 знамен.слов. Сюда подходило только poor John – это узкое понимание СС. Были ученые, которые шли вразрез с этой теорией. Это ак.Жирмундский, проф.Ильиш. Они придерживались широкого понимания СС (4 типа). Ильиш обосновывал так: Если исключить СС служ.слово+знаменат., то это СС выпадает вообще. Виноградов: John ran – предложение, Ильиш: the boy ran станет предложением, только если есть точка в конце, если оно пишется с большой буквы, в устной форме присутствует интонация. 60гг – начинает преобладать более широкое понимание. Появляется докторская диссертация Варвары Вас.Бурлаковой – основательное изучение глагольных СС. В основе блумфильдовская концепция с некоторыми модификациями.
Широко используется термин валентность (введен фр.структуристом Луи Теньером, который придерживался вербоцентристской т.зр):
Verb
1актант 3-й:косв.доп
подлеж 2-й:пр.доп
Mary send John a letter. Send – 3-х валентный глагол. Предполагаются 3 участника ситуации. Другие участники – сирконстанты. Они не включаются в обязательную валентность глагола. John ran to school. – сирконстант. Некоторые сирконстанты тоже оказываются обязательными: John went to Moscow. Куда? Надо указать. Это обстоятельственная обязательная валентность.
Если слово является ведущим – это его активная валентность (с чем сочетается)
Если оно выступает в роли подчиненного элемента – пассивная (с чем может сочетаться). У прил.пассивная валентность существительное. Black зависит от cat.Very nice – ведущее. Активная адъективная валентность.
Классификация по активной валентности: (учитывается морфология)
Субстантивные СС (ведущее слово сущ) – black cat
Адъективные СС (прил) – very nice
Глагольные СС (гл) – saw a dog
Адвербиальные СС (наречие) – very quickly Классификация по пассивной валентности: (учитывается синтаксическая функция)
Атрибутивные СС (attribute) – yellow wall
Объектные СС (object) – saw a dog
Адвербиальные СС (adverbial modifier) – speaks fluently
Предикативные (subject and predicate) – John ran
3. ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРИЗНАКИ. Основной признак предложения, к-ый отличает его от других единиц – его комм.направленность: повествоват, вопросит, восклицат, повелит. Предложение является знаком ситуации, говорящий актуализирует ситуацию в своей речи. Издавна определение предложения вызывало затруднения у лингвистов. Делалось множество попыток дать адекватное определение, которые окончились неудачей, т.к. предложение – многогранная, многоаспектная единица. У него м.б.разная структура, оно может состоять из 1 слова, из междометия. Поэтому было мнение, что лучше вообще не давать определения предложению.
Поль Робертс “Университетская трансформационная грамматика”: “Вся моя книга – ответ на то, что такое англ.предложение”.
Но большинство лингвистов стараются дать научное определение.
30гг чешский лингвист Ян Рис (J.Ries “Was ist ein Satz?”)посчитал число определений предложения – получилось 140.
50гг пр.Кротевич учел еще все русские определения, получилось около 300. В русистике предложили классификацию определений, выделили 4 типа:
1) психологические определения. Представляли собой сочетание представлений (не характерно для англистики. Нас не интересует.)
2) логические определения – в них говорится, что предложение выражает законченную мысль, или что предложение – сочетание субъекта и предиката. Это характерно для английской грамматики.
3) формально-грамм.определения – восходят к Блумфильду. Потом приняли почти все структуралисты. Предложение – единица, к-ая не представлена на основании каких-либо признаков или приемов, как единица, входящая в более крупную единицу того же типа. (30гг “Language”)
50гг появляются первые грамматики этого направления. Чарльз Фриз: “Надо перечислить эти признаки, тогда мы сможем сказать, где предложение, а где нет.”
Теория “Signals of Inclusion”: сигналы включения, сигналы последовательности – признаки того, самостоятельная ли единица или нет. СВ: подчинительные союзы (beсause), мест,нареч (where, when, who) показывают придаточное предложение. Это способ вычленить его. СП: The policeman has just brought in a man, a woman and 3 children. The policeman is making his report. The man is standing by the window. The woman is crying. Новые предложения начинаются с использованием слов анафорического характера: the, he, they. – здесь пошла граница, это новое предложение.
4) фонетико-интонационные определения – признают только фонетику. Любое слово (с большой буквы, в конце точка), устно произнесенное, чтобы было видно интонацию, паузу, становится предложением. Этой т.зр придерживался Whitehall. В англистике преобладало комплексное определение, учитывающее набор признаков.
70гг – структурный подход. Предложение – целостная автономная синтаксическая единица, выражающая законченную мысль и реализующая все обязательные синтаксические связи. Целостная – не делится на себе подобные, автономная – не является частью такой же единицы, реализующая все обязательные синтаксические связи – структурная законченность. Это определение дополняется 2 содержательными признаками: категория предикатности, категория модальности. 80гг Поцепцов: предложение – минимальная синтаксическая конструкция, используемая в акте речевой коммуникации, характеризующаяся предикативностью и реализующее определенную структурную схему. Минимальная – меньшая перед ней единица СС, а СС не имеет комм.направленности, конструкция – построена по определенным законам, схемам, речевой коммуникации – подчеркивается комм.назначение. Это перекликается с определением Виноградова, только здесь используется совр.терминология, к-ая четко показывает аспекты изучения предложения. 4. КАТЕГОРИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ
Предикативность (от “предикация” – предписывание признака. Из логики). Существуют три концепции:
1. ак.Виноградов: предикативность соотносит высказывание с действительностью, и реализуется пр-ть с помощью категорий: модальности, времени и лица – они ниже уровнем, вместе создают предикативность предложения. Виноградов считал, что пр-тью обладают все предложения: 2сост, 1сост, глагольные, именные. Даже - Воды! Скальпель. Вечер. – они соотнесены с действительностью, обладают модальностью, временем, лицом.
2. пр.Ад’мони: пр-ть – логико-грамм.явление, связь между подлежащим и сказуемым и между субъектом и предикатом. Тоже считал, что все предложения обладают пред-ю: и для подлежащего (имени), и для сказуемого(глагола) характерна направленность друг на друга, проекция. Каждый предполагает наличие другого, даже если его нет. Например, Жарища. То есть, жарища была/есть. Надо смотреть, какие логико-гр.отношения.
Проф.Золотова 1982г “Коммуникативные аспекты рус.синтаксиса” сравнивала 1. и 2. и пришла к выводу, что они не противоречат друг другу, а скорее дополняют друг друга, потому что если идет предписание предписание признака, то это всегда происходит в определенное время, есть опред.модальность и т.д. Но она говорила, что с позиции семантики “Жарища” Адмони надо объяснять по-другому – призначным словом является жарища, а субъектом является то место, где была жарища – комната, улица.
3. пр.Мих.Ив.Стеблин-Каменский: пр-ть связывал со сказуемым. Пред-ю обладают только предложения, включающие в себя глаголы – это первичная пред-ть. Считал, что пред-ть – ненужный термин, т.к. вся наша речь соотнесена с действительностью. Он нужен только для описания первичной и вторичной пред-ти. Вторично-предикативные конструкции – I saw him go. Есть ситуация – обозначаемое, предложение – знак, обозначающее, соотношение между ними – предикативность.
В лингвистику вошла 1-я концепция (Виноградова).
5. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ (М) Традиционный подход
М. - категория, показывающая отношение содержания высказывания к действительности с т.зр говорящего: соответствует действительности или нет положение дел, о к-м идет речь.
Различают виды М:
Реальная М.показывает, что положение дел реально существует. Передается изъявительным наклонением. Иногда в тех случаях, когда это вымышленное, абсурдное высказывание, но с т.зр говорящего - заведомо ложная ситуация подается как реальность.
Нереальная М. - желательно, предположительно. Передается сослагательным наклонением.
Повелительное наклонение передает побудительную М - это спорный вопрос. Другое разграничение:
- объективная М (внутренняя М, М Де Ре=о вещах) - вскрывает объективно существующие отношения, связи с действительностью. Для передачи ОМ существует гр.категория - наклонение.
- субъективная М (внешняя М, М Де Дикто) как бы накладывается на ОМ. Не оценивает внутреннее состояние дел, не передает внутр.связей, а только показывает, насколько достоверно то, что он говорит, насколько верно: perhaps, of course... Насколько он может судить о положении дел. Мод.глаголы нарушают эту стройную картину. Особенно в а.я.: реальная или нереальная М? объективная или субъективная?
Есть разные мнения:
Объективная/субъективная:
1) мод.глаголы передают ОМ, так же как наклонение. Панфилов, Касевич, Хроковский.
2) мод.глаголы не передают ни ОМ, ни субъективную М, это особый вид - внутрисинтаксическая М - т.к.значение глагола входит в смысловую часть предложения. Наклонение - только форма. А мод.глаголы добавляют еще какой-то смысл к предложению. Но в а.я.: She may be writing = Perhaps, she is writing. - просто оценивается достоверность. Пр.Золотова, на материале р.я. Реальная/нереальная:
1) мод.глаголы передают нереальную М. Памфилов и др.
2) могут и нереальную, и реальную М передавать. Золотова: он хочет учиться – реальная М, т.к.изъявит.наклонение. Он может учиться - реальная М. Он хотел бы учиться - нереальная М. Он мог бы учиться - нереальная М. Зеленщиков (используя логические термины, логическое понимание):
Деонтическая М - для ее передачи включаются такие модальные операторы, как обязательно, разрешено, безразлично, запрещено. Эта М играет важную роль в юриспруденции. Drivers must keep traffic laws. - обязательно. Only students are allowed to go there. - разрешено. You don't have to buy this. - безразлично. No smoking. - запрещено.
Эпистемическая М - М знания. Связана со знанием, предположением. Концепция Зеленщикова
Он использовал введенные Касевичем 3 вида М: реальная, ирреальная и виртуальная. Зеленщиков дает им интерпретацию с т.зр семантики возможных миров - то, что возможно в одном мире, невозможно в другом (мир Булгакова, мир атеиста).
Есть один действительный мир - он связан со знанием каждого отдельного человека, с тем, что он видит, слышит, чувствует.
Реальная М -то, что человеку кажется реальным=действительный мир.
Ирреальная М- положение дел, когда в число возможных миров включается один действительный. He may be working. - я допускаю, что есть один возможный мир, где он сидит и работает.
Виртуальная М - нет ни одного действительного мира. If I had seen him yesterday... - но не видел.
Будущее время - He'll buy a new car next month. - действительный мир, т.к.человек знает, что так будет. Мод.глаголы - Зеленщиков 1991г, статья о м.гл. Его 4 примера с м.гл:
1) We ran as fast as we could. Описываются внутренние качества или состояние объекта.
2) Six of your men must hold the tunnel. You can come at 6 tomorrow. Деонтический смысл - разрешено, запрет и т.д. Говорящий выражает свою волю с помощью м.гл
3) There must be one more man involved. Говорящий выступает в качестве "прогнозиста". Основывается на достаточных основаниях, чтобы сделать логический вывод.
4) How dull yout life must be! - наверное. Похоже на прогноз. Говорящий высказывает свое предположение, но наверняка не знает. Это субъективная, эпистемическая м. Креативная и дескриптивная пропозиция
Лингвисты вслед за Шарлем Боли привыкли в предложении выделять модус (как подается- реал, нереал, приказ, просьба и т.д.) и диктум(то, о чем идет речь, положение дел). Боли первым предложил разделить эти вещи. Теперь диктум=пропозиция, модус=М.
Зеленщиков: нельзя провести четкую грань между М и пропозицией - как необходимой составляющей частью М. Для М важно, пропозиция креативная или дескриптивная. Креативность: 1 и 2 примеры содержат креативную пропозицию. 1 - Раз человек умеет бегать, он побежит. 2 - волеизъявление всегда креативно. Дескриптивность: 3 и 4 примеры - описательный характер. Ничего нового не создается. |