1. Язык и речь


Название1. Язык и речь
страница8/8
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8
Тема 6.3. Научный и официально-деловой стили речи
1.Особенности научного стиля речи

2. Характерные черты официально-делового стиля речи

1.Особенности научного стиля речи
Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.
Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых:

  • предварительное обдумывание высказывания,

  • монологический характер речи,

  • строгий отбор языковых средств,

  • стремление к нормированной речи.

Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования (эмоциональное восприятие явлений в научных трудах Пифагора, Платона и Лукреция). Создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного (александрийский период). В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия XVIII века в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии. Значительная роль в формировании и совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая полов. XVIII века), окончательно научный стиль сложился лишь к концу XIX века.

Научный стиль речи имеет разновидности (подстили):

  • собственно научный,

  • учебно-научный,

  • научно-популярный.

Чертами научного стиля являются:

  • Научная тематика текстов.

  • Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения. Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно-обобщенный характер речи проявляется в отборе лексического материала (существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах) и особых синтаксических конструкций (неопределенно-личные предложения, пассивные конструкции).

  • Логичность изложения. Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и последовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.

  • Точность изложения. Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-смысловой сочетаемостью.

  • Доказательность изложения. Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.

  • Объективность изложения. Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения.

  • Насыщенность фактической информацией, что необходимо для доказательности и объективности изложения.

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, керметы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, - это условный язык науки. Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.
2. Характерные черты официально-делового стиля речи
Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде,  а также в разных видах делового устного общения.

Среди книжных стилей  официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.

Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich). 

Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров, таких как: 

  • международных договоров, 

  • государственных актов, 

  • юридических законов, 

  • постановлений, 

  • уставов,

  • инструкций, 

  • служебной переписки, 

  • деловых бумаг и т.д. 

Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:

1) точность, исключающая возможность истолкований;

2) языковой стандарт.

Эти черты находят свое выражение:

а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических); 
б) в оформлении деловых документов.
Лексические признаки официально-делового стиля речи

Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише)ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологиюнедоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмыоным удостоверяю, сей документ.

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю:

снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе предпочтение отдается родовым понятиям, например:

  • прибыть (вместо приехать, прилететь, прийти и т.д.), 

  • транспортное средство (вместо автобус, самолет, "Жигули" и т. д.),

  • населенный пункт (вместо деревня, город, село и т.д.) и др.

 

Морфологические признаки официально-делового стиля речи

К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие:

1) существительные – названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель);

2) существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова);

3) отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание);

4) производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании);

5) инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь);

6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф…).

7) сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.).

Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.

 

Синтаксические признаки официально-делового стиля речи
К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:

1) употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10), например:

… штрафы в качестве меры административного взыскания могут устанавливаться в соответствии с законодательством России за нарушение правил техники безопасности и охраны труда в промышленности, строительстве, на транспорте и в сельском хозяйстве;

2) наличие пассивных конструкций (платежи вносятся в указанное время);

3) нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже: (результаты деятельности органов налоговой полиции…);

4) преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными:

При наличии спора о размерах причитающихся уволенному работнику сумм администрация обязана уплатить указанное в настоящей статье возмещение в том случае, если спор решен в пользу работника.
Контрольные вопросы

1.Назовите черты научного стиля речи.

2.Какие вам известны разновидности научного стиля речи?

3. Какие сферы деятельности обслуживает официально-деловой стиль?

4. Каковы общие черты официально-делового стиля?

5.Перечислите языковые признаки официально-делового стиля (лексические, морфологические, синтаксические).
Тема 6.4. Художественный стиль речи
Худо́жественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе.

Принципиальное отличие художественного стиля от прочих стилей заключается в его образности, призванной будить воображение, воздействовать на эмоциональную сферу человека. 

Основной целью художественного стиля является создание целостной картины мира с помощью слов с тем, чтобы читателю (слушателю) стало понятно авторское отношение к изображаемому. В произведениях художественного стиля ставится задача оказать максимально яркое воздействие на чувства и воображение читателя при помощи художественных образов.

Реализация художественного стиля возможна в произведениях - в форме эпоса, лирики, драмы, то есть любого из трёх родов художественной литературы.

Художественный стиль находит своё выражение в жанрах художественной литературы, а именно:

-сказка, рассказ, повесть, роман и другие жанры эпоса;

-стихотворение, песня, басня, романс, поэма и другие лирические и лиро-эпические жанры;

-комедия, трагедия, драма и прочие драматические жанры.

В произведениях художественного стиля речи широко представлены средства выразительности:

тропы, то есть изобразительно-выразительные средства языка;

диалектизмы, историзмы, просторечия, синонимы, антонимы; экспрессивная лексика и пр.;

синтаксические средства: инверсия, парцелляция, бессоюзие и т.п.;

слова и формы других стилей речи (разговорного, публицистического, делового и др.)

Создание произведений художественного стиля требует от автора тщательного отбора языковых средств, а также мастерского их использования при воссоздании внутреннего состояния персонажей, при описании сцен, прослеживании связи отдельного эпизода с другими фрагментами произведения. Стилевые особенности художественных текстов неразрывно связаны с философско-эстетическими взглядами писателя, с его отношением к миру. 

«Каир представляет из себя маленький Париж, очень красивый и изящный город, с широкимитротуарами, площадями, обсаженными пальмами. Жить зимой в нем очень приятно: днем температура 16 градусов тепла, ночи холодные, вечное почти солнце, дожди бывают очень редко, а потому дома строятся с плоскими крышами». (По Н. Варенцову.) 
Древние говорили: «Поворачивай стиль». Стилем называлась специальная палочка, заостренная с одной стороны, которой царапали (писали) слова по дощечке, намазанной воском. «Поворачивай стиль» означало «стирай написанное», то есть «поработай над слогом, над тем, как ты выразил свои мысли». Нам стоит прислушаться к совету предков и всегда четко понимать, какой стиль речи выбирать для той или иной сферы общения.
Контрольные вопросы

1.Какова цель художественного стиля?

2.В каких условиях реализуется художественный стиль речи, в каких жанрах?

3.Какой набор языковых средств характерен для художественного стиля речи?
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

1. Язык и речь iconЛитература. Русский язык Тема 1: Язык и речь. Функциональные стили речи
Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств

1. Язык и речь iconОсновная мысль текста. Микротема текста
Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог...

1. Язык и речь iconВопросы по учебной дисциплине
Как связаны язык и общество? Как связаны язык и речь? Каковы основные уровни языка?Как отражаются в русском языке материальная и...

1. Язык и речь iconПрактические задания и упражнения к теме 1 «Язык. Речь. Речевая деятельность»
«Я в среду не приду на тренировку, не смогу». – «Надо, Федя, надо» (из разговора на улице)

1. Язык и речь iconКалендарно-тематическое планирование для 5 класс
Понимать в целом речь учителя по ведению урока; речь одноклассника в ходе общения с ним. Начинать, поддерживать и заканчивать

1. Язык и речь iconТехнология ведения тренинга речь
П88 Технология ведения тренинга. — Спб.: Издательство «Речь», 2005. 224 с: илл

1. Язык и речь iconРабочая программа спецкурса «практическая стилистика»
Первый – речь правильная, соответствующая нормам современного литературного языка, и второй – речь хорошая, «умелая, искусная» (Г....

1. Язык и речь iconРабочая программа по курсу «Английский язык»
Диалогическая речь Выпускник научится: вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию;...

1. Язык и речь iconРабочая программа учебного предмета «Второй иностранный язык»
Диалогическая речь Выпускник научится: вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию;...

1. Язык и речь iconКонтрольная работа по русскому языку и культуре речи для студентов...
Современный русский язык – это язык ХIХ – ХХI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск