1. Язык и речь


Название1. Язык и речь
страница6/8
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

Род сложносокращенных слов (аббревиатур)

   При определении родовой принадлежности слов этой группы важно учитывать фактор их склоняемости/несклоняемости. Так, род несклоняемых аббревиатур определяется по роду стержневого, опорного слова: новая АТС (автоматическая телефонная станция),Братская ГЭС (гидроэлектростанция), наш родной МГУ (Московский государственный университет). Род склоняемых сложносокращенных слов устанавливается по правилам определения рода и типа склонения нарицательных имен существительных: вуз -- вуза -- вузу..., колхоз -- колхоза -- колхозу..., нэп -- нэпа -- нэпу... и т. п. В связи с этим необходимо отличать склоняемые сложносокращенные слова от несклоняемых.

   Не склоняются все аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук: МГУ, ГАИ, НИИ, СМУ, НАТО и т. п. (США -- не имеют родовой отнесенности, так как стержневое слово -- штаты -- множественного числа), а также аббревиатуры на согласный буквенного типа (читаются по названиям букв): РТС, ВВС, ФРГ.

   Аббревиатуры же на согласный смешанного (буквенно-звукового или буквенно-слогового (ООН, ЮАР) и звукового (ТЭС, ТЭЦ, БАМ, ВАК, ТАСС и др.) типов ведут себя по-разному. Одни из них не склоняются, и их род определяется по роду стержневого слова: ОТК --отдел технического контроля (м. р.); ГЭС -- гидроэлектро-станция (ж. р.); ООН -- Организация Объединенных Наций (ж. р.); ТЭЦ -- теплоэлектроцентраль (ж. р.). Другие склоняются, и их род определяется по типу склонения: БАМ -- БАМа -- БАМу... и т. д. (м. р.), хотя и Байкало-Амурская магистраль (ж. р.).

   Третьи же (их обычно называют потенциально склоняемыми) выявляют колебания в отношении к склоняемости/несклоняемости, а следовательно, и по родовой отнесенности: ВАК -- м. р. (так как ВАК -- ВАКа -- ВАКу... и т. д.) и ж. р. (так как Высшая аттестационнаякомиссия); МИД -- м. р. (так как МИД -- МИДа -- МИДу... и т. д.) и с. р. ( так как Министерство иностранных дел); ЖЭК -- м. р. (так какЖЭК -- ЖЭКа -- ЖЭКу... и т. д.) и ж. р. (так как жилищно-эксплуатационная контора). Слово ТАСС не склоняется, но устойчиво употребляется в мужском роде: ТАСС уполномочен заявить.

Род несклоняемых имен собственных

   1) Род несклоняемых имен и фамилий.

   К женскому роду относятся несклоняемые (заимствованные) имена и фамилии женщин: Бетси, Мери, Мари, Кити, Элен, Кармен, Кюри, Гофман, Засулич и т. п.

   Несклоняемые фамилии относятся к мужскому роду в случае обозначения мужчин: Известный Кюри сказал, но Известная Кюри сказала.

   Здесь также важно установление прежде всего самого факта склоняемости/несклоняемости фамилий.

   а) Русские и иноязычные фамилии на согласный (кроме -ых, -их) склоняются, если относятся к мужчинам (студенту Ремчуку; у Адама Мицкевича и т. д.), и не склоняются, если относятся к женщинам (студентке Ремчук; у Марии Мицкевич).

   б) Не склоняются все (относящиеся к мужчинам и женщинам) иностранные фамилии на гласный, а также фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово (Данте, Верди, Шод, Шамбинаго, Дубяго, Седых, Долгих, Дурново) независимо от их происхождения. При обозначении лиц женского пола они употребляются как существительные ж. р. (Дубяго сказала), мужского пола -- как существительные м. р. (Дубяго сказал).

   Склоняются некоторые фамилии, относящиеся к лицам мужского пола, на неударный -а (Пабло Неруда -- Пабло Неруды, Гарсиа Лорка -- Гарсиа Лорки...).

   в) В литературном языке не склоняются украинские фамилии на -ко, -енко (Короленко, Ляшко, Франко, Мартыненко). В разговорной речи и художественной литературе -- иногда склоняются. Их род определяется по обозначению лиц мужского и женского пола (Ляшко заявил и Ляшко заявила).

   2) Род несклоняемых географических названий устанавливается по роду соотносительных нарицательных существительных, выражающих родовое понятие: красивый Токио (город), виднелся Капри (остров), полноводная Миссисипи (река), безводная Гоби (пустыня),огромное Онтарио (озеро).

   В ряде случаев возможны соотнесения одного наименования с несколькими родовыми понятиями: огромный Колорадо (штат), красивая Колорадо (река) и великолепное Колорадо (плато). В литературном языке в этом случае употребляются полные конструкции, представляющие собой сочетание нарицательного существительного с приложением, выраженным именем собственным: Государство Перу пострадало от наводнения; Республика Перу пострадала от наводнения.

   3) Род неизменяемых названий газет и журналов также определяется по их соотнесению со словом, выражающим родовое понятие:"Таймс" (газета) опубликовала; "Фигаро литерер" (журнал) опубликовал и т. п.

Род несклоняемых существительных, обозначающих животных

   При общем обозначении животного определенного вида несклоняемые имена существительные употребляются как слова мужского рода:раненый фламинго, шимпанзе сидел, кенгуру прыгал, пестрый какаду, маленький колибри. Исключения, возникшие под влиянием грамматического рода слова, выражающего родовое понятие, представляют: жирная иваси (сельдь), цеце (муха) летала. Допустимо также употребление маленькая колибри (птица). Однако, когда в высказывании необходимо подчеркнуть женский пол животного, эти существительные рекомендуется употреблять как слова женского рода: шимпанзе (самка) кормила детеныша; кенгуру (самка) гуляла с кенгуренком.

Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)

 

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а́(-я́) типа инспектора́, слесаря́. В одних случаях подобные формы прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типабег – бега́ и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге, типа ве́чер – вечера́,о́корок – окорока́); в других случаях наблюдается параллельное их употребление с формами на -ы(-и), но со стилистической дифференциацией (ср. нормативную форму шофёры, констру́кторы и в профессиональной речи шофера́, конструктора́); наконец, в некоторых случаях формы на -а(-я) выходят за пределы литературной нормы (например:автора́, лектора́).

1.      Из форм на -а(-я) нормативными являются следующие:

 

адреса́ (но: в знач. «приветствие» и а́дресы)

окорока́

бока́ (но: руки в бо́ки)

округа́

борта́

ордера́

буера́

острова́

буфера́

откупа́

веера́

отпуска́

века ́(но: во ве́ки веко́в, в кои ве́ки)

отруба́

векселя́

паруса́

вензеля́

паспорта́

директора́

повара́

доктора́

погреба́

желоба́

потроха́

жемчуга́

профессора́

жернова́

снега́

катера́

сорта́

кивера́

стога́

колокола́

сторожа́

края́

тетерева́

купола́

тополя́

кучера́

черепа́

обшлага́

шомпола́

 

2.      К равноправным вариантам относятся следующие:

 

бу́нкеры – бункера́

пе́кари – пекаря́

во́рохи – вороха́

по́йнтеры – пойнтера́

го́ды – года́

проже́кторы – прожектора́

инспе́кторы – инспектора́

реда́кторы – редактора́

инстру́кторы – инструктора́

се́кторы – сектора́

корре́кторы – корректора́

ску́теры – скутера́

ко́робы – короба́

сле́сари – слесаря́

кре́йсеры – крейсера́

то́кари – токаря́

ку́зовы – кузова́

це́хи – цеха́

не́воды – невода́

я́стребы – ястреба́

о́воды – овода́

 

 

Существуют пары, формы которых на -ы(-и) являются допустимыми:

 

дупеля́ – ду́пели

егеря́ – е́гери

кителя́ – ки́тели

тенора́ – те́норы

фельдшера́ – фе́льдшеры

флюгера́ – флю́геры

флигеля́ – фли́гели

шулера́ – шу́леры

штабеля́ – шта́бели

 

В паре же догово́ры и договора́́́ допустимой, наоборот, является форма на -а.

В следующих парах, обозначающих лиц по профессии, форма на -а(-я) является устарелой:

 

пи́сари – писаря́

при́ставы – пристава́

ле́кари – лекаря́

дъя́коны – дъякона́

 

3.      Некоторые слова-омонимы (в форме единственного числа) имеют во множественном числе окончание -ы(-и) или -а(-я) в зависимости от значения, например:

 

бо́ровы (кабаны)

– борова́ (дымоходы)

ко́рпусы (туловища)

– корпуса́ (здания, войсковые соединения)

мехи́ (кузнечные; бурдюки)

– меха́ (выделанные шкуры)

о́бразы (художественные)

– образа́ (иконы)

о́рдены (рыцарские и монашеские)

– ордена́ (знаки отличия)

о́рдеры (в архитектуре)

– ордера́ (документы)

про́пуски (в тексте)

– пропуска́ (документы)

со́боли (животные)

– соболя́ (меха)

то́ки (электрические)

– тока́ (место молотьбы)

то́ны (музыкальные звуки)

– тона́ (переливы цвета)

то́́рмозы (препятствия)

– тормоза́ (устройство)

учи́тели (идейные руководители)

– учителя́ (преподаватели)

хле́бы (печеные)

– хлеба́ (на корню; также в выражении «поступить к кому-нибудь на хлеба»)

цветы́ (растения)

– цвета́ (окраски)

ю́нкеры (прусские помещики)

– юнкера́ (в военных училищах до 1917 г.)

 

Смысловое различие проводится также между существительными, образующими множественное число при помощи окончания -а(-я), и существительными с окончанием -ы(-и), употребляющимися только во множественном числе, например:

 

про́воды (при отъезде)

– провода́ (электрические)

счёты (приспособление для счета; взаимные отношения)

– счета́ (документы)

 

Ср. также при другом соотношении окончаний:

 

зу́бы (у животных и человека)

– зу́бья (у пилы, у бороны)

ко́рни (у растений; также в математике)

– коре́нья (овощи)

крюки́ (толстые стержни с загнутыми концами)

– крю́чья (детали для подвешивания)

листы́ (в книге)

– ли́стья (на дереве)

мужи́ (государственные деятели)

– мужья́ (по отношению к женам)

сыны́ (родины)

– сыновья́ (у родителей)

 

 

Возможны и другие смысловые и стилистические соотношения между сопоставляемыми формами. Ср.:коле́ни (суставы) – коле́на (в песне, в танце, разветвления рода; устарелая форма в значении «колени» – коле́нья(звенья, сочленения – у трубы, у бамбука); ка́мни – каме́нья (устарелая форма).

Формы лоскуты́ и лоску́тья, а также клоки́ и кло́чья совпадают в значениях и являются равноправными.
Родительный падеж множественного числа

При образовании формы родительного падежа множественного числа в трудных случаях необходимо учитывать несколько факторов.

1. У существительных второго склонения окончания -ов/-в, -ей распределяются следующим образом:

у существительных мужского рода с основой на твёрдую согласную, ц или й основным является окончание -ов/-ев:

много шофёров, бойцов, гениев;

у существительных мужского и среднего рода с основой на мягкую согласную или шипящую основным является окончание -ей:

много жителей, полей, падежей;

у существительных на -анин/-янин (кроме слова семьянин, которое не имеет формы множественного числа вообще), а также у слов барин, боярин, господин, татарин – нулевое окончание с отсечением -ин:

много славян, татар, бар, граждан.

2. У существительных мужского рода второго склонения с основой на твёрдую согласную нулевое окончание и окончание -ов имеют тенденцию к распределению следующим образом:

а) окончание -ов обычно имеет большинство названий фруктов, овощей и т.п.:

пять помидоров, пять апельсинов, пять баклажанов (допустимо – пять баклажан);

б) нулевое окончание обычно имеют:

названия парных предметов:

пара ботинок, пара валенок, пара сапог, пара чулок, но: пара ботфортов, пара ботов (допустимо – пара бот), нет рельсов (допустимо – нет рельс); существительное носок в родительном падеже множественного числа имеет два литературных варианта –нет вязаных носок и носков;

названия национальностей с финалями -н, -р:

нет цыган, нет румын, нет осетин, но: нет бедуинов, нет бушменов, нет сванов;

наименования военнослужащих различных групп и родов войск:

нет солдат (!), нет партизан (!); но: нет сапёров, нет минёров, нет гусар и гусаров, нет драгун и драгунов, нет гренадер и гренадеров, нет кирасир и кирасиров, нет улан и уланов;

в) существительные, называющие единицы измерения (вольт, герц, ом и др.), обычно имеют в родительном падеже множественного числа две формы – с окончанием -ов и с нулевым окончанием. Нулевое окончание используется в так называемой счётной форме единиц измерения, то есть при указании на конкретное количество, число чего-либо:

100 вольт, 100 ампер, 200 герц, 200 ом, 1000 рентген и т.д.

У существительных грамм, килограмм, миллиграмм, карат и др. в счётной форме допустимы обе формы – с окончанием -ов и с нулевым окончанием:

10 граммов и 10 грамм; 10 килограммов и 10 килограмм; 5 каратов и 5 карат.

Обратите внимание

Формы с -ов воспринимаются как более официальные. Поэтому, если в литературном языке допустимыми признаются обе формы, то в письменной речи рекомендуется использовать варианты с окончанием -ов. Не в счётной форме (не при указании на количество) эти существительное обязательно имеют окончание -ов.

Да в этом колхозе не только граммов, но и килограммов потерь не считают!

Не все наименования единиц измерения подчиняются данной закономерности. Окончание -ов является обязательным в любом контексте у следующих существительных:

акр (10 акров), гектар (10 гектаров), дюйм (5 дюймов), литр (10 литров), метр (5 метров), километр (5 километров), миллиметр (10 миллиметров), сантиметр (10 сантиметров), пуд (10 пудов), фунт (10 фунтов), фут (5 футов), ярд (5 ярдов).

Окончание -ов обычно имеют и существительные мужского рода с основой на твёрдую согласную, обозначающие денежные единицы:

доллар (пять долларов), динар (пять динаров) и др.

3. У существительных первого склонения нулевое окончание обычно имеют существительные с ударением на основе в начальной форме:

ту́фля – пара ту́фель, я́блоня – пять я́блонь, цап́ля – пять ца́пель, сва́дьба – пять сва́деб, ра́туша – несколько ра́туш, но: до́ля – пять доле́й; дя́дя – нет дяде́й и дядьёв; ке́гля – пять ке́глей; при́горшня – пять при́горшней и приго́ршен; ро́хля – нет ро́хлей, ю́ноша – пять ю́ношей.

Окончание -ей могут иметь существительные с ударением на последнем слоге в начальной форме:

свеча́ – пять свече́й, статья́ – пять стате́й, семья́ – пять семе́й, бадья́ – нет баде́й, бахча́ – нет бахче́й, простыня́ – пять просты́нь и пять простыне́й, но: кочерга́ – пять кочерёг, огло́бля – пять огло́блей и огло́бель.

Обратите внимание на образование формы родительного падежа множественного числа существительных, имеющих в начальной форме акцентологические варианты: баржа́ и ба́ржа – нет барже́й и ба́рж, петля́ и пе́тля – нет пе́тель.

4. У существительных, употребляющихся только во множественном числе, наиболее распространённым является нулевое окончание:

макароны – нет макарон, деньги – нет денег, опилки – нет опилок, чернила – нет чернил.

Вместе с тем у целого ряда таких существительных окончание будет ненулевым. В этом случае окончание -ов/-ев типично для существительных с основой на твёрдую согласную, на г, к, х и гласную:

джинсы – нет джи́нсов (!), клипсы – нет кли́псов, обои – нет обо́ев, бронхи – нет бро́нхов.

Окончание -ей распространено среди существительных с основой на мягкую согласную:

ро́звальни – нет ро́звальней, схо́дни – нет схо́дней, я́сли – нет я́слей (!), ку́дри – нет кудре́й, гу́сли – нет гу́слей.

Как равноправные функционируют варианты: гра́бли – нет гра́бель и нет гра́блей, ходу́ли – нет ходу́лей и нет ходу́ль, бу́дни – нет бу́дней ибу́ден.

5. Если основа существительного в начальной форме оканчивается на сочетание двух согласных (дупло, полотенце, песня, кукла), то при образовании формы родительного падежа множественного числа с нулевым окончание обычно между этими согласными появляются беглые гласные о и е: нет дупел, нет полотенец, нет песен, нет кукол, нет ро́зог, нет досо́к (допустимо – до́сок), нет дереве́нь, нет са́бель, нет ту́фель, нет ку́хонь, нет су́мерек, нет со́пел и сопл, но: такса – нет такс, утро – несколько утр.

6. Обратите внимание на образование формы родительного падежа множественного числа у следующих существительных:

бурят – нет буря́т и буря́тов, зять – нет зятьёв, коммента́рий – нет коммента́риев, копы́тце – нет копы́тцев и копы́тец, корректи́в – нет корректи́вов, низо́вье – низо́вьев и низо́вий, подмасте́рье – нет подмасте́рьев, поле́нце – нет поле́нцев и поле́нец, ту́рок – нет ту́рок, у́хо – без уше́й, ши́ло – нет ши́льев.
2.Трудные случаи употребления имени прилагательного

Подавляющее большинство качественных прилагательных обозначают признак, способный проявляться в большей или меньшей степени, что выражается в степенях сравнения: сравнительной и превосходной: красивый — красивее, более красивый — красивейший, самый красивый, красивее всех, наиболее красивый. 

1) Простая форма сравнительной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -ее (-ей), -е, -ше; сложная — сочетанием слов более, менее с исходной формой прилагательного: более умный, менее громкий, более тихий. Суффикс –ее (-ей) присоединяется к основам на согласный (за исключением большинства прилагательных с основой на г, х, д, т и суффиксом -к): быстрый — быстрее, смуглый — смуглее, глупый — глупее. Формы сравнительной степени с суффиксом -ей, а также с приставкой по—характерны для разговорного стиля речи: смелей, быстрей; попросторнее. Суффикс -_е_ присоединяется к основам на конечный согласный г, х, д, т, к (это сопровождается чередованием в основах: г/ж, х/ш, д/ж, т/ч, к/ч, ст/щ): дорогой — дороже, молодой — моложе, крутой — круче, лёгкий — легче, простой — проще, сухой -суше. Несколько прилагательных образуют форму сравнительной степени с суффиксом –ше: далёкий — дальше, тонкий — тоньше, долгих — дольше, старый — старше. Супплетивным способом образуют форму сравнительной степени прилагательные плохой, хороший: плохой — хуже, хороший — лучше. 

Примечания. а) Не образуется форма простой сравнительной степени у многих прилагательных с суффиксом -к— (робкий, липкий), некоторых прилагательных с суффиксом -н— (ранний, дальний, ручной),многих прилагательных с суффиксом -л— (рослый, загорелый, усталый, хриплый), прилагательных с суффиксом -ов— (деловой, передовой), некоторых бессуффиксальных прилагательных (гордый, отлогий, молодой, долгий, чёткий, худой), у прилагательных с суффиксом –ск-, относительных по происхождению (приятельский, трагический). 

2) Простая форма превосходной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -ейш, -айш, реже —ш: умнейший, сильнейший, ближайший; сложная — а) сочетанием местоимения самый с исходной формой прилагательного: самый громкий, самый умный; б) сочетанием слова всех с формой простой сравнительной степени: всех умнее, всех сильнее; в) сочетанием наречий наиболее, наименее с исходной формой прилагательного (употребляется преимущественно в научной и публицистической речи): наиболее точный, наименее полный. Простая форма может осложняться приставкой наи-, которая вносит значение высшей, предельной степени качества: наипростейший, наилегчайший, наивысший, наименьший.

 Примечания. а) Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции одновременно двух форм степени сравнения (простой и сложной): более интереснее, более лучше, более хуже, более умнее и под. Исключения: более старший, самый ближайший, самый кратчайший и нек. др. б) Простая форма сравнительной степени стилистически нейтральна — употребляется во всех стилях речи, сложная же — носит книжный характер — употребляется в научной, официально-деловой речи. Ср.: Этот пример был проще.— Этот пример был более простым. Книжный оттенок имеет и простая форма превосходной степени, сложная же — стилистически нейтральна. Ср.:строжайшие меры — самые строгие меры, высочайшие цели — самые высокие цели.

При употреблении кратких форм прилагательных нужно учитывать следующее: 1) Полные и краткие формы а) нередко различаются по значению: видный учёный (значительный, известный) — город виден (доступен зрению); б) полная форма обычно обозначает постоянный, вневременный признак, краткая же — временный, недлительный, непостоянный признак: красивая — красива, больной — болен, счастливый — счастлива, приветливый — приветлив. Временный, непостоянный признак обозначает и полное прилагательное в форме творительного падежа: он был старым, больным; в) для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной — оттенок смягчённого выражения: он хитёр — он хитрый, она умна — она умная; г) в некоторых случаях (у прилагательных со значением размера, веса) полная форма обозначает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая — относительный, применительный к конкретной ситуации: дом высокий — дом высок, тяжёлая ноша — ноша тяжела. 2)Некоторые качественные прилагательные образуют краткие формы не для всех родов и чисел, например: давний, разный, исконный, озорной, древний, куцый. 3) Ряд прилагательных употребляется только в краткой форме: должен, рад, горазд, надобен. Полная форма возможна в устойчивых оборотах: на должном уровне, должным образом. 4) Не имеют краткой формы прилагательные, называющие постоянно присущий предмету признак, среди них: а) прилагательные, называющие некоторые цвета: бордовый, сиреневый, фиолетовый, голубой, оранжевый, кофейный, шоколадный и т. п.; б) обозначающие масти животных: буланый, вороной, гнедой, игреневый, каурый, пегий, саврасый, соловый, чалый, чубарый и др.; в) возникшие из бывших причастий на -л, типа умелый, прошлый, отсталый; г) с суффиксами –ущ- (-юш-),-енн-, выражающие большую степень признака: худющий. толстущий, злющий, здоровенный, толстенный, тяжеленный; д) прилагательные с приставками пре-, раз-: пренеприятный, предобрый, развесёлый, разудалый и т.п.. 5) Прилагательные, которые в полной форме оканчиваются на безударный -енн(ый) с предшествующими согласными, имеют равноправные варианты кратких форм на -ен и -нен, вторая из которых становится более продуктивной: бесчислен — бесчисленен, безнравствен — безнравственен, беспочвен — беспочвенен, бесчувствен — бесчувственен, естествен — естественен, искусствен — искусственен, могуществен — могущественен, невежествен — невежественен, ответствен — ответственен, свойствен — свойственен, тождествен — тождественен. Исключение: не допускают вариантов формы: безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, многочислен, неприязнен.

Особые трудности возникают при образовании относительных прилагательных от некоторых географических названий: при образовании прилагательных от названий, оканчивающихся на -га и , обычно происходит чередование г/ж: Волга — волжский, Калуга — калужский, Ладога — ладожский; но не происходит подобного чередования при образовании прилагательных от названий со второй частью на -бург, -борг, -берг: Выборг — выборгский, Гаага — гаагский, Екатеринбург — екатеринбургский. 

Притяжательные прилагательные на -ов (-ев), -ин (-ын) употребляются только в разговорной и в художественной речи, указывая на устойчивые отличительные признаки предмета (братов сосед, отцов дом, дедов сад, старухина изба, с Петиным отцом), а также в устойчивых сочетаниях (анютины глазки, куриная слепота, ахиллесова пята, лебединая песня, сизифов труд, соломоново решение и др.). В научном, официально-деловом и публицистическом стилях их заменяет форма Р. п. существительного: сосед брата, дом отца, сад деда, с отцом Петра, письмо друга, варенье из айвы, прогулки по вечерам, обеспечение для компьютера, книги для детей, украшения из серебра, ручка двери, пение соловья, рассказы Куприна.
Контрольные вопросы

  1. В чем особенности употребления рода существительных?

  2. Какие трудности связаны с употреблением множественного числа существительных? Приведите примеры.

  3. В чем особенности употребления имени прилагательного?


1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

1. Язык и речь iconЛитература. Русский язык Тема 1: Язык и речь. Функциональные стили речи
Основные требования к речи: правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств

1. Язык и речь iconОсновная мысль текста. Микротема текста
Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог...

1. Язык и речь iconВопросы по учебной дисциплине
Как связаны язык и общество? Как связаны язык и речь? Каковы основные уровни языка?Как отражаются в русском языке материальная и...

1. Язык и речь iconПрактические задания и упражнения к теме 1 «Язык. Речь. Речевая деятельность»
«Я в среду не приду на тренировку, не смогу». – «Надо, Федя, надо» (из разговора на улице)

1. Язык и речь iconКалендарно-тематическое планирование для 5 класс
Понимать в целом речь учителя по ведению урока; речь одноклассника в ходе общения с ним. Начинать, поддерживать и заканчивать

1. Язык и речь iconТехнология ведения тренинга речь
П88 Технология ведения тренинга. — Спб.: Издательство «Речь», 2005. 224 с: илл

1. Язык и речь iconРабочая программа спецкурса «практическая стилистика»
Первый – речь правильная, соответствующая нормам современного литературного языка, и второй – речь хорошая, «умелая, искусная» (Г....

1. Язык и речь iconРабочая программа по курсу «Английский язык»
Диалогическая речь Выпускник научится: вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию;...

1. Язык и речь iconРабочая программа учебного предмета «Второй иностранный язык»
Диалогическая речь Выпускник научится: вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию;...

1. Язык и речь iconКонтрольная работа по русскому языку и культуре речи для студентов...
Современный русский язык – это язык ХIХ – ХХI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск