Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей


НазваниеСовершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей
страница4/21
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Алексеева Е.В., Лашина А.Л.




Лингвистические особенности немецкого языка
в художественной литературе рубежа XIX-XX веков
(на примере австрийского национального варианта немецкого языка)



Немецкий язык является полинациональным, который обслуживает несколько национальных центров: Федеративную Республику Германия, Австрийскую республику, Швейцарскую конфедерацию, Великое герцогство Люксембург, Королевство Бельгия, где он признан официальным языком.

Таким образом, принято говорить не о едином немецком языке, а о совокупности практических реализаций, образующих частные микросистемы его национальных вариантов.Поэтому национальные особенности того или иного литературного языка уже давно привлекают внимание лингвистов. В работе отечественного ученого А.И.Домашнева рассматриваются микросистемы германского, австрийского, швейцарского вариантов немецкого языка и их основные дифференциальные признаки на разных языковых уровнях – фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом. Этим вопросом также занимались такие лингвисты, как Э.Г.Ризель, Н.В.Муравлёва, Г.Е.Зиброва и т.д. Среди работ зарубежных лингвистов, посвященных описанию нескольких национальных вариантов, следует назвать коллективный труд «Sprachgeschichte» под редакцией В.Бёша, О.Райхманна и Ст.Зондереггера, многочисленные публикации У.Аммона. Подобные работы носят в основном собирательно-сравнительный характер. При этом одним из наиболее интересных объектов лингвистического описания является языковая ситуация в Австрии, которая сложилась под влиянием своеобразных экстра- и собственно лингвистических факторов.

Рассматривая немецкий литературный язык Австрии, выделяют различные особенности по всем аспектам языка – лексико-семантическому, фразеологическому, словообразовательному, грамматическому, фонетическому, а также орфографическому.

В связи с этим было выявлено, что на немецкий язык Австрии влияли местные, территориальные диалекты, а в частности венский городской диалект, который является основой разговорного языка Австрии.

Что касается вышеуказанных особенностей австрийского варианта, нужно отметить:

  1. Отличия немецкого языка в Австрии касаются не только большей или меньшей степени употребительности определенных общих для немцев и австрийцев слов, но затрагивают отношения системы номинации и семантической структуры слов, что обусловлено взаимодействием с местными диалектами и обиходно-разговорным языком. В лексико-семантическом плане эти особенности связаны с наличием лексических противопоставлений, т.е. с наличием разных лексических единиц в каждом из вариантов языка для выражения одной семантической общности (авст. Topfen /нем. Quark – творог). Значительная часть таких слов образована с помощью ареального диминутивного суффикса -erl; авст. das Drutscherl – нем. dickes, ungeschicktes Madchen (толстушка).

  2. Фразеологическими особенностями является их национальная специфика, так например: das ist doch Radetzky!, означающего ‘Это всякий знает!’, где Радецкий фамилия австрийского полководца периода наполеоновских войн.

  3. В словообразовании необходимо выделить частое использование диминутивного суффикса -(е)l; -erl; -ndl (das Weiberl/die Weib-женщина), а также для австрийского характерны глаголы на -ieren.

  4. В грамматическом строе, в системе произношения и орфографии различия устанавливаются в противопоставлении структурных типов для каждого варианта языка.

Результаты исследования позволили рассмотреть особенности австрийского варианта немецкого языка на примере художественной литературы, а в частности, австрийского писателя Артура Шницлера и его новеллы «Лейтенант Густль». Новелла «Лейтенант Густль» является наиболее ярким примером вкрапления в текст австрийского варианта немецкого языка, занимает особое место в психологической прозе писателя (1900) и представляет собой удачную попытку воспроизвести события и душевную реакцию на них главного персонажа, лейтенанта Густль. Произведение целиком написано в технике внутреннего монолога, который иногда переходит в «поток сознания» Густля. Имея четкую социальную принадлежность, герой мыслит штампами и цитатами уважаемых в его сфере людей – офицеров австрийской армии. Анализ особенностей австрийского варианта немецкого языка на примере новеллы «Лейтенант Густль» Артура Шницлера показывает наличие следующих характеристик:

  • среди лексико-семантических особенностей следует выделить различие в номинации предметов (авст. Мütze/нем. Кappe-шапка); заимствования из различных языков (авст. Kombattant/нем. Gegner-противник); взаимодействие с местными диалектами и обиходно-разговорным языком (авст. Bussel/нем. Kuss-поцелуй; авст. Feber/нем. Februar – февраль; авст. nachtmahlen/нем. zu Abend essen – ужинать) и т.д. По данному пункту выявлено 38 примеров;

  • в составе фразеологизмов широко используются диалектные единицы: Ihn geht der Knopf auf! (До него наконец дошло!); Und wenn’s Graz gilt! (во что бы то ни стало!), которое было введено в народ Фердинандом II. По данному пункту выявлено 5 примеров;

  • в словообразовательном аспекте мы выделяем доминирующие использование диминутивного суффикса -erl. (авст. das Mädel /нем. das Mädchen-девочка; авст. das Brieferl /нем. der Brief-письмо; авст. die Augerln /нем. die Augen-глаза);

  • говоря об особенностях словообразования глаголов, можно отметить, что модель с суффиксом -ieren в австрийском узусе обладает большей реализацией, чем в немецком: (авст. vorlamentieren /нем. wehklagen-жалобно звучать; авст. quittieren/ нем. den Dienst aufgeben – увольняться со службы; авст. insultieren /нем. beschimpfen-оскорблять). По пункту «словообразование» выявлено 50 примеров.

  • что касается грамматических особенностей, то в новелле отмечается употребление определенного артикля перед именами собственными (der Kopetzky, die Steffi), а также расхождения в грамматическом роде существительных, что, прежде всего, связано с модификацией морфологической структуры этих слов: авст. das Brieferl /нем. der Brief – письмо;

  • фонетической особенностью является непроизнесение е в безударных слогах (g’seh’n).

Таким образом, анализ австрийского варианта немецкого языка на примере новеллы Артура Шницлера «Лейтенант Густль» показывает, что большая часть австрийского национального варианта немецкого языка совпадает со словарным составом немецкого языка. Базовый немецкий язык претерпел значительные изменения в результате проявления местных и территориальных черт и взаимодействия с другими национальными языками. Наибольшие расхождения прослеживаются в словарном составе, в семантике ряда слов, а также в их словообразовательной структуре. В грамматических структурах, а также орфографических, напротив, расхождений значительно меньше. Шницлер отражает национальное своеобразие немецкой лексики в Австрии на примере новеллы «Лейтенант Густль», которое сложилось в ходе многовековой истории. Это проявляется в лексико-семантических и словообразовательных особенностях. За счёт использования австрийского варианта немецкого языка Шницлеру удалось наиболее ярко отразить среду и атмосферу Австрии рубежа 19-20 веков, что отражается в использовании бытовой и армейской лексики, характерной именно для австрийского национального варианта.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Похожие:

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconПоложение о XIII региональном конкурсе молодых исследователей «ступень в науку»
Региональный конкурс молодых исследователей «Ступень в науку» (далее Конкурс) проводится с 2003 года в рамках Федеральной научно-образовательной...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconПервое информационное сообщение о подготовке к проведению VII международной...
Научный комитет школы-семинара «Энергосбережение – теория и практика» приглашает принять участие молодых ученых и специалистов в...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconПроблемы и перспективы
Демографическое развитие России: проблемы и перспективы: Материалы межрегиональной школы-семинара молодых ученых (Уфа, 27 июня 2008...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconКогнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (VII березинские...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconО конкурсе «Научные командировки молодых исследователей и аспирантов рггу»
Настоящее Положение разработано в целях стимулирования научно-исследовательской деятельности работников и аспирантов федерального...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconО конкурсе «Научные командировки и научные стажировки молодых исследователей и аспирантов рггу»
Настоящее Положение разработано в целях стимулирования научно-исследовательской деятельности работников и аспирантов федерального...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconХхiіі международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов
Совет студенческого научного общества Национального фармацевтического университета приглашают Вас принять участие в ХХIІІ международной...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconУчебно-тематическое планирование умк «Open Mind Beginner» №
Развитие и совершенствование грамматических навыков. Развитие и совершенствование навыков чтения. Развитие и совершенствование умений...

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconСовет молодых ученых и специалистов при фгуп «внииокеангеология им....
Всероссийский научно-исследовательский институт геологии и минеральных ресурсов Мирового океана им академика И. С. Грамберга

Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей iconЛетняя школа в Дрездене синсити (syncity) 2014
В летнюю школу синсити 2014 Дрезденский Технический университет приглашает до 20 превосходных молодых исследователей, аспирантов...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск