Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей


НазваниеПрограмма повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей
страница7/62
ТипПрограмма
filling-form.ru > Туризм > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   62

Тема 2. Диалектика взаимодействия основных признаков языковой нормы


Самое трудное в понимании природы языковых норм — это их взаимодействие, а самое удивительное то, что перечисленные и многие другие типологические черты языковой нормы не являются абсолютными. Нормативная устойчивость, общераспространенность, обязательность и системность находятся между собой в сложных и порой противоречивых отношениях.

Так, неоспоримый признак устойчивости нормы некоторым образом ограничивается и преодолевается известным свойством эволюции языка. Наиболее очевидно это на примере русской орфографии, которая менялась, многократно уточнялась на протяжении XVIII—XIX столетий в соответствии с изменениями самого языка, ср.: ѩзыкъязыкъязык. Еще более динамичные процессы изменения нормы демонстрирует лексика. Если в XIX в. слово кушать было нейтральным и общеупотребительным, а есть в том же значении — низким и грубым, то через столетие ситуация коренным образом изменилась: есть стало нейтральным и нормативным, а кушать — функционально ограниченным, разговорным. Естественными динамическими процессами развития языка можно объяснить и кодификацию значительного числа новых слов или значений последнего времени, представляющих актуальные социально-экономические, технические и культурные реалии: аппарат (‘совокупность органов управления; совокупность сотрудников такого управления’), аудит (‘независимая экспертиза финансовой отчетности… независимая проверка какой-л. деятельности…’), вливания (‘денежные средства, направляемые на поддержку чего-л…’), дисплей (‘устройство отображения информации…’), интернет (‘всемирная информационная компьютерная сеть…’), а также пикетирование, совместимый, триколор, файл, эксклав и т. п. — примеры из «Комплексного нормативного словаря» (СПб., 2007).

Не является абсолютным и такой, казалось бы, решающий признак языковой нормы и тем более кодификации, как общераспространенность, употребительность языкового явления. «Языковая норма — не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка», как писал С. И. Ожегов. Статистическому фактору противоречит фактор социальной оценки (Л. К. Граудина, 1980 г.). Так, например, весьма продуктивные ныне универбаты (оборонка, нефтянка, социалка, незавершенка и т. п.) имеют, несмотря на высокую частотность и популярность в публичной речи, слабые шансы на кодификацию, поскольку отличаются некоторой размытостью лексического значения, в отличие от производящих их атрибутивных сочетаний, практически всегда сохраняют избыточную для литературной нормы социально-экспрессивную оценочность и даже сниженность. И по этим причинам в большинстве своем отклоняются от нормативных идеалов.

Наконец, не следует рассматривать как абсолютные отношения нормы и внутренней системы (или структуры) языка. Система возможностей, которая регулирует кодификацию нормативных единиц, по-разному проявляет себя на разных уровнях языка: регулярно препятствует отклонениям от языковой структуры на уровне орфоэпии, довольно строго регулирует возможности нормализации в области моделей морфологического словообразования (ср.: глобальный глобализм, глобализация, глобалист, глобалистский, глобализатор…), однако вполне допускает варьирование в лексических подсистемах (новообразования синонимов, антонимов, гипонимов), где целесообразность нормализации новых слов определяется потребностями уточнения смысла, формирования новых понятий. Ср.: избиратели электорат, убийца киллер, образ имидж, дело бизнес, представитель дистрибьютер, представление шоу и др. Актуальный пример — политизированная история с нормативным предложно-падежным словоупотреблением на Украину, которое вопреки современным системным отношениям (ср.: в Германию, в Венгрию, во Францию и т. п.) сохраняется в живой русской речи по историческим причинам, обусловлено языковой традицией и по этой причине не подчиняется наивным попыткам политической коррекции.

Кажется, единственной чертой языковой литературной нормы, которую можно назвать абсолютной, оказывается обязательность. Предписание, закон, правило составляют суть языковой кодификации написания, произношения, формоизменения, соединения слов и предложений, что соответствующим образом и реализуется в орфографических, орфоэпических и нормативных толковых словарях, в академических и учебных грамматиках. Модус обязательности кодифицированной языковой нормы является стержневым и для статуса русского языка как государственного, см.:

Ст. 1.2. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом…

Ст. 1.6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка… [Федеральный закон… 2005].

Впрочем, о некоторой доле условности можно говорить и применительно к признаку обязательности нормы. Как известно, противоречивые отношения социально-исторических, статистических и системно-структурных факторов языковой нормы порождают такое специфическое и затрудняющее кодификацию явление, как вариантность норм литературного языка, т. е. возможность, допустимость в некоторых случаях нескольких вариантов произношения, написания, словоизменения, словоупотребления или способов соединения языковых единиц, ср., напр.: до[шт´] до[щщ], моло[чн]ый моло[шн]ый; взяли́сь взя́лись, собрали́сь собра́лись, роди́лся родился́, отдáл óтдал, зáлил зали́л; нá лето на лéто, пóд вечер под вéчер, редáкторы редакторá, инженéры инженерá; кич китч; Интернет интернет; зимой зимою, рукой рукою; говорить о кино про кино, положить сахара сахару, много народа народу и т. п.

Ключевой признак обязательности языковой нормы оказывается в подобных случаях осложненным практической необходимостью, вынужденностью выбора одного из конкурирующих средств языка, иногда с уточнением варианта семантики, прагматики или стиля, а это связано уже с употреблением, функционированием языка, с вопросами речевой культуры, или культуры речи, суть которой и есть оптимальный выбор из двух или более параллельных средств языка, отвечающих тем или иным задачам речевой коммуникации. Таким образом, оказывается, что недостаточно владеть собственно нормами литературного языка, соблюдать правила правописания, орфоэпии и грамматики, т. е. различать норму и антинорму. Для эффективного владения русской речью нужно гораздо большее: необходимо уметь делать осознанный и мотивированный выбор языковых единиц из множества допустимых вариантов, учитывая цель коммуникации и конкретную ситуацию речи, т. е. необходимо умение действовать стилистически. Все эти обстоятельства существенно осложняют процедуру нормативной оценки текстов живой речи и особенно речи публичной. С одной стороны, публичная коммуникация предполагает строгое следование требованиям языковых норм литературного языка, но, с другой стороны, говорящий/пишущий на русском языке довольно часто оказывается в условиях выбора одного из вариантов языковой нормы, как правило, прагмасемантического или стилистического. Более того, современная публичная речь, если это не письменная ее форма в виде деловых документов, не официальное общение ответственных лиц и не некоторые жанры сугубо научных текстов, допускает и определенные отклонения от литературной нормы в сторону коллоквиальности и стилистически мотивированной экспрессивности. Следовательно, ценностные ориентиры публичного функционирования русского языка не исчерпываются исключительно кодифицированной языковой нормой и нуждаются в дополнительных критериях.
Вопросы для самоконтроля

1. В каких отношениях между собой находятся отдельные языковые нормы?

2. В чем заключается относительность признака устойчивости языковой нормы? Покажите это на примерах.

3. Почему нельзя считать абсолютным и универсальным для языковой нормы признак общераспространенности, массовой употребительности? Обоснуйте свой ответ.

4. Как соотносятся понятия языковой нормы и системности (структуры) языка? Когда и почему закрепляются в нормах асистемные явления языка?

5. Какова роль обязательности для языковой нормы и для статуса государственного языка РФ? Поясните это на примерах.

6. Что значит вариативность норм литературного языка и не входит ли это явление в противоречие с понятием нормы и признаком обязательности языковой нормы?

7. «Умение действовать стилистически» — как вы это понимаете?
Задания для самостоятельной работы

1. Подберите примеры, в той или иной мере противоречащие какому-либо типологическому признаку языковой нормы. Объясните противоречие и причину закрепления как нормативного именно данного случаях (произношения, написания, морфологической формы, слова).

2. Чем отличаются приведенные в лекции пары слов: избиратели электорат, убийца киллер, образ имидж, дело бизнес, представитель дистрибьютер, представление шоу. Используйте для ответа толковые словари. Какой из них предпочтителен в данном случае?

3. Пользуясь материалами словарей иностранных или иноязычных слов, подберите другие подобные примеры пар лексических единиц типа «русское — иностранное». Объясните свой выбор.

4. Прокомментируйте нормативные варианты слов и словоформ, приведенные в лекции. Объясните, какой вариант вы предпочитаете и почему.

5. Почему важно умение действовать стилистически? Объясните, используя примеры речевых ситуаций (из художественной литературы, из вашего опыта, из СМИ).
Тесты для самооценки

1. Определите истинность или ложность высказывания: «Типологические черты языковой нормы — устойчивость, общераспространенность, обязательность, системность — не являются абсолютными, находятся между собой в противоречивых отношениях и зависят от конкретного случая». Объясните свой выбор.

а) Истинно.

б) Ложно.

2. Определите истинность или ложность высказывания: «Языковая норма определяется прежде всего и исключительно национальной традицией формо- или словоупотребления». Объясните свой выбор.

а) Истинно.

б) Ложно.

3. Выберите наиболее предпочтительный вариант написания заимствованного слова. Какой из них предпочтителен и почему?

а) Риэлтер

б) Риэлтор

в) Риелтер

г) Риелтор
Творческие задания для самостоятельной работы

1. Подготовьте развернутое аргументированное сообщение на тему: «Языковая норма обязательна при использовании русского языка в качестве государственного языка РФ».

2. Организуйте дискуссию на тему: «Вариативность языковых норм — положительное или отрицательное качество языка?»
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   62

Похожие:

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconПрограмма повышения квалификации «Поддерживающее оценивание: практика...
Краевое государственное автономное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации)...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconПрограмма повышения квалификации специалистов учреждений и организаций,...
Программа повышения квалификации составлена в соответствии с требованиями к программам дополнительного профессионального образования,...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconПовышения квалификации специалистов
Доступность повышения квалификации и профессиональной переподготовки педагогических кадров 10

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconПрограмма повышения квалификации специалистов учреждений и организаций,...
Программа повышения квалификации составлена в соответствии с требованиями к программам дополнительного профессионального образования,...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconПовышения квалификации и переподготовки работников образования
Государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов «Кузбасский...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  icon2011 г Временное положение о модульно-накопительной системе повышения...
Бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconМодульно-накопительной системы повышения квалификации
Типовым положением об образовательном учреждении дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов,...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconРазъяснения по формированию программы повышения квалификации на основе...
Категории слушателей на обучение которых рассчитана программа повышения квалификации (далее – программа)

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconГосударственное автономное образовательное учреждение дополнительного...
Повышения квалификации) специалистов Чукотского автономного округа «Чукотский институт развития образования и повышения квалификации»...

Программа повышения квалификации специалистов, привлекаемых в качестве тьюторов для организации и проведения повышения квалификации специалистов и преподавателей  iconТехническое задание на размещение заказа
Краевое государственное автономное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации)...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск