Скачать 4.75 Mb.
|
Марина Валентиновна Субботина, доцентE-mail: ocean7@yandex.ru РАЗВИТИЕ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КАК НЕПРЕРЫВНЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС А.В.Щетинина Российский государственный профессионально-педагогический университет Россия, г. Екатеринбург Работа посвящена проблеме развития и совершенствования языковой и коммуникативной компетенции студентов профессионально-педагогического вуза. Решение проблемы видится в выработке концепции лингво-риторического образования студентов на протяжении всего образовательного процесса. This paper reports on problem of the development and improvement the knowledges of languistical and communicative competence for students of non-philological specialitees. The problem decision contains a working out of the languistical and rhetorical studing conception of the students during the whole educational process. Современные экономические и политические условия развития общества определили приоритет делового общения как самого массового в сфере социальной коммуникации. Как известно, общение реализуется посредством речевой деятельности, преимущественно в форме говорения, поэтому важным является соответствие уровня профессиональной и языковой компетенции личности. В связи с этим можно говорить о необходимости формирования языковой и коммуникативной компетенции специалиста, чья деятельность связана с общением. Языковая компетенция предполагает практическое владение лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными, орфоэпическими нормами языка. Коммуникативная компетенция связана с овладение специальными речеведческими знаниями (о стилях и типах речи, о тексте и его строении, об уместности использования в нем средств языковой и речевой выразительности); кроме того, данный вид компетенции предполагает свободное ориентирование в ситуации общения и возможность выбрать адекватную языковую форму выражения. Поскольку формирование языковой компетенции происходит в дошкольном и младшем школьном возрасте, а процесс формирования коммуникативной компетенции реализуется в основном виде в школьные годы, то в вузовском процессе подготовки специалиста можно говорить скорее о необходимости развития и совершенствования данных видов компетенций. В современной ситуации, сложившейся в сфере высшего образования, когда активно внедряется в сознание людей идея об утилитарно ориентированном образовании, с одной стороны, и при этом наблюдается снижение уровня речевой культуры, необходимой для оптимальной самореализации человека в процессе деловой коммуникации - с другой, осознается своевременной выработка единой концепции преподавания речеведческих дисциплин в профессионально-педагогическом вузе. Такая концепция является одним из условий получения качественного образовательного результата, предполагающего овладение коммуникативной и языковой компетенцией наряду со специальными знаниями, и, в конечном счете, условием интеллектуального развития личности, способной к самореализации в современном мире. В Российском государственном профессионально-педагогическом университете готовят специалистов разного профиля: лингвистов, предпринимателей, экономистов, юристов, психологов, менеджеров литейного и сварочного производства, специалистов в области компьютерных технологий, энергетики и т.д. Кроме того, выпускникам присваивается квалификация педагог. Поэтому осознается необходимым внедрение речеведческих дисциплин как профессионально значимых. Частично это реализовано. Так, на первом курсе для студентов всех специальностей введена дисциплина «Русский язык и культура речи», на третьем (или четвертом) - «Стилистика научного текста». Однако перерыв в 4-5 семестров способствует снижению уровня культурно-речевой подготовки, о чем свидетельствуют письменные и устные работы студентов. Например, на первом курсе широко представлена для изучения тема «Нормы русского литературного языка»: изучению языковых норм посвящен ряд занятий, на протяжении всего курса они закрепляются посредством повторения и систематического контроля, что во многом позволяет учащимся в целом успешно выполнять практические задания, предложенные в экзаменационных билетах (например, образовывать формы слов разных частей речи, подбирать синонимы, паронимы, объяснять значения фразеологизмов, анализировать и исправлять ущербные предложения и т.д.). На 3-4 курсах входной контроль показывает, что задания, связанные с нормами русского языка, у 70-80 % студентов вызывают затруднения. Тексты, которые создают учащиеся в процессе освоения курса «Стилистика научной речи» (аннотации, конспекты, тезисы, сочинения по заданным ключевым словам, рефераты, фрагменты курсовых работ), а также анализ ущербных научных текстов студентами свидетельствуют о том, что проблема сохраняется. Языковая компетенция учащихся находится на невысоком уровне, кроме того, у большинства отсутствует мотивация самоконтроля и повышения уровня грамотности. Учащиеся допускают типичные ошибки людей, не имеющих систематической лингво-риторической подготовки и не владеющих языковыми и коммуникативными навыками. В работах студентов имеют место следующие ошибки и недочеты: -грамматические (Поведение женщин на управленческих постах и их отличие от мужчин. Это доказывается тем, что в Европе меньше правонарушителей среди подростков, чем в России, потому что в Европе более лучшие экономические условия. Их уровень притязаний направлен на получение как можно большего, они не выделяют четких границ и пытаются получить того, что хотят не смотря ни на что. Проблемой является непонятные для носителя языка слова); -лексические (В настоящее время идут масштабные и большие процессы социально-экономических и политических изменений в обществе в этом случае тяжело молодым, они еще не готовы бороться с трудностями. Им приходится совершенствовать свои технологии, выкладывая большие денежные инвестиции для успешного выхода на рынок. В нынешнее время приходится трудиться всем экономическим сферам, совершенствовать организацию и культуру управления для достижения успеха и для поднятия уровня); - стилевые (В моем реферате, я хотел бы проанализировать культуру управления американских организаций. Обычно подростки представляют себе, что мир вертится вокруг них и что все должно быть так, как они хотят (грубо говоря), но над ними довлеет мнение взрослых: мораль подчинения и мораль равенства). Кроме того, часто в работах допускаются ошибки, связанные с нарушением пунктуационных норм, как-то: отсутствие необходимого знака препинания (например, при обособлении причастных и деепричастных оборотов, при постановке знаков препинания в конструкциях с однородными членами предложения, в сложном предложении, при оформлении цитат и пр.); немотивированная постановка знака (довольно частотны грубые ошибки, например, отделение запятой подлежащего от сказуемого, постановка точки в конце заголовка и пр.) и др. Наличие в письменной речи учащихся речевых и стилистических ошибок, нарушение норм правописания, на наш взгляд является не столько следствием незнания студентами языковых норм, сколько отсутствием навыка самоконтроля (в процессе обсуждения работ многие ошибки исправляют самими авторы). С другой стороны, можно говорить о низком уровне грамотности некоторых студентов и на необходимость его систематического повышения в ходе образовательного процесса. Таким образом, мониторинг культурно-речевого уровня студентов вуза позволяет сделать вывод о необходимости разработки концепции непрерывного лингво-риторического образования будущего специалиста, которая предполагает развитие и совершенствование языковой и коммуникативной компетенции. Анна Викторовна Щетинина, к. филол. н. E-mail: shetinina_anna@mail.ru Раздел 2. ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РЕЧЕВЕДЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН. КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ КУЛЬТУРЕ ОБЩЕНИЯ Б.Г. Бобылев Орловский государственный технический университет Россия, г. Орел Статья посвящена описанию сценария коммуникативной деловой игры «Пресс конференция» The article is denoted for script of the description of the scenario of the communicative business date “A press- conference” Современное образование отличает стремление к предельной рационализации учебного процесса. Развитие логической способности учащихся выдвигается в качестве ведущей задачи обучения. Вместе с тем познание мира человеком не сводится к логике, к созданию рациональных моделей действительности. В познавательной деятельности людей большое значение имеют супралогические формы мышления и поведения. К числу этих форм, в частности, относят игру. И. Хейзинга, глубоко исследовавший онтологию и гносеологию игры, отмечал: «Бытие игры всякий час подтверждает, причем в самом высшем смысле, супралогический характер нашего положения во Вселенной. Животные могут играть, значит, они уже нечто большее, чем просто механизмы. Мы играем, и мы знаем, что мы играем, значит, мы более чем просто разумные существа, ибо игра есть занятие внеразумное» [1, с.13]. Игра заключает в себе огромные эвристические возможности, способствуя раскрепощению участников, высвобождению их познавательной, аналитической деятельности. По замечанию С.Л.Рубинштейна, «суть человеческой игры – в способности, отображая, преображать действительность» [2, с.486]. Теоретическое осмысление игры как одной из форм познания приводит, в конечном счете, к практическому освоению ее в качестве социально-технологического средства. Возникает термин «деловая игра» (“Business game”), который определяется в современной литературе как «организованная специально кем-то деятельность для решения конкретных социальных проблем» [3, с.16]. Данное весьма широкое определение конкретизируется, в зависимости от характера социальных проблем, решаемых при помощи деловых игр. Особой разновидностью деловых игр являются обучающие деловые игры, которые ставят своей задачей формирование моделей профессиональных действий, личностно-ориентированное освоение учебного материала. О.Я. Гойхманом была впервые поставлена задача создания коммуникативных обучающих деловых игр, задачей которых является «овладение видами речевой деятельности, а через это – и профессией» [4, c.221]. На кафедре русского языка и педагогики Орловского государственного технического университета ведется работа по созданию серии коммуникативных деловых игр по курсам «Культура речи и стилистика», «Риторика», «Деловое общение». Как показывает опыт, использование подобных деловых игр позволяет существенно интенсифицировать учебный процесс, повысить мотивацию студентов к изучению речеведческих дисциплин. Далее приводится схема проведения коммуникативно-деловой игры «Пресс-конференция»1, которая может быть использована при изучении курсов «Деловое общение», «Деловая риторика». Задачи игры
Общие условия и правила игры В игре участвуют три группы: «Журналисты», «Знатоки», «Жюри».Журналисты составляют по одному из вопросов на тему: «Речевая коммуникация».Знатоки распределяют вопросы между собой и определяют очередность ответов. Каждому из знатоков задаются устные вопросы, на которые они отвечают экспромтом. Жюри дает оценку работе журналистов и знатоков во всем ее объеме. Журналисты выполняют работу без опоры на учебную литературу и справочники. Знатоки и члены жюри могут использовать дидактические и справочные материалы. При составлении вопросов и ответах на них в первую очередь учитывать практическую, профессионально-деловую сторону речевой коммуникации. Каждому игроку выставляется индивидуальная оценка, которая составляется из суммы положительных оценок (+) по основным показателям (см. формы 1 и 2). В ходе игры все участники должны точно выполнять план-схему игры, соблюдать дисциплину, корректно выполнять указания лидеров групп и ведущего (преподавателя). Регламент игры Организационно-подготовительный этап – 8 мин. Игровой этап: а) подготовка письменных вопросов – 7 мин.; б) подготовка ответов и сама «Пресс-конференция» с ответами знатоков на письменные и устные вопросы – 45 мин.; 3. Заключительный этап: а) определение победителей – 3 мин.; б) оценка работы всех групп – 7 мин.; в) выработка рекомендаций для «Коммуникативной памятки делового человека» - 10 мин. Итого: - 80 мин. План-схема проведения КДИ
Оценка индивидуальной работы участников группы «Журналисты»
|
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Пятой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф.... | Орловской области «Об Уполномоченном по правам человека в Орловской области» представляю Губернатору Орловской области, в областной... | ||
Учредитель – Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Орловский государственный технический... | Учредитель – Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Орловский государственный технический... | ||
В целях реализации Закона Орловской области от 15. 04. 2003г. №320-оз «О предельных размерах и условиях предоставления земельных... | Заказчик: Казенное учреждение Орловской области Орловский областной государственный | ||
РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Шестой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф.... | ||
РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | Дм 212. 242. 12 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора культурологии при гоу впо «Саратовский государственный... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |