Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г


НазваниеИнформационный бюллетень №17 февраль 2011 г
страница6/55
ТипИнформационный бюллетень
filling-form.ru > Туризм > Информационный бюллетень
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55

10. Рекомендации по защите и развитию языкового разнообразия в Российской Федерации

Во исполнение п. 3 ст. 3 Закона Российской Федерации «Об образовании» органы государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере образования должны разработать и принять законы (иные нормативные правовые акты в области образования), которые создают наиболее полные условия для удовлетворения языковых образовательных потребностей населения.

В соответствии с п. 6 ст. 6 указанного закона вопросы изучения государственных языков республик в составе Российской Федерации защищаются законодательством этих республик. Нормативные правовые акты республик должны учитывать эти положения. В связи с этим на уровне субъектов Российской Федерации при необходимости следует разработать и принять законы об изучении государственного языка субъекта Российской Федерации в рамках основных образовательных программ.

В соответствии с п. 5 ст. 29 вышеупомянутого закона при разработке республиканских, региональных программ развития образования необходимо учитывать социально-экономические, культурные, национальные (этнические) особенности субъекта Российской Федерации.

Законом также установлено, что финансирование государственных образовательных учреждений, находящихся в ведении субъектов Российской Федерации, а также финансирование муниципальных образовательных учреждений осуществляется на основе федеральных нормативов и нормативов субъекта Российской Федерации. Данные нормативы определяются по каждому типу, виду и категории образовательных учреждений, уровню образовательных программ в расчете на одного обучающегося или воспитанника. Поэтому на уровне субъектов Российской Федерации должны быть установлены нормативы финансирования образовательных учреждений, в которых для обеспечения этнокультурных потребностей и языковых прав обучающихся предусматривается финансирование изучения этнокультурных особенностей региона в рамках реализации основной образовательной программы, утверждаемой и реализуемой образовательным учреждением самостоятельно.

На муниципальном уровне при планировании муниципальной сети образовательных учреждений необходимо:

• вести учет потребностей участников образовательного процесса в изучении этнических культур, региональных культурных традиций, языков;

• осуществлять мониторинг уровня удовлетворенности населения в обеспечении языковых и этнокультурных потребностей в сфере образования;

• создавать условия для повышения уровня образовательных услуг для обеспечении языковых и этнокультурных потребностей;

• расширять возможности сетевого взаимодействия школ и других образовательных учреждений, а также учреждений культуры (музеев, библиотек, музыкальных школ);

• создавать на базе образовательных учреждений этнографические, исторические и иные выставки.

Органам управления образованием регионального уровня следует учесть, что обновленный закон Российской Федерации «Об образовании» возлагает полномочия и ответственность на муниципалитеты, как на учредителя образовательных учреждений, утверждать устав школы, в котором указываются типы и виды реализуемых образовательных программ, язык или языки обучения. Сама же школа теперь вправе самостоятельно включать дисциплины, обеспечивающие удовлетворение этнокультурных и языковых потребностей обучающихся, как часть основной образовательной программы. Данная часть должна, согласно новым федеральным нормам, формироваться с учетом мнений участников образовательного процесса - педагогов, учащихся, родителей (законных представителей), а также органов самоуправления и общественных организаций. Соответственно, новые федеральные нормы должны как можно более четко, своевременно и широко разъясняться.

Представителям федеральных структур системы образования уместно выступить с серией лекций по разъяснению основных положений Федерального закона об образовании, касающихся этнокультурного содержания образовательного стандарта.

Педагоги при разработке программ учебных курсов должны учитывать языковую, этническую и региональную специфику образовательных потребностей обучающихся и их родителей, а в своей преподавательской работе должны дополнять содержание предметов гуманитарного цикла материалами, отражающими культурные, исторические, этнические особенности региона и муниципального образования.

Система образования на региональном и местном уровне должна включать конкретные задачи по воспитанию уважительного отношения людей разной национальной и этнической принадлежности, знакомить учащихся с обычаями и традициями разных народов. В высшей школе система образования должна включать изучение успешных моделей политических и гражданских систем, обеспечивающих гражданский мир и сотрудничество.

Важно разработать систему мер и конкретных мероприятий по формированию гражданской идентичности, включающей идентичность российскую, региональную (местную), этническую. Такая идентичность не должна основываться на противопоставлениях и негативных оценках. С этой целью необходимо более активное участие федерального центра в разработке и лицензировании учебников по языкознанию, истории, естествознанию, географии, краеведению.

Особое внимание необходимо уделить в системе школьного и вузовского образования изучению региональных ценностей и локальной истории с точки зрения общероссийских ценностей и общероссийской культуры. Это особенно важно для регионов Кавказа, в зонах политической и социальной напряженности.

Несмотря на законодательное обеспечение в Российской Федерации равных прав на получение образования, представители миноритарных категорий населения, в особенности мигранты, нуждаются в информации об образовательных учреждениях, предоставляющих необходимые услуги. Следует обеспечить широкое информирование об образовательных учреждениях, в которых можно получить требуемое образование. В особенности это касается образовательных услуг по дополнительному преподаванию русского языка, других языков Российской Федерации.

Следует отказаться от практики создания в общеобразовательных школах отдельных классов для детей мигрантов, недостаточно владеющих русским языком или другими государственными языками республик Российской Федерации. Такой подход ведет к сегрегации и дискриминации. Для улучшения языковой компетенции учащихся, в тех случаях, где это необходимо, следует поощрять факультативы и кружки внеклассного обучения.

По примеру лучших образовательных учреждений в процессе школьного обучения и воспитания подрастающего поколения необходимо способствовать формированию толерантности, национальной, этнической и религиозной терпимости.

Необходимо усилить методическое обеспечение этнически ориентированных общеобразовательных и воскресных школ; проводить олимпиады родного (в том числе русского) языка, конкурсы чтецов на родном (в том числе русском) языке. Важно, чтобы участие в таких конкурсах принимали дети разных национальностей.

В целях достижения гражданского согласия имеет смысл разработать школьные и вузовские факультативы по профилактике экстремизма и ксенофобии. В создании такого учебного курса уместно участие специалистов разных направлений - юристов-правоведов, психологов, религиоведов, политологов, этнологов.

Республиканским и региональным министерствам образования и науки следует обратить внимание на совершенствование преподавания регионального содержания образования в школах, особенно в городской местности. В условиях новых законодательных норм чрезвычайно важно научиться осуществлять мониторинг этнокультурных и языковых запросов населения применительно к школьному обучению. Такой мониторинг должен осуществляться гласно, а решения на его основе необходимо принимать после общественных дебатов и обязательно - после достижения консенсуса. Правительство республик и других регионов должно оказывать поддержку в финансировании выпуска учебно-методической литературы на этнических языках и русском языке.

В своей региональной политике государство должно четко определить свою позицию, ясным законодательным языком указав на необходимость реального обеспечения возможности учащимся изучать родные языки и культуру.

Следует радикально улучшить преподавание русского языка в школах, прежде всего, в сельских школах. Владение государственным языком должно способствовать обеспечению прав этнических меньшинств на получение образования высокого стандарта и социальное продвижение.

Необходимо создать условия для занятия гражданами руководящих должностей на основе профессиональных навыков, исключая возможности их замещения по признакам принадлежности к определенной национальности, этнического происхождения, родства, территориального землячества. Необходимо преодолеть укоренившийся стереотип о том, что в республиках Российской Федерации на высшую должность должны избираться кандидаты титульных национальностей.

Существующий перекос в сторону повышенного количества студентов титульных национальностей в высших учебных заведений в некоторых республиках Российской Федерации вызван чрезмерным административным вмешательством региональных и местных властей в деятельность вузов. Необходимо принять меры по недопущению дискриминации нетитульного населения при поступлении в вузы.

Представляется важным преодоление стереотипа, в соответствии с которым республики воспринимаются как Родина для одних национальностей, тогда как другие национальности рассматриваются в этих республиках в качестве «гостей». Необходимо шире разъяснять конституционный принцип равенства субъектов Федерации, равенства прав и обязанностей граждан РФ на всей территории страны. Важно в школах проводить разъяснительную работу о таких понятиях, как суверенитет, источником которого является весь народ Российской Федерации.

Важным представляется преодоление ненаучных версий региональных учебников истории, препятствующих идеям общегосударственного единства.

Желательно дальнейшее расширение уже существующего в некоторых регионах Российской Федерации социального партнерства между, с одной стороны, органами государственной власти и органами местного самоуправления и, с другой стороны, этнокультурными и религиозными организациями. В сфере социальной политики такое партнерство может быть реализовано в форме совместных благотворительных акций в отношении материально нуждающихся слоев населения (без учета этнической принадлежности), а также в форме организации просветительских мероприятий по профилактике таких проблем современного общества, как преступность, включая молодежную и подростковую преступность, экстремизм, наркомания, алкоголизм.

Необходимо выработать на региональном уровне политику этнокультурного развития, обеспечить ее финансирование, контролировать выполнение. На муниципальном уровне должно выполняться не менее половины мероприятий политики этнокультурного развития. Для этих целей необходимы полномочия для муниципальных образований, методическое обеспечение и финансирование. Не следует ограничивать муниципальное управление одними только полномочиями в сфере образования.

Целесообразно ввести федеральные стандарты финансирования этнокультурного развития при разработке и утверждении бюджетов на федеральном, региональном и муниципальном уровнях, обязательную отчетность расходования средств. Существующая практика остаточного выделения средств на этнокультурное развитие показала свою крайнюю неэффективность.

Право на этнокультурное развитие, включающее языковое развитие, должно быть неотъемлемым правом населения регионов Российской Федерации. Однако многие республики не обладают достаточными материально-финансовыми ресурсами, что препятствует реализации данного права. Представляется целесообразным шире привлекать ресурсы федерального бюджета для финансирования творческих коллективов народного искусства, народных промыслов, издания учебников, книг и газет на языках Российской Федерации.

В Российской Федерации следует улучшить качество языковой статистики. Во время переписей населения необходимо учитывать не только владение языками, но и распространение языков. Необходимо разработать государственную программу статистического учета языков, включая усовершенствование учета, осуществляемого государственными министерствами для собственных нужд. Следует радикально улучшить систему распространение данных о языках Российской Федерации и данных об обучении этим языкам, сделать данные широко доступными и гласными.

Необходимо предусмотреть дальнейшее совершенствование федерального закона о национально-культурной автономии, в котором институт национально-культурной автономии должен рассматриваться как право на всех граждан Российской Федерации на этнокультурное развитие и поддержку родного языка.
II. К ВОПРОСУ О ВОЗМОЖНОЙ РАТИФИКАЦИИ РОССИЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ХАРТИИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ

ИЛИ ЯЗЫКОВ МЕНЬШИНСТВ
1. Основные положения Хартии

Европейская хартия региональных языков и языков национальных меньшинств (далее - Хартия) является одним из инструментов Совета Европы по защите прав человека и культурного наследия ее стран-членов. Хартия была принята Комитетом Министров Совета Европы в Страсбурге 5 ноября 1992 года, но вступила в силу только в 1998 году, поскольку условием для этого являлась ее ратификация 5 государствами. Европейская Хартия - единственная имеющая обязательную силу международная конвенция, направленная именно на защиту региональных языков и языков меньшинств.

Главное концептуальное понятие Хартии - это понятие языка, которое базируется, главным образом, на его культурной функции, в соответствии с которой в Хартии не закрепляются права национальных и/или культурных меньшинств, осуществляется защита и поддержка региональных языков или языков меньшинств как таковых, а не отдельных граждан.

Согласно тексту Хартии, так называемые «региональные и малочисленные языки» должны соответствовать следующим критериям:

· традиционно использоваться на определённой территории гражданами, которые являются в том или ином государстве национальным меньшинством;

· иметь существенные отличия от официального государственного языка.

Языки, на которых говорят мигранты, в Хартии не рассматриваются.

В соответствии с Хартией государства-участники обязуются осуществлять свою законодательную и практическую деятельность в отношении региональных языков или языков меньшинств на территориях, где такие языки используются, основываясь, в частности, на следующих целях и принципах:

· обеспечение возможности преподавания и изучения региональных языков или языков меньшинств;

· содействие и поощрение использования региональных языков или языков меньшинств в устной и письменной речи, в общественной и личной жизни;

· обеспечение надлежащих форм и средств для преподавания региональных языков или языков меньшинств;

· создание условий, позволяющих лицам, не говорящим на региональном языке или языке меньшинства и проживающим в районе, где он используется, изучать его, если они того пожелают;

· содействие изучению и исследованию региональных языков и языков меньшинств в университетах или равноценных учебных заведениях.

При этом защита региональных языков и языков меньшинств рассматривается как важнейшая часть защиты самобытности и культурного наследия национальных меньшинств.
2. Ратификация Хартии странами-участницами

Принимая во внимание значение предмета Хартии для многих государств, которые не являются или еще не являются членами Совета Европы, было решено, что Хартия будет носить характер открытой конвенции, присоединиться к которой может быть предложено и государствам - не членам Совета Европы.

До настоящего времени из 47 государств - членов Совета Европы Хартию ратифицировали 24 государства, 9 государств подписали ее без ратификации. Россия подписала Хартию в 2001 году, но ещё не ратифицировала её (см. табл. 11).

Временной разрыв между подписанием и ратификацией Хартии в отдельных странах достигает 13 лет, в частности в Чехии и Германии процедура подготовки к ратификации заняла 6 лет, в Дании - 8 лет, в Австрии, Испании, Украине - 9 лет, в Люксембурге - 13 лет (см. табл. 11).

Европейский опыт показывает различные варианты возможной ратификации. Так, заявление о присоединении сделали 24 страны, оговорки -2 страны (Сербия, Хорватия); о территориальном применении заявили 2 страны (Великобритания и Нидерланды). Дания присоединилась к Хартии и ратифицировала ее, но при этом ограничилась уведомлением о признании, но не применении; одна страна, ратифицировавшая Хартию, не выделила ни одного языка (Лихтенштейн). Наконец, следует обратить внимание на значительное число европейских стран, которые не подписали и, соответственно не ратифицировали Хартию: Албания, Андорра, Бельгия, Болгария, Греция, Грузия, Ирландия, Латвия, Литва, Монако, Португалия, Сан-Марино, Турция, Эстония.

Проблемы с ратификацией в ряде страны связаны с существующими в них политико-экономическими трудностями, а также с предысторией взаимоотношений титульных наций с остальными народностями, проживающими на территории того же государства. Например, в странах Балтии (Латвии и Эстонии) власти категорически отказываются от ратификации Хартии по политическим мотивам, ссылаясь на «недавнее» происхождение языковых меньшинств, прежде всего, русского меньшинства.

Российская Федерация при подаче заявки на вступление в Совет Европы 7 мая 1992 года обязалась «подписать и в течение одного года после вступления ратифицировать» Хартию региональных языков и языков меньшинств. Первоначальный срок выполнения данного обязательства истек в феврале 1997 года. Российская Федерация подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств 10 мая 2001 года, но в том же году Совет Европы в Резолюции 1455 (2005) повторил требование к России её ратифицировать.

Учитывая значительный временной разрыв между подписанием и ратификацией Хартии в других странах, настойчивые требования к России о ее незамедлительной ратификации представляются не совсем корректными. Основной вопрос сегодня - каким образом, на каких условиях и в какие сроки России следует ратифицировать Хартию.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55

Похожие:

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень тпп РФ по вопросам малого предпринимательства...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень «Обзор законодательства» Февраль 2007 Предоставление...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень «Обзор законодательства» Февраль 2008 Предоставление...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень тпп РФ по вопросам малого предпринимательства...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень тпп РФ по вопросам малого предпринимательства...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень «Обзор законодательства» №02 (70) Февраль 2014 Тел. 8 (495)
Об учете в доходах ип, применяющим усн, безвозмездно полученного во временное пользование имущества 2

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень «Обзор законодательства» №02 (58) Февраль 2013 тел. 8 (495)
С 25. 02. 2013 на сайте Минфина размещаются расширенные сведения, содержащиеся в контрольном экземпляре реестра членов сро аудиторов...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень правового отделения Уфимского юи мвд россии...
...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень «всё о трудовой книжке» Воронеж, февраль 2015 года
Трудовая книжка установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника (статья 66...

Информационный бюллетень №17 февраль 2011 г iconИнформационный бюллетень №42 делопроизводство профсоюзной организации владивосток февраль 2015 г
К таким документам относятся постановления, планы работы и программы, протоколы, материалы к профсоюзным собраниям, конференциям,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск