Краткий курс лекций по дисциплине


НазваниеКраткий курс лекций по дисциплине
страница5/17
ТипЛекция
filling-form.ru > Туризм > Лекция
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Л е к ц и я 5

«НАРТЫ» - ЭПИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ НАРОДОВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА

План:

  1. Нартский эпос - памятник национальной культуры народов Северного Кавказа. Его запись, изучение и публикации.

  2. Соотношение мифа и истории в сказаниях о нартах.

  3. Центральные циклы, сюжеты и главные герои.

С тех пор как человек научился думать (мыслить), он стремился запечатлеть все свои мысли, желания, всевозможные эпизоды своей жизни или показать их с помощью какого-нибудь вида искусства, будь то живопись, музыка, танец или посредством устного творчества: песня и сказание и др.

Так, в незапамятные времена появился фольклор - народное творчество, передающееся из уст в уста, из поколения в поколение. Folklor (англ.) - folk народ, lor творчество. Жанровое разнообразие фольклора многогранно: это и песни, и сказки, и легенды, пословицы и поговорки, загадки, частушки, сказания, былины и многое другое. Они появились очень давно и росли, а точнее совершенствовались на протяжении всей жизненной истории народа. С помощью всех изобразительных средств фольклора народ показал свою жизнь, мечты, думы, обычаи, жизненные условия.

У ранних видов фольклора было практическое значение:

  • защита от сил природы;

  • поклонение богам;

  • охотничьи байки или приключения;

  • передача жизненного опыта старших - младшим и т. д.

Поэтому очень велико значение фольклора, благодаря которому

мы узнаем историю народа, его этнографию, этику, эстетику и др. Фольклор является как бы «преднартовским» жанром культуры. Древний фольклор осетин, адыгов, балкарцев, карачаевцев, как и у других народов, стоявших на ступени патриархально-родовых отношений, выступает не самостоятельно, а в своем синкретическом единстве, когда разные его элементы - песни, пляски и музыка - составляли единое целое. Ритуальные и художественные формы народных зрелищ, календарных трудовых празднеств и религиозных церемоний у всех адыгов одинаковы. В адыгском (черкесском) фольклоре сохранилось много обрядовых и календарных песен, хохов, напевов символико-магического значения и стимуляционных речитативов. Особое место в фольклоре занимают древнейшие песни и хохи, посвященные различным родам трудовой деятельности людей.

Еще М. Горький писал, что нельзя знать историю народа, не зная его устного народного творчества. А перу великого Г. Гейне принадлежат слова: «Кто хочет узнать немцев, пускай читает их народные песни».

Так можно сказать и об осетинском народе. Наша история, лучшие человеческие качества, традиции и обычаи показаны в нашем эпосе, в наших песнях, сказаниях, былинах, пословицах и поговорках. Перефразируя немецкого писателя, так и хочется воскликнуть: «Кто хочет узнать осетин, пускай читает «Сказания о нартах».

«Нартский эпос» одно из бесценных богатств, созданных человеческим разумом. Он стоит наряду с мировыми эпосами других народов: «Илиада» и «Одиссея» (греческий эпос); «Калевала» (карелофинские руны); «Песнь о Нибелунгах» (скандинавские сказания); «Давид Сасунский» (средневековый армянский эпос) и др.

Издревле эпос рассказывался, а точнее исполнялся сказителем под сопровождение струнного инструмента. Сказители русского народа использовали гусли, а сказители осетинского фольклора - хъи- сын фандыр, напоминающий современную скрипку. Форма подачи напрямую зависела от красноречия сказителя, т. к. в эпосе объединялись мифы, легенды, история народа, его обычаи, нравы и др.

Нарты - герои древних эпических сказаний многих народов Кавказа. Сказания о нартах в своеобразных национальных формах распространены как среди народов, именующих себя адыгами (т. е. у адыгейцев, кабардинцев, черкесов), так и среди осетин, карачаевцев и балкарцев, чеченцев и ингушей. Нарты упоминаются в фольклоре некоторых народов Дагестана (например, у тюркоязычных кумыков). Таким образом, «Нарты» - это общекавказский монументальный героический эпос.

Нартовские сказания осетин и адыгов стали записываться с середины 19 в., другие национальные варианты - позднее. Пионерами этого дела были в Осетии - Василий Цораев, братья Шанаевы, в Кабарде

  • Шора Ногмов, Кази Атажукин. Другие национальные варианты стали записываться позднее. Очень долго у различных народов существовали профессионалы памяти - черкесы их называют «гегуако», т. е. «играющие». Им-то и принадлежит заслуга сохранения этих драгоценных преданий. В Осетии эти сказания были записаны преимущественно в прозаической форме, которые исполнялись под сопровождение музыкального инструмента - «хъисын фандыр». У черкесов некоторые из них стали длинными традиционными поэтическими плачами, довольно устойчивыми по тексту, несмотря на разницу в диалектах. В советское время впервые были изданы сводные тексты в оригинале и в русском переводе. Сказания переводились на немецкий, французский, английский языки.

Прошло немногим более столетия с тех пор, как собирателями были записаны первые сказания. В Осетии, благодаря Всеволоду Миллеру, основателю осетинской филологии, работа давно была поставлена на научную основу; филология других народов, к сожалению, не старше Октябрьской революции. Научная документация начала расти с 1880 г., благодаря тифлисским этнографическим публикациям.

Первые публикации о существовании у осетин национального эпоса мы находим у известного ученого Юлиуса Клапрота. В своем «Путешествии на Кавказ и в Грузию», вышедшем в свет в 1812 году, он упоминал о реке Уруп, замечает, что крепость Уарп Фидар была удивительным образом завоевана героем Батерасом, сыном Хамыца.

Первые попытки собирания и записи осетинского фольклора, а в частности «Сказаний о нартах», относят к 50-60-м годам 19 века. В то время среди горских народов выдвинулись первые энтузиасты, проявившие живой интерес к национальной культуре. Первыми собирателями принято считать братьев Гацыра и Дзантемира Шанаевых и Цораева Ельдзарико (Василия). Бескорыстный и плодотворный труд этих энтузиастов заслуживает благодарной памяти потомков. Быть может, не оценивая в полной мере значение проводимой ими работы, руководимые не столько научными соображениями, сколько инстинктивной фиксацией того, что творит, создает и хранит народ. Именно они дали науке наиболее ранние записи ряда популярнейших сюжетов народного эпоса.

Васо Цораев вместе с грузинским писателем Даниилом Чонкадзе записали значительное количество фольклорных текстов на осетинском языке. Академик А. Шифнер снабдил их русским переводом и примечаниями и опубликовал их в 1868 году в С.-Петербурге в «Записках Академии Наук» (из нартского эпоса туда вошли материалы о Батразе и Урузмаге). К сожалению, осетинские оригиналы текстов, собранные братьями Шанаевыми, не дошли до нас. Мы располагаем только русскими переводами, сделанными самими братьями Шанаевыми и опубликованными в «Сборнике сведений о кавказских горцах» (вып. V - 1871 г., с. 2-37; вып. VII - 1873 г., с. 1-21; вып. IX - 1876 г., с. 1-64).

Первым, после А. Шифнера, кто обратил внимание на нартский эпос и опубликовал содержание сказаний, стал доктор Пфафф, известный своими «Материалами по древней истории осетин». Дилетант в области этнографии, фольклора, чуждый кокого-либо строгого научного метода, склонный увлекаться малообоснованными теориями собственного изготовления, он привлекает живым интересом и любовью к изучаемому предмету, хотя ему и пришлось преодолеть немалые трудности.

Самые весомые заслуги в собирании, толковании и анализе текстов принадлежат Всеволоду Миллеру - лингвисту, фольклористу, крупнейшему ученному, большому знатоку и ценителю осетинского фольклора. Его «Осетинские этюды», опубликованные в 1881 году, заложили прочную основу изучению языка, этнографии и истории осетин. Именно Всеволоду Миллеру принадлежит заслуга первого опыта научного истолкования некоторых сюжетов и мотивов нартовского эпоса в свете сравнительной фольклористики. Он первым провел параллели между нартовскими мотивами и скифо-сарматским миром. Например: а) обычай скальпирования у скифов и нартов; б) Чаша героев у скифов и Уацамонга у нартов; в) способы гадания у скифов, нартов и осетин и др.

Совместно со Штакельбергом Миллер опубликовал несколько дигорских текстов с немецким переводом. Работы В. Миллера в большей степени стимулировали интерес к родному языку и фольклору осетинской интеллигенции, среди которых можно назвать А. Кайтмазова, И. Собиева, С. Туккаева, М. Гарданова, Г. Гуриева, М. Туганова и др.

После Октябрьской революции собирание и публикация нартского эпоса получили новый размах. В 1925-1930-х гг. СевероОсетинский научно-исследовательский институт совместно с ЮгоОсетинским НИИ издают «Памятники народного творчества осетин».

В 1932 году Б. Мункачи (венгерский ученый) издает осетинские тексты с немецким переводом и примечаниями, записанные от военнопленных осетин в первую мировую войну.

В 1939 году В. Абаев заканчивает работу над многолетним трудом «История осетинского эпоса» и издает его.

В 1941 году, в канун Великой Отечественной войны, во Владикавказе создан «Нартский комитет», главной задачей которого было издание объединенного текста, который вышел в свет только в 1946 году, так как известные военные события не позволили более скорейшему выполнению поставленной цели. Над ним работали Васо Абаев и Дзанайты Иван, в литературных кругах известный под псевдонимом Нигер.

Жорж Дюмезиль перевел в 1930 году на французский язык и прокомментировал тексты нартских сказаний. Работа очень объемна и значима, а материал систематизирован и проведены параллели:

  1. роль лошади у скифов, нартов и у алан;

  2. лошади, набитые соломой;

  3. отсечение правой руки у врагов;

  4. отношение к старикам по Аммиану Марцеллину.

Становление эпоса. Становление и развитие нартского эпоса охватывает не одно столетие. Его формирование началось на самой ранней стадии развития человечества - в первобытно-общинном строе и продолжилось вплоть до феодализма. Каждая историческая эпоха накладывала определенный отпечаток на нартские сказания. Из их содержаний четко видно, при каких социальных условиях происходит то или иное событие, которое описывается в сказаниях нартов.

В генезисе Нартского эпоса не всё ещё ясно. Несомненно, что ядром послужил древний аланский эпический цикл, восходящий к скифской эпохе 7-4 вв. до н. э. Национальные варианты эпопеи обогащались за счёт местного фольклора. Возникнув в условиях родового строя с пережитками матриархата, Нартский эпос вбирал в себя элементы последующих общественных формаций. Он сохраняет свою жизненность по сей день. В Осетии, Кабарде, Адыгее и других республиках живут десятки сказителей, исполняющих песни о нартах.

Исследователи полагают, что эпос начал создаваться в VIII-VII веках до нашей эры, а в XIII-XIV веках разрозненные сказания стали объединяться в циклы, группируясь вокруг какого-либо героя или события.

В своем развитии (по В. И. Абаеву) эпос проходит три фазы:

  1. Бывает отдельным произведением, об отдельных героях.

  2. Вокруг главных героев начинает развиваться сюжет и из этих произведений получаются отдельные циклы.

  3. Эти циклы тоже объединяются, между главными героями появляются родственные отношения, их подвиги происходят в одно и то же время, и тогда из сказаний образуется эпопея.

По мнению Васо Абаева, «Нартские сказания» прошли первые две фазы и находятся в центральной стадии третьей фазы.

Из-за отсутствия письменных источников невозможно восстановить полную картину того, как происходило развитие и формирование эпоса. Лишь отрывочные данные, содержащиеся в трудах Геродота и Марцеллина, а также в хрониках Армении и Грузии, позволяют судить об историко-культурной среде, в которой зарождались сказания о нартах.

В эпосе воспеты мощь и красота природы, жизнь и подвиги славного народа нартов, мужественных и отважных нартских воинов-героев, отстаивающих свое содружество, высокие нравственные идеалы, борющихся с великанами, олицетворяющими слепые разрушительные силы, грозные и враждебные людям, всему живому.

Вопрос о происхождении нартовского эпоса сложен. Языковед- иранист В. И. Абаев и французский историк-филолог Жорж Дюмезиль утверждают, что народом-создателем эпоса являются осетины.

  1. Термин «нарт» заключает осетинский показатель множественности «т» и образован по типу осетинских фамильных имён: стало быть, к другим народам Кавказа он вошёл в осетинском оформлении.

  2. Некоторые нартовские сюжеты, как показали Всеволод Миллер и Жорж Дюмезиль, имеют полную аналогию в быте и обычаях отдалённых предков осетин, скифо-сарматских племён.

  3. Имена Уархаг, Ахсар, Ахсартаг, Урузмаг, женское имя Ацы- рухс, название чудесной чаши Уацамонга - бесспорно иранского происхождения.

  4. Имя главной героини Сатаны (Шатана), хотя и не вполне ясное по происхождению, неотделимо от имени аланской принцессы Сатеник, которое нам сохранили армянские расподы в связи с событиями II века (походы аланов в Закавказье), а также житие святых Армянской Апостольской Церкви о святых мучениках-сукиасянцах, во главе с Сукиасом, аланом по происхождению, которые сопровождали принцессу Сатеник в Армению.

  5. Имя Сослан, будучи, по всей видимости, тюркского (ногайского) происхождения, свидетельствуется на осетинской почве с XII века н. э. (муж царицы Тамары Давид-Сослан был осетинским владетелем); имя Сосруко представляет «адыгизацию» имени Сослан с закономерным перебоем литер.

  6. Имя Батрадз образовано из Батыр-ас и означает «асский (аланский) богатырь».

  7. Имя Кусаг, означающее «чаша», принадлежит герою, который основал род Кусагонта, являющийся родоначальником древних аристократических фамилий Осетии: Гассиевых, Саракаевых, Ботоевых и др.

Всё это не оставляет сомнения, что материальным ядром эпоса послужил древний аланский цикл, восходящий некоторыми элементами ещё к скифской эпохе и непрерывно обогащавшийся за счёт контактов с другими народами, в том числе народами Кавказа.

Согласно нартоведу Ахмету Мальсагову, имена большей части нартов имеют выраженное иранское происхождение, а многочисленные сказы о нартах группируются вокруг имён основных персонажей эпоса, образуя тем самым своеобразные циклы. В каждой национальной версии эпоса те или иные циклы занимают сравнительно большее или меньшее место, а национальные варианты эпопеи все время обогащались и дополнялись за счет местного фольклора.

Проследим сходства и различия в именах героев эпоса.


Осет.

Адыг.

Вайнах.

Кабард.

Карач.-балк.

Сослан/

Созрыко

Сосруко

Сеска Сосла/ Соска Солса

Сосруко

Сослан/

Сосурук

Сатана/Шатана

Сатаней Гуаша

Села Сата/ Сели Сата

Сатаней

Сатанай

Батрадз

Батараз

Патарз/Патриж

Батраз

Батырас

Сырдон/

Ширдон

-

Боткий Шертга/ Шертщко

-

Шырдан

Ацамаз

Ашамез/

Ачемез

Ачамаз/Ачамза

Ашамез

Ачемез

Урызмаг

Уазырмес

Урузман/Орзми

Уазырмес

Орузмек

Хамыц

Химиш/

Хымыш

Хамчи

Химиш

Хымыч

Саууай/

Шаууай

Шуай

Кинда Шоа/ Киндий Шоа

Шауей

Карашауай
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Краткий курс лекций по дисциплине iconКурс лекций по дисциплине «основы архивного дела» Составитель: Н. В. Мулина
Курс лекций разработан в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Основы архивного дела» для специальности 034702 «Документационное...

Краткий курс лекций по дисциплине iconМетодическая разработка Курс лекций по дисциплине «Технология обработки...
Курс лекций по дисциплине «Технология обработки конструкционных материалов» составлен для студентов заочного отделения

Краткий курс лекций по дисциплине iconКраткий курс лекций по дисциплине «информационные системы в бухгалтерском...
Первый класс это недорогие тиражные бухгалтерские программы, ориентированные на малый и средний бизнес. Наиболее известные разработчики...

Краткий курс лекций по дисциплине iconКурс лекций по дисциплине «Маркетинговое управление каналами распределения и сбытом товаров» 1
Курс лекций по дисциплине «Маркетинговое управление каналами распределения и сбытом товаров»1

Краткий курс лекций по дисциплине iconТ. Б. Макарова Курс лекций по дисциплине
Ю. В. Посаднев, к ист н., доцент кафедры всеобщей истории Забггпу им. Н. Г. Чернышевского

Краткий курс лекций по дисциплине iconОбщая химия Курс лекций
Севастьянова Г. К., Карнаухова Т. М. Общая химия: Курс лекций. – Тюмень: Тюмгнгу, 2005. – 210 с

Краткий курс лекций по дисциплине iconКурс лекций по дисциплине прикладная метрология, стандартизация и сертификация
Государственный контроль и надзор за соблюдением требований государственных стандартов. 17

Краткий курс лекций по дисциплине iconКурс лекций по дисциплине оп 05 «Метрология, стандартизация и сертификация» специальность
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Саратовской области

Краткий курс лекций по дисциплине iconКурс лекций по теме свайные работы
Курс лекций по теме «Свайные работы», является частью программы подготовки специалистов среднего звена бпоу оо «окотсиТ» по специальности...

Краткий курс лекций по дисциплине iconМетодическая разработка курс лекций по дисциплине «Техническая документация в путевом хозяйстве»
Ярославский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск