ббк с


Названиеббк с
страница6/48
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48

Список литературы:

  1. Государственный доклад о состоянии здоровья населения Удмуртской Республики в 2009 году. Ижевск, 2010.

  2. Федеральная служба государственной статистики: [сайт]. URL: www.gks.ru

  3. Оценка распространенности злоупотребления психоактивными веществами среди лиц занятых работой с молодежью и изучение мнения и оценок факторов, влияющих на динамику распространенности злоупотребления психоактивными веществами в молодежной среде. Ижевск, 2008.

Оценка распространенности злоупотребления психоактивными веществами среди учащейся молодежи и факторов, влияющих на ее динамику. Ижевск, 2006.


ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО И КНИГОВЕДЕНИЕ:

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

ИЗДАНИЕ ДЕТСКИХ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫХ КНИГ

В 20-Е ГОДЫ XX ВЕКА В РОССИИ
Батинова Анастасия Игоревна

ассистент

Удмуртский государственный университет

г. Ижевск

В 1921 году с окончанием гражданской войны нужно было ликвидировать разруху, восстанавливать заводы и фабрики. Нужно было подумать и о молодом, растущем поколении. В это время создавались пионерские организации, открывались в городах и селах новые школы, избы-читальни, дети, потерявшие семьи в годы гражданской войны, приходили в колонии и интернаты. Всей этой огромной армии новых читателей нужна была новая литература, а условия для ее распространения были крайне сложными [11, с. 15]. За время гражданской войны истощились денежные ресурсы и запасы бумаги, а типографские расходы повысились. В 1921 году в стране было выпущено для детей всех возрастов только 33 названия книг [5; с. 6]. Но вопросы развития детской и юношеской литературы находились в сфере внимания партии. Резолюция XI съезда РКП (б), состоявшегося в 1922 году, говорила о необходимости создания литературы для рабоче-крестьянской молодежи. Постановление ЦК РКП (б) от 6 февраля 1924 года – «Главнейшие очередные задачи партии в области печати» уже гласило прямо: «Принять меры к созданию советской детской литературы» [10; с. 294]. Постепенно в издании детских книг началось оживление. Был объявлен конкурс на лучшее литературное произведение для детей, при Наркомпросе открылся Институт детского чтения, который начал выпускать специальный бюллетень с рецензиями на новые детские книги; вопросы детской литературы обсуждались на партийных съездах. Были организованы сектор детской литературы при Государственном издательстве, издательство «Молодая гвардия». В это время иллюстрированием детских книг стали заниматься опытные мастера графики, начавшие работать в этой области еще до революции.

В 20-е годы XX века в России сложилась и получила развитие система, которая стала основой всего последующего развития детской иллюстрированной книги. В 20-е годы ХХ века детская иллюстрированная книга пережила период необыкновенного подъема и нарастания художественных качеств. На международных выставках работы русских мастеров детской книги привлекали к себе пристальное внимание мировой художественной общественности и вошли в круг неоспоримых достижений советской изобразительной культуры. В практике ведущих художников сложилась тогда последовательная и стройная система оформления и иллюстрирования детской книги; она получила теоретическое обоснование в статьях и выступлениях критиков [8; с. 13]. В расцвете детской книги 1920-х годов было немало неожиданного, но не было ничего случайного. Успех, превзошедший любые ожидания, едва ли возник бы лишь в итоге спонтанного развития искусства книжной графики. Залог успеха был не только в том, что для детей стали тогда работать художники, одаренные творческой изобретательностью и выдающимся талантом. Детская книга поднялась на новый, еще небывалый уровень в результате сознательной и целенаправленной коллективной работы, в которой участвовали многочисленные деятели культуры, художники, критики, руководители издательств. Именно в 1920-х годах было особенно остро осознано огромное значение детской книги для нравственного и эстетического воспитания подрастающих поколений. Опыт российских художников 1920-х годов стал основой для специальной науки – искусства книги, целью которой было художественное единство оформления детской книги, а их иллюстрации до сих пор считаются яркими находками в этой области.

Первой иллюстрированной детской книгой в России был «Букварь» Кариона Истомина (XVII век), целиком вместе с текстом гравированный на меди Леонтием Буниным. Истомин и Бунин отвели каждой букве алфавита отдельный лист, на котором изображалось множество предметов быта, орудий труда или явлений природы, название которых начинается на определенную букву. Азбуки XVIII века носили уже иной характер. Букварь Ф. Поликарпова, выпущенный в Москве в 1701 году, был украшен традиционными гравюрами, изображавшими урок в школе, а последовавшие за ним азбуки – тонкие, также гравированные целиком книжки, содержали, как правило, лишь начертания букв, «прописи» - образцы для чистописания, составленные из моральных изречений («Азбука для российского чистописания», 1789).

Наряду с азбуками XVIII века в истории русской детской книги немалое значение имел русский лубок – так называемые народные картинки. Такие лубки, если и не делались специально для детей, то попадали в детские руки и не проходили мимо детского сознания в силу своей массовости, общедоступного фольклорного характера, а во многих случаях и своей яркой художественности [12; с. 134]. Это также были гравюры, но, как правило, безымянных авторов. На них изображались герои былин и сказок – Бова-Королевич, Еруслан Лазаревич, Алеша Попович. Гравюры снабжались немудреными текстами. Иногда это были краткие подписи, иногда – стихи или отрывки из народных песен и сказаний. Были в детском обиходе и народные картинки с ярким сатирическим содержанием, такие, как «Повесть о Ерше Ершове, сыне Щетинникове» (конец XVIII века). В XVIII веке и начале XIX века были очень распространены лубочные издания сказок, представлявшие собой гравированные картинки с текстом, сшитые или склеенные в виде небольших книжечек в 8–10 страниц. Сохранились в таком виде «Сказка о славном и сильном витязе Еруслане Лазаревиче, о его храбрости и невообразимой красоте царевне Анастасии Вахрамеевне» (1822), «Сказка о Емельяне-дурачке» (XVIII век) и другие. С середины XIX века начали появляться литографированные лубки с текстами на темы народных сказок. Можно сказать, что лубочные издания с гравюрами на темы сказок были первыми народными детскими книгами. Вместе с «Букварем» К. Истомина лубочные издания были своего рода предшественниками русской детской книги.

К концу XVIII века в России начали появляться учебные книги, специально написанные или переведенные для «благородных» детей. Это были или толстые фолианты в кожаных переплетах, по которым дети учились дома, или маленькие изящные карманные книжечки, которые брали с собой на прогулку. Издавались они небольшим тиражом. В них содержались повести, сказки, басни, научные сведения и нравоучения. Первой иллюстрированной книгой такого типа была изданная в 1794 году в Москве «Детская тека или собрание изображений с кратким описанием Древнего и Нового света народов, их нравов, одежд и прочаго. Также собрание изображений с описанием четвероногих, птиц, земноводных, рыб, насекомых, червей, прозябений и прочаго» (издана обществом любителей в Москве в типографии И. Зеленщикова в 1794). Вслед за «Текой» в России начали появляться книги для чтения, в которых, кроме азбуки и грамматики, содержалась обширная моральная программа. Картинки в этих книгах представляли собой лишь несколько маленьких, примитивно гравированных заставок к текстам басен.

Все лучшее, что выпускалось для русских детей в конце XVIII – начале XIX века, было связано с издательской и педагогической деятельностью Н.И. Новикова, издававшего в московской Университетской типографии журнал «Детское чтение для сердца и разума» – бесплатное приложение к «Московским ведомостям» [13, с. 128]. Новиков придавал особое значение иллюстрациям в детской книге. Он считал, что лучше выпускать книгу вовсе без иллюстраций, чем снабжать ее грубыми, примитивными гравюрами, способными лишь испортить вкус детей [1, с. 65]. Книги Новикова выходили в свет с просто, но изящно гравированными заставками или концовками, виньетками в классическом вкусе, что ставит эти издания на уровень лучших образцов русской книги того времени («Древняя Российская Идография, содержащая описание Московского государства, рек, протоков, озер, кладязей и какие по них городы и урочища и на каком оныя разстоянии». Издана Николаем Новиковым, СПБ, 1773; «Путешествий Гулливеровских книга». Переведена Ерофеем Коржавиным. Изд. 2-е, кн. 1-4. М.: Университетская типография у Н. Новикова, 1780).

Художественная иллюстрация появилась и на первых порах существовала не в книгах, изданных специально для детей, а в классических изданиях произведений русской литературы, которые входили в круг детского чтения в начале XIX века [6,с.48]. Поэтому первые прекрасные образцы книжной графики эпохи классицизма – гравюры к прижизненным изданиям сочинений Пушкина, Жуковского, Крылова, вошли в историю русской детской книги этой поры. В этих книгах впервые давалось изобразительное истолкование классических произведений русской литературы. Строгая, благородная простота образов, безукоризненная чистота и ясность рисунка и пропорций, уравновешенность композиции, использование различных аллегорий, символов, героической эмблематики, стремление подчинить единой системе образных и технических средств все элементы книги: крупные и мелкие украшения, шрифт, композицию титульных листов и отдельных страниц – вот что было характерно для этих изданий. Стихотворения Жуковского, вышедшие в свет в 1813 и 1815 годах, поэма Пушкина «Руслан и Людмила», выпущенная в 1820 году, его «Кавказский пленник», напечатанный в 1823 году в журнале «Полярная звезда», или «Борис Годунов», опубликованный в 1828 году в «Невском альманахе», «Басни» Крылова, изданные в 1815 году и 1825-х годах, охотно читались детьми и юношеством. Не одно поколение детей воспитывалось на этих книгах [3, с. 12]. И хотя их никто не считал детскими, и их иллюстратор работал без всякого расчета на детей, без них невозможно представить историю русской детской иллюстрации, на которую они не могли не оказать влияния.

Начало русской иллюстрации в художественной литературе для детей относится к 30-м годам XIX века. Наиболее характерные иллюстрированные издания той поры – это альбомы с подписями или книги, где иллюстрации помещались на вкладках или представляли собой изобразительные виньетки в тексте [9, с. 58]. Именно иллюстрация способствовала становлению изданий для детей как самостоятельного комплекса изданий, поскольку благодаря иллюстрации книга для детей может рассматриваться как особая художественная структура [6, с. 34]. Детская иллюстрация решает целый комплекс задач, которые определяются познавательными, воспитательными, эстетическими и дополняющими функциями.

В 20-е годы XX века в России необходимость искать новые пути привела в сфере детской книги к ряду разнообразных экспериментов, которые на первых порах направлялись в большей степени творческой интуицией, нежели сознательным расчетом [11, с. 172]. Первостепенное значение в этом процессе имела творческая деятельность нескольких ленинградских художников, впоследствии существенно повлиявших на дальнейшую судьбу детской иллюстрированной книги [16, с. 68].

В 1920-е годы в Петербурге (тогда Ленинграде) сформировалось целое направление в иллюстрировании книг для детей. В 1923 году небольшая группа ленинградских литераторов и мастеров графики объединилась вокруг детского журнала «Воробей» (впоследствии «Новый Робинзон»); несколько позднее все они стали работать в ленинградской редакции детского отдела Госиздата, организованной в конце 1924 года. Идейным вдохновителем и руководителем этой группы был поэт С. Маршак. Они поставили перед собой задачу преодолеть старые традиции детской книги и создать литературу нового типа – литературу, раскрывающую перед детским восприятием весь мир реальной действительности. Вместо кукольных персонажей детских книг героями новой литературы должны были стать живые люди. Мастерам книжной графики также предстояло подвергнуть коренным изменениям старые традиции оформления и иллюстрирования книги, создать новый строй изобразительного языка и новые пластические принципы, способные ответить тем задачам, которые решались в детской литературе.

Художественный отдел редакции детской и юношеской литературы Государственного издательства в 1924 – 33 годах возглавлял В. Лебедев, превратив его в центр создания высокохудожественных книг для детей. Он привлек в издательство художников своего поколения – В.М. Конашевича, Н.А. Тырсу, Н.Ф. Лапшина и В.М. Ермолаеву, воспитал молодых – А.Ф. Пахомова, Ю.А. Васнецова, В.И. Курдова, Э.А. Будогоского. Именно В.В. Лебедеву и близким к нему художникам принадлежала руководящая роль в определении творческой линии ленинградской редакции [14, с. 54].

Владимир Васильевич Лебедев – живописец и график, народный художник РСФСР (1966), член-корреспондент Академии Художеств СССР (1967). Лебедев был далеко не новичком в книжной графике, когда начинал свою работу в Госиздате [2, с. 15]. Он впервые выступил в качестве иллюстратора детской книги в сборнике «Елка» (1918), вышедшем под редакцией М. Горького. Второй книгой Лебедева была обширная серия иллюстраций к арабской сказке «Лев и бык», вышедшей вслед за «Елкой» в том же

1918 году в издательстве «Огни». В этих обеих работах В. Лебедев наметил свои основные принципы художественного оформления детской книги.

К лучшим и самым знаменитым работам В. Лебедева в детской книге принадлежат: [В.В. Лебедев]. Приключения Чуч-ло ([Пб.]: Эпоха, 1922), Р. Киплинг. Слоненок. Перевод К. Чуковского ([Пб. - Берлин]: Эпоха, 1922), Золотое яичко ([Пг.]: Мысль, 1923), Медведь (то же), Три козла (то же), Заяц, петух и лиса (там же, 1924), В.В. Лебедев. Охота ([Л.]: Радуга, 1925), С. Маршак. Мороженое (то же), С. Маршак, В. Лебедев. Вчера и сегодня (то же), С. Маршак. О глупом мышонке ([Л. – М.]: Радуга, 1925), С. Маршак. Багаж ([Л.]: Радуга, 1926), С. Маршак, В. Лебедев. Как рубанок сделал рубанок (там же, 1927), С. Маршак. Пудель ([Л.]: Радуга, 1927), В. Лебедев. Верхом ([Л.]: ГИЗ, 1928), С. Маршак. Усатый-полосатый (там же, 1930), С. Маршак. Мистер Твистер (Л.-М.: Молодая гвардия, 1933), С. Маршак. Петрушка-иностранец ([Л.]: Детгиз, 1935), С. Маршак. Сказки, песни, загадки (М.: Academia, 1935), С. Маршак. Разноцветная книга. (М.-Л.: Детгиз, 1947) и другие. Все они неоднократно переиздавались и принесли художнику мировую известность.

Замысел и тема первой книжки «Цирк» ([Л.]: Радуга, 1925) целиком принадлежала Лебедеву, Маршак написал стихотворения к уже готовым акварелям. Яркая цветная книга «Цирк» была решена как плакат, так что и текст Маршака выглядел как надпись на рекламном плакате. Миниатюрные цирковые афиши, цветовая броскость, контрастные ярко окрашенные плоскости, стремительность и динамичность движения создают тот художественный образ, который должен обогащать представление ребенка об окружающем мире, развивать его фантазию и любознательность. Маршак и Лебедев стали творцами новой, построенной с железной логикой книжной композиции, которая увлекает сознание ребенка и руководит им [2, с. 45]. Так же как Маршак писал свои стихи в расчете на иллюстрации Лебедева, так и Лебедев разрабатывал структуру книги, опираясь на внутреннее строение стихов Маршака. У Маршака и Лебедева на каждой странице помещается лишь один лаконичный рисунок, который выражен с предельной четкостью и врезается в память.

В основу художественной системы, разработанной Лебедевым, была заложена мысль об особой специфике детской книжной графики – мысль, продиктованная, с одной стороны, знанием особенностей детского восприятия и понимания искусства, и, с другой стороны, стремлением активно воздействовать на сознание ребенка, формировать и воспитывать его эстетическое чувство. Лебедев обогащал представление ребенка о мире и пробуждал его творческие способности: стремясь к точности, конкретности, четкости рисунка, он в то же время добивался, чтобы ребенок видел, как сделан рисунок. Архитектоническая ясность, взаимная обусловленность всех элементов оформления – от рисунка и цвета до тщательно подобранных художником типографских шрифтов – представляют собой характернейшую черту всей книжной графики Лебедева. В. Лебедев был основоположником и, бесспорно, наиболее ярким выразителем этой системы [3, с. 187], но в ее создании активно участвовали и другие художники, вместе с Лебедевым работавшие в ленинградской редакции детского отдела Госиздата. Первое место среди них занимает Николай Андреевич Тырса.

Н. Тырса был иллюстратором первых книг писателя Бориса Житкова. Он не ставил своей целью буквально следовать Житкову, «переводить» текст писателя в зрительные образы. Иллюстрируя его «Морские истории» (1925), он хотел прежде всего создать убедительное ощущение жизненной атмосферы, той захватывающей «всамделишности», которое сопровождает удивительные и вместе с тем правдивые приключения героев Житкова. В иллюстрациях Тырсы к рассказам Житкова всегда присутствует юношеская романтика далеких широт, романтика подвига или поединка человека со стихией.

Н. Тырса умел раскрыть детям великую красоту природы и в стремительном полете ласточек над рекой (иллюстрации к книге В. Бианки «Лесные домишки», 1927), и в жуткой глубине Осетинского ущелья, через которое пробираются всадники (иллюстрация к книге Н. Тихонова «Симон-большевик», 1932), и в особой грации боевых лошадей (иллюстрации к сборнику рассказов Н. Тихонова «Военные кони», 1927). Но рядом с красотой природы в рисунках Тырсы всегда присутствовала и суровость реальной жизни. Тырса был первым иллюстратором повести Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика Шкид» (1927), рассказа Л. Пантелеева «Портрет» (1928), создал иллюстрации к книге И. Груздева «Жизнь и приключения Максима Горького» (1926). Тырса был противником искусственной «адаптации» рисунка для детей. Выступая на совещании по детской литературе, Тырса говорил, что дети через искусство учатся понимать окружающее. Нельзя отделять детскую книгу и иллюстрацию детской книги от общего вопроса искусства и от взрослого искусства вообще. Силой художественного образа детская книга воспитывает ребенка. Только целостное переживание художником его впечатлений от жизни, от действительности, облеченное в зрительно воспринимаемый образ, может, по его мнению, стать подлинно художественной иллюстрацией, которая заденет и подтолкнет воображение читателя, окажет воздействие на его сознание, на его нравственную сферу, на эстетическое чувство [3, с. 108]. Он брался за многие темы, использовал разнообразные приемы и техники иллюстрирования (в 20-е годы много работал тушью с размывкой), но всегда оставался цельным и последовательным борцом за художественность детской книги.

В сходных принципах работал Николай Федорович Лапшин, в 1920-х годах оформивший в Госиздате около 25 книг самого разнообразного содержания – от стихов Осипа Мандельштама и рассказов Бориса Житкова до научно-популярных сочинений по географии, истории техники, физике и астрономии. Он много работал в области технической книги, был сторонником скромного и строгого функционального стиля оформления, и как иллюстратор для детей много занимался рисунками к научно-художественной литературе. Лапшин был основоположником в иллюстрировании научно-художественной литературы, и найденный им в 1920-х годах метод иллюстрирования научно-художественной детской литературы стал той традицией, которую продолжают и развивают художники и наших дней. Литература эта тогда только создавалась. Ее делали не только писатели, но и ученые, инженеры, путешественники. В иллюстрациях к «Звездной книге» Камилла Фламариона (1928) Лапшин изображает вид Земли с поверхности Луны, рисует схемы ориентировки по солнцу и звездные карты неба, в иллюстрациях к книге Я. Миллера «Таинственный город» (1931) – создает романтические пейзажи Тибета и высящегося в горах таинственного города Лхасы. Лапшин был таким же мастером романтической иллюстрации в детской книге, как и Тырса. Но предметом его романтики была наука. В его иллюстрациях энциклопедия, говоря словами Маршака, становилась «не перечнем, а драматическим рассказом» [3, с. 111].

Несколько обособленное место среди художников, работавших в 1920-е годы в ленинградской редакции Госиздата, принадлежит Вере Михайловне Ермолаевой. По складу своего дарования она больше была живописцем, чем рисовальщиком, и разрабатывала в иллюстрациях и обложках к детским книгам приемы живописного рисунка, построенного на контрастах интенсивных цветовых пятен. В 1918 году в Петрограде она создала артель художников «Сегодня». Артель маленькими тиражами (не более 150 экземпляров) выпускала лубки и книги-картинки. Иллюстрации в книгах делались при помощи гравюр на линолеуме, которые в некоторых случаях потом раскрашивались вручную. Эти тоненькие, кустарные, рукодельные книжечки были одновременно и книгами-импровизациями, так как разные экземпляры одной и той же книги можно было раскрашивать по-разному. Ермолаева оформила три книги артели: «Мышата» и «Петух» Натана Венгерова и «Пионеры» Уолта Уитмена. Кроме того, художница сотрудничала с детскими журналами «Воробей», «Новый Робинзон», «Чиж» и «Еж» (1923 – 1930). Также как и Владимир Лебедев, Вера Ермолаева выстраивала книгу как некое единое пространство, обладающее четкой композицией и конструкцией. Но если Лебедев и его последователи шли от плаката и локальных цветов, то Ермолаева двигалась от живописи с ее экспрессивностью мазков, стихийностью и сложной цветовой гаммой. В 1925 году Вера Ермолаева проиллюстрировала книгу Н. Асеева «Топ-топ-топ» (ГИЗ), выполнила иллюстрации к книге М. Ильина «Десять фокусов Чудодеева» (1928), в течение нескольких лет (1929 – 1930) оформила серию басен И. Крылова, состоящую из небольших книг («Ворона и лисица» (1930), «Демьянова уха» (1929), «Зеркало и обезьяна» (1929), «Квартет» (1929), «Мартышка и очки» (1929)), в 1929 году нарисовала книгу «Поезд», текст для которой написал Е. Шварц. Творчество В. Ермолаевой обогатило детскую книжную графику культурой цвета.

Художественная система, сложившаяся и разработанная в Госиздате в 1920-е годы оказала решающее влияние на судьбу детской иллюстрированной книги. Работы В. Лебедева, Н. Тырсы, Н. Лапшина и В. Ермолаевой встретили восторженное признание прежде всего маленьких читателей. Но и художественная критика, советская и зарубежная, дала этим работам высокую оценку. В статьях, опубликованных журналами «Gebrauchsgraphic» (1928, III), «Studio» (1929, 432), «Arts et métiers graphiques» (1930, № 15 и 1931, № 26), «The Nation» (1934, July), единодушно утверждалось, что советская иллюстрированная книга для детей достигла небывалого художественного уровня и не имеет себе равных в Западной Европе и Америке [11, с.124].

Таким образом, художественная система, сложившаяся и разработанная в Госиздате в 1920-е годы оказала решающее влияние на судьбу детской иллюстрированной книги. Образ героя – одно из самых больших исторических завоеваний иллюстрации 1920-х годов для детей. Художники 1920-х годов были зачинателями большого дела создания иллюстрированной книги для детей. Именно в это время они начали формировать новые принципы иллюстрирования детской книги, которые можно назвать классическими.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48

Похожие:

ббк с iconМетодические указания Ростов-на-Дону 2003 ббк 60. 5: ббк 65. 9(2)...
Практикум по курсу «Социология управления»: Методические указания. – Ростов н/Д: Рост гос ун-т путей сообщения, 2003. – 72 с

ббк с iconУрок. 9 класс Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации...
Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации (ббк). Расстановка библиотечного (книжного) фонда

ббк с iconФизико-математические науки. (Ббк 22)
Л нк; 1735022-л нк; 1735023-л нк; 1735024-л нк; 1735025-л нк; 1735026-л нк; 1735027-л нк

ббк с iconУчебное пособие часть III москва Аквариус «ВитаПолиграф» 2010 удк 69 ббк 38. 2

ббк с icon2011 удк ббк
Зюляев Н. А. кандидат экономических наук, доцент Марийского государственного технического университета

ббк с iconБбк 73 и 32
И 32 Изучаем компьютер и программы: Учеб. Пособие / Коллектив авторов – М.: Изд-во рудн, 2009. – 240 с.: ил

ббк с iconБбк 65. 049(2) удк 339. 138
Выпускается при информационной поддержке Гильдии маркетологов и Российской ассоциации маркетинга

ббк с iconБбк ш 6(0)-57 о-862
Отражения: Выпуск 6 Первые опыты художественного перевода. Ответственный редактор и составитель О. В. Матвиенко. – Донецк, ДонНУ,...

ббк с iconУчебное пособие Уфа 2013 удк 347. 254 Ббк 67. 401. 115
Чоу впо «Республиканская академия предпринимательства и дополнительного образования»

ббк с iconУчебно-методическое пособие Тамбов 2002 г. I. Ббк 32. 81 II. Ав
...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск