Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р


НазваниеМагистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р
страница5/12
ТипВыпускная квалификационная работа
filling-form.ru > Туризм > Выпускная квалификационная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

1.4. Глагол как часть речи в русской грамматике


Части речи – это группы слов, объединенных на основе общности их признаков. Глагол – часть речи, обозначающая действие или состояние как процесс. В разных языках глаголы имеют различные грамматические категории, из которых наиболее типичны время, лицо, наклонение, вид и залог. Основная функция глагола в предложении – быть сказуемым (Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС), 2000).

По мнению В. В. Виноградова, «семантическая структура глагола более ёмка или гибка, чем всех других грамматических категорий. Глагольное слово, с богатством и разнообразием значений, сочетает богатство и разнообразие форм» (Виноградов, 1977: 117).

Термин «глагол» в переводе с латинского означает «слово». Глагол считается самой сложной, семантически ёмкой, грамматически содержательной частью речи. Многие выдающиеся учёные и лингвисты говорили о важности роли глаголов: М. В. Ломоносов, А. Х. Востоков, Ф. И. Буслаев, В. Гумбольдт, Х. Штейнталь (Большая советская энциклопедия, 1967-1978).

В. Н. Мигирин рассматривал эволюцию предложения и частей речи в направлении от имени к глаголу как «проявление общей эволюции человеческого мышления в направлении от категории субстанции к категории процесса, от идеи материи к идее процесса» (Мигирин, 1973: 56).

В современной лингвистике по вопросу об объеме и границах глагольной лексики существуют две точки зрения. В узком понимании термина «глагол» в состав глагольной лексики включают только спрягаемые формы, к которым относят и инфинитив. В широком понимании к глаголу относят дополнительно к названным также причастия и деепричастия, то есть неспрягаемые формы.

Все глагольные формы делятся на две группы: спрягаемые формы и неспрягаемые формы (неопределенная форма, причастие, деепричастие).

Необходимо выявить дифференциальные признаки глаголов, которые определяются на основе критериев разграничения частей речи. Эти критерии для номинативной лексики значат категориальное значение, морфологические и синтаксические особенности, словообразовательные возможности.

Действие считается категориальным значением спрягаемых форм глагола. Авторы «Русской грамматики-1980» (Русская грамматика, 1980) справедливо рассматривают глагол в значении процесса. Глагол представляет процесс и действия (взять, смотреть), и состояния (тошнить, нездоровиться), и отношения (обладать, относиться). Таким образом, категориальные значения спрягаемых глаголов имеют процессуальность.

Причастия имеют другое категориальное значение – они обозначают признак предмета по действию, например: работающая машина.

Деепричастия называют признак действия, состояния, отношения, содержащий добавочное значение процесса: шел, обходя лужи; отдыхал, намаявшись за день.

Можно сказать, что категориальное значения спрягаемых и неспрягаемых форм во многом противопоставляются.

Глагол богат грамматическими категориями и соответствующими формами. Глаголы включают в себя категории, которые присущи  только этой части речи: категории вида, залога, наклонения, времени, – есть и общие с другими частями речи категории: категории числа, лица, рода.

Морфологические категории глагола различаются по составу охватываемых ими форм. Категории вида и залога существуют во всех формах глаголов, включая причастия и деепричастия. Остальным морфологическими категориями обладают не все глаголы.

Причастия имеют категории вида, залога, времени, но они в значительной степени трансформированы в сравнении с соответствующими категориями у спрягаемых форм.

Деепричастия имеют категории вида и залога, которые также в значительной мере отличаются от соответствующих категорий в спрягаемых формах; кроме того, они не изменяются по наклонениям, лицам, числам и т. д.

Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола отличаются синтаксически.

Глаголы выполняют в предложении роль простого глагольного сказуемого; причастия играют роль согласованного определения и именной части сказуемого; деепричастия – роль обстоятельств разных типов.

У спрягаемых и неспрягаемых форм наблюдаются различия и в словообразовании, формообразовании.

Таким образом, глаголы являются самой сложной, содержательной, и представительной частью речи, находятся в ядре предложений. Глагол обозначает речевое действие, пространственное действие, конкретное действие или психологическое состояние  и отвечает на вопросы что делать? что сделать? Помимо спрягаемых и неспрягаемых форм глаголы отличаются дифференциальными признаками, которые проявляются в области категориального значения, морфологических и синтаксических особенностей, словообразовательных возможностей.

1.4.1. Глаголы речевого воздействия: общая характеристика


Одним из основных условий существования человеческого общества является обмен информацией. «Передаваемые людьми сообщения не обязательно касаются конкретных, реальных ситуаций. Они могут относиться к прошлому и будущему, к вымышленным ситуациям, к гипотетическим существам, к абстрактным объектам и т. п. В типичной речевой ситуации, включающей говорящего, слушающего и высказывание говорящего, с высказыванием связаны самые разнообразные виды речевых актов: косвенные речевые акты, контактоустанавливающие речевые акты и эмоционально-оценочные речевые акты. То или иное высказывание информирует слушающих, вызывает у них раздражение или другие эмоции. Кроме того, он (говорящий) высказывает утверждение, отдает команду, докладывает, просит или угрожает» (Булыгина, Шмелев, 1997: 326).

В настоящее время в современном обществе активно формируется наука об эффективном общении. Она формируется как интегральная наука, объединяющая, интегрирующая усилия представителей целого комплекса смежных наук – традиционной системной лингвистики, коммуникативной лингвистики, психолингвистики, прагмалингвистики, риторики, дискурсивной лингвистики, стилистики и культуры речи, психологии, теории массовой коммуникации, рекламы, персонал-менеджмента, социологии, связей с общественностью, культурологии, этнографии, конфликтологии и др. (Стернин, 2012: 3). Эту науку сегодня принято называть речевым воздействием.

Различают два основных аспекта речевого воздействия – вербальный и невербальный.

Вербальное речевое воздействие – это воздействие при помощи слов. При вербальном воздействии успешность зависит от расположения, интонации, содержания выражаемой ими мысли.

Невербальное воздействие – это воздействие при помощи несловесных средств, которые сопровождают нашу речь (жесты, мимика, поведение во время речи, внешность говорящего, дистанция до собеседника и др.).

Изучение глаголов речевого воздействия – одна из актуальных проблем современной лингвистики. Глаголы речевого воздействия являются частью лексико-семантической группы глаголов речи и относятся к базовым глаголам, которые принадлежат к числу фундаментальных основных действий человека. Группы глаголов речевого воздействия не настольные, относительно варьируются. Считается, что глаголы речевого воздействия обозначают воздействие на собеседника с помощью речи для достижения определённой цели.

В Большом толковом словаре русских глаголов дается следующее определение глаголов речевого воздействия: «произносить (произвести) что-либо, каким-либо образом выражая различные эмоции и тем самым воздействуя на собеседника, приводя его в определённое эмоциональное состояние, также побуждая его к чему-либо, к совершению какого-либо, действия» (Большой толковый словарь русских глаголов, 2008: 297).

В работе Е. В. Падучевой выделяются следующие особенности этого класса: глаголы, обозначающие речевые действия, объединяются по признаку «способ действия», различие этих глаголов – в цели действия. Поскольку речевое действие имеет цель, глаголы речи обладают двумя темами: одна тема, общая, – речь, а другая может быть своя для каждого подкласса. Речевой акт часто бывает встроен в тот или иной диалог (Падучева, 2003: 201-215).

С этой точки зрения можно разделить два типа глаголов речевого действия: 1) глаголы-реакции – такие как согласиться, отказаться, ответить; 2) глаголы-стимулы, напротив, предполагающие последующую реакцию адресата, – типа спросить, предложить. В семантике глаголов-стимулов имеется так называемая «дальняя цель», которая не может быть достигнута говорением.

Т. Д. Сергеева выделяет следующие характеристики глаголов речевого воздействия:

1) Денотативная ситуация данных глаголов включает несколько обязательных компонентов: говорящий (адресант); слушающий (адресат, объект воздействия); текст; предмет речи; целеустановка говорящего.

2) Глаголы речевого воздействия относятся к разряду комплексных действий, «которые располагаются как бы в нескольких сферах одновременно». В речевом действии «представлен физический аспект – произнесение звуков, и психический – воздействие на собеседника, его настроение, и социальный – относящийся к человеческим отношениям».

3) Глаголы речевого воздействия отличаются степенью дескриптивности, то есть в них по-разному сочетаются элементы описательного и оценочного. Например, в глаголе просить преобладает описательный компонент, а в глаголе умолять – оценочный. Однако можно сказать, что глаголы этой группы преимущественно интерпретативны, то есть служат для передачи субъективной оценки говорящего (Сергеева, 2006: 63).

Таким образом, глаголы речевого воздействия могут быть определены как глаголы, используемые в речи с целью воздействия на слушающих. В сопровождении невербальных средств их воздействующая сила возрастает. Глаголы речевого воздействия употребляют в ситуациях, компонентами которых являются: адресант; адресат; текст; предмет речи; цель говорящего. Семантика глаголов речевого воздействия сочетает в себе элементы описательного и оценочного значений.

1.4.2 Особенности глаголов речевого воздействия


Исследование глаголов речевого воздействия невозможно без изучения понятия речевого акта. Речевой актакт, предназначенный для обозначения речевого воздействия или высказывания как процесса (Труфанова, 2001: 57).

Согласно теории речевых актов, речевой акт состоит из трех одномоментных фаз, уровней, актов: локуции, иллокуции, перлокуции.

Локутивный акт – «действие, которое приблизительно эквивалентно употреблению определённого предложения с определённым смыслом и определённой референцией» (Остин, 1986: 94).

Иллокутивный акт – это осуществление коммуникативного намерения говорящего совершить нечто с помощью речи. Понятие иллокуции как предназначения, функции высказывания связано с понятием интенции как намерения говорящего, его мотива и цели воздействия на слушающего с помощью речи (Формановская, 2007: 257).

Прямым речевым актом называют производство и произнесение такого высказывания, в котором однозначно выражается его иллокутивная сила (интенциональное значение) (Формановская, 2007: 257). Например: Благодарю вас! – прямой речевой акт с благодарной интенцией. Выражение же Вы можете закрыть окно обладает характеристикой косвенного речевого акта. В этом случае слушающему нужно догадываться о смысле высказывания.

Фаза перлокуции наступает при достижении иллокутивного воздействия на адресата и получения ожидаемого результата. Термин «перлокутивный» сочетается со словом «эффект». Перлокутивный эффект обычно распознается по той или иной действенной или эмоциональной реакции адресата (Формановская, 2007: 257).

Функциональное значение речевого акта зависит от компонентов ситуации общения. Система речевого акта включает следующие компоненты:

  1. адресант – «тот, кто адресует кому-либо почтовое отправление, письмо, телеграмму, посылку» (Большой толковый словарь русского языка, 2000: 30);

  2. адресат – «тот, кому адресовано письмо телеграмма, почтовое отправление» (Большой толковый словарь русского языка, 2000: 30);

  3. сообщение – «то, что сообщается, известие, сведение, информация, сообщаемые, излагаемые кем-либо» (Большой толковый словарь русского языка, 2000: 1235);

  4. канал связи – материальная форма, в которой осуществляется речевой акт;

  5. код – «система условных обозначений или сигналов для передачи (по каналу связи) обработки хранения различной информацией» (Большой толковый словарь русского языка, 2000: 436);

  6. контекст.

То, что сейчас называется теорией речевых актов (ТРА), началось с наблюдения над особым типом высказываний, которые при своём осуществлении оказываются действием по названию: благодарю вас – действия благодарности. Анализу подверглись сначала глаголы, а вскоре высказывания-действия, получившие название перформативных.

Перформативы бывают выраженными эксплицитно и имплицитно.

Эксплицитное перформативное высказывание образует перформативный глагол (в форме 1 лица ед. или мн. числа несовершенного вида настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога), объединяющий лексическое выражение интенции говорящего, например: я обещаю.

В имплицитном перформативном высказывании форма выражения является косвенным выражением намерения (интенции). В имплицитном перформативном высказывании не существует перформативных глаголов, но оно также рассматривается как равное действию. Например, если сказать: Не можете ли вы помочь мне с вещами? – это будет равносильно просьбе Прошу вас помочь с вещами.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconМагистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент:...
Образовательная программа«Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного»

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconМагистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Андрющенко Е. В. Рецензент:...
Синонимический ряд прилагательных, обозначающих маленький размер, в текстах газетно-публицистического стиля

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconБакалавра лингвистики Научный к ф. н., ст преп. Косарева Е. В. Рецензент:...
Деловое общение: понятие и основные признаки

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconМагистра лингвистики Научный д ф. н., проф. Любимова Н. А. Рецензент:...
Вариативность интонационного оформления эмоции удивление в речи носителей современного русского языка

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconМагистра лингвистики Научный к ф. н., доцент Лыпкань Т. В. Рецензент:...
Заимствование в русском языке

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconПрограмма V региональной молодёжной конференции «Мой выбор наука!»
Бюро секции: Бородулина И. Д., к с. Х н., доц.; Шарлаева Е. А., к б н., доц.; Смирнов С. В., к б н., доц.; Балабова Д. В., асс

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconКурс лекций Минск 2004 удк 32. 001 (042. 4) Ббк 66. 011 я 73
Рецензенты: канд филос наук, доц каф политологии Белорусского государственного университета А. П. Мельников; канд филос наук, доц...

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconСанкт-петербургского государственного университета
Настоящее Положение подготовлено в соответствии с Постановлением правительства РФ от 26 июня 1993 г и Положением о курсовых работах...

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconСтудентки IV курса Карповской Анны Сергеевны Научный проф. Н. Г. Мёд Рецензент: доц. О. К. Войку
Виды переводческих трансформаций в художественном тексте (на материале переводов книги С. А. Алексиевич «Время секонд хэнд» на испанский...

Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент: к ф. н., доц. Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Куралева И. Р iconПравила приема на образовательные программы клинической ординатуры...
Санкт-Петербургского государственного университета (далее спбГУ) на обучение за счет средств федерального бюджета, а также по договорам...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск