Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian


НазваниеОрганизация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian
страница3/14
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

"2.2.7.2.2 Определение основных значений для радионуклидов".

2.2.7.2.2.1 В подпункте b) включить "пределы" перед "концентрации".

Таблица 2.2.7.2.2.1 В заголовке колонки 4 включить "Предел" перед "концентрации".

В подпункте а) после таблицы во вступительном предложении заменить "от дочерних радионуклидов" на "от различных радионуклидов, из которых состоит цепочка радиоактивного распада,".

2.2.7.2.2.2 Изменить текст перед таблицей следующим образом:

"2.2.7.2.2.2 Для отдельных радионуклидов:

а) не перечисленных в таблице 2.2.7.2.2.1, определение основных значений для радионуклидов, о которых говорится в пункте 2.2.7.2.2.1, должно требовать многостороннего утверждения. В отношении этих радионуклидов предел концентрации активности для материала, на который распространяется изъятие, и пределы активности для грузов, на которые распространяется изъятие, должны рассчитываться в соответствии с принципами, установленными в "Международных основных нормах безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения", Серия изданий по безопасности № 115, МАГАТЭ, Вена (1996 год). Разрешается использовать значение А2, рассчитанное с использованием дозового коэффициента для соответствующего типа легочного поглощения, согласно рекомендациям Международной комиссии по радиологической защите, при условии, что во внимание принимаются химические формы каждого радионуклида как в нормальных, так и в аварийных условиях перевозки. В качестве альтернативы значения для радионуклидов, приведенные в таблице 2.2.7.2.2.2, могут использоваться без утверждения компетентным органом;

b) в приборах или изделиях, в которых радиоактивный материал содержится или является составной частью прибора или другого промышленного изделия и которые отвечают требованиям пункта 2.2.7.2.4.1.3 с), допустимы основные значения для радионуклидов, альтернативные тем, которые указаны в таблице 2.2.7.2.2.1 в отношении предела активности для груза, на который распространяется изъятие, и требуют многостороннего утверждения. Такие альтернативные пределы активности для груза, на который распространяется изъятие, должны рассчитываться в соответствии с принципами, установленными в "Международных основных нормах безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения", Серия изданий по безопасности № 115, МАГАТЭ, Вена (1996 год).".

Таблица 2.2.7.2.2.2 В заголовке четвертой колонки вместо "Концентрация" читать "Предел концентрации".

2.2.7.2.2.4 Первая поправка не касается текста на русском языке. В пояснениях к Х(i) и Xm заменить "концентрация" на "предел концентрации".

2.2.7.2.3.1.2 В подпункте а) i) исключить "и предназначаются для переработки с целью использования этих радионуклидов".

2.2.7.2.3.1.2 Изменить подпункт а) iii) следующим образом: "iii) радиоактивные материалы, для которых величина А2 не ограничивается. Делящийся материал может быть включен, только если он подпадает под освобождение по пункту 2.2.7.2.3.5;".

2.2.7.2.3.1.2 В подпункте а) iv) заменить ", за исключением делящихся материалов, не подпадающих под освобождение по пункту 2.7.2.3.5" на ". Делящийся материал может быть включен, только если он подпадает под освобождение по пункту 2.2.7.2.3.5".

2.2.7.2.3.1.2 В подпункте b) i) исключить "или".

2.2.7.2.3.1.2 Поправка к подпункту с) не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.3.1.2 В подпункте с) i) заменить "битуме, керамике и т.д." на "битуме и керамике".

2.2.7.2.3.3.5 d) Данная поправка не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.3.3.6 Поправка к вступительному предложению не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.3.3.6 а) Изменить следующим образом:

"а) испытаний, предписываемых в пунктах 2.2.7.2.3.3.5 a) и b), при условии, что образцы вместо этого подвергаются испытанию на столкновение, предписываемому в стандарте ISO 2919:2012 "Радиационная защита − Закрытые радиоактивные источники − Общие требования и классификация":

i) испытаний на столкновение 4-го класса, при условии, что масса радиоактивного материала особого вида равна или менее 200 г;

ii) испытаний на столкновение 5-го класса, при условии, что масса радиоактивного материала особого вида равна или более 200 г, но менее 500 г;".

2.2.7.2.3.3.6 В подпункте b) заменить "ISO 2919:1999" на "ISO 2919:2012".

2.2.7.2.3.3.8 В подпункте b) исключить "приемлемое для компетентного органа" и в конце добавить ", при условии, что они приемлемы для компетентного органа".

2.2.7.2.3.5 Изменить первый абзац следующим образом:

"Делящийся материал и упаковки, содержащие делящийся материал, должны классифицироваться согласно соответствующей позиции таблицы 2.2.7.2.1.1 как "ДЕЛЯЩИЙСЯ", если они не подпадают под освобождение, предусматриваемое одним из положений подпунктов а)−f) настоящего пункта, и не перевозятся в соответствии с требованиями пункта 7.5.11 CV33 (4.3). Все положения применяются только к материалу в упаковках, который отвечает требованиям пункта 6.4.7.2, если данное положение конкретно не допускает неупакованный материал.".

2.2.7.2.3.5 Исключить существующие подпункты а) и d). Существующие подпункты b) и с) становятся новыми подпунктами а) и b) соответственно.

2.2.7.2.3.5 Включить новые подпункты с)−f) следующего содержания:

"с) уран с максимальным обогащением по урану-235 до 5% урана масс. при условии, что:

i) на упаковку имеется не более 3,5 г урана-235;

ii) общее содержание плутония и урана-233 на упаковку не превышает 1% массы урана-235;

iii) перевозка упаковки подлежит ограничению в отношении груза, предусматриваемому в пункте 7.5.11 CV33 (4.3) c);

d) делящиеся нуклиды с общей массой не более 2,0 г на упаковку при условии, что перевозка данной упаковки подлежит ограничению в отношении груза, предусматриваемому в пункте 7.5.11 CV33 (4.3) d);

е) делящиеся нуклиды с общей массой не боле 45 г, упакованные или не упакованные, подлежащие ограничению в отношении груза, предусматриваемому в пункте 7.5.11 CV33 (4.3) е);

f) делящийся материал, который отвечает требованиям пунктов 7.5.11 CV33 (4.3) b), 2.2.7.2.3.6 и 5.1.5.2.1.".

Таблица 2.2.7.2.3.5 Исключить.

Включить новый пункт 2.2.7.2.3.6 следующего содержания:

"2.2.7.2.3.6 Делящийся материал, не подпадающий под классификацию как "ДЕЛЯЩИЙСЯ" в соответствии с пунктом 2.2.7.2.3.5 f), должен быть подкритичным без необходимости введения контроля накопления при следующих условиях:

а) условия, предусматриваемые пунктом 6.4.11.1 а);

b) условия, совместимые с положениями, касающимися оценки, установленными в пунктах 6.4.11.12 b) и 6.4.11.13 b), в отношении упаковок.".

2.2.7.2.4.1.1 Изменить следующим образом:

"2.2.7.2.4.1.1 Упаковка может классифицироваться в качестве освобожденной упаковки, если она отвечает одному из следующих условий:

а) она является порожней упаковкой, содержавшей ранее радиоактивный материал;

b) она содержит приборы или изделия, активность которых не превышает пределов, указанных в колонках 2 и 3 таблицы 2.2.7.2.4.1.2;

c) она содержит изделия, изготовленные из природного урана, обедненного урана или природного тория;

d) она содержит радиоактивный материал, не превышающий пределов активности, указанных в колонке 4 таблицы 2.2.7.2.4.1.2; или

е) она содержит менее 0,1 кг гексафторида урана, не превышающего пределов активности, указанных в колонке 4 таблицы 2.2.7.2.4.1.2.".

2.2.7.2.4.1.3 Во вступительном предложении заменить "только в том случае, если" на "при условии, что".

2.2.7.2.4.1.3 Первая поправка к подпункту а) не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.4.1.3 а) В конце исключить "и".

2.2.7.2.4.1.3 b) Изменить следующим образом:

"b) каждый прибор или каждое промышленное изделие на своей внешней поверхности имеет маркировку "РАДИОАКТИВНО"(RADIOACTIVE), при этом имеются следующие исключения:

i) часы или устройства с радиолюминесцентным покрытием маркировки не требуют;

ii) маркировки не требуют потребительские товары, которые либо были допущены регулирующим органом к использованию согласно пункту 1.7.1.4 е), либо по отдельности не превышают предел активности для груза, на который распространяется изъятие, указанный в таблице 2.2.7.2.2.1 (колонка 5), при условии, что такие товары перевозятся в упаковке, снабженной на внутренней поверхности маркировкой "РАДИОАКТИВНО" (RADIOACTIVE) таким образом, что предупреждение о наличии радиоактивного материала видно при открытии упаковки; и

iii) другие приборы или изделия, которые слишком малы, чтобы на них была размещена маркировка "РАДИОАКТИВНО" (RADIOACTIVE), маркировки не требуют при условии, что они перевозятся в упаковке, снабженной на ее внутренней поверхности маркировкой "РАДИОАКТИВНО" (RADIOACTIVE) таким образом, что предупреждение о наличии радиоактивного материала видно при открытии упаковки;".

2.2.7.2.4.1.4 Изменить подпункт b) следующим образом:

"b) упаковка имеет маркировку "РАДИОАКТИВНО" (RADIOACTIVE), нанесенную на:

i) внутреннюю поверхность так, чтобы предупреждение о наличии радиоактивного материала было видно при открытии упаковки; или

ii) внешнюю поверхность упаковки, когда в силу практических соображений нанести маркировку на внутреннюю поверхность невозможно.".

Включить новый пункт 2.2.7.2.4.1.5 следующего содержания:

"2.2.7.2.4.1.5 Гексафторид урана, не превышающий пределы, указанные в колонке 4 таблицы 2.2.7.2.4.1.2, может быть отнесен к № ООН 3507 УРАНА ГЕКСАФТОРИД, РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПА-КОВКА, менее 0,1 кг на упаковку, неделящийся или делящийся − освобожденный, при условии, что:

а) масса гексафторида урана в упаковке составляет менее 0,1 кг;

b) соблюдаются условия пунктов 2.2.7.2.4.5.1 и 2.2.7.2.4.1.4 а) и b).".

Существующий пункт 2.2.7.2.4.1.5 становится новым пунктом 2.2.7.2.4.1.7.

2.2.7.2.4.1.6 Заменить "только в том случае, если" на "при условии, что". Вторая поправка не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.4.1.7 (прежний пункт 2.2.7.2.4.1.5) Во вступительном предложении заменить "только в том случае, если" на "при условии, что". Другие поправки не касаются текста на русском языке.

2.2.7.2.4.4 В предложении, предшествующем подпункту а), заменить "активность, превышающую следующие значения:" на "активность, превышающую любое из следующих значений:".

2.2.7.2.4.4 В подпункте а) исключить "или".

2.2.7.2.4.4 Данная поправка не касается текста на русском языке.

2.2.7.2.4.5 Изменить следующим образом:

"2.2.7.2.4.5 Классификация гексафторида урана

2.2.7.2.4.5.1 Гексафторид урана должен относиться только к:

a) № ООН 2977 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, УРАНА ГЕКСАФТОРИД, ДЕЛЯЩИЙСЯ;

b) № ООН 2978 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, УРАНА ГЕКСАФТОРИД, неделящийся или делящийся-освобожденный; или

c) № ООН 3507 УРАНА ГЕКСАФТОРИД, РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА, менее 0,1 кг на упаковку, неделящийся или делящийся-освобожденный.

2.2.7.2.4.5.2 Содержимое упаковки, содержащей гексафторид урана, должно отвечать следующим требованиям:

a) в случае № ООН 2977 и 2978 масса гексафторида урана не должна
отличаться от допустимой для данной конструкции упаковки, а в случае № ООН 3507 масса гексафторида урана должна быть менее 0,1 кг;

b) масса гексафторида урана не должна превышать значения, которое может привести к образованию незаполненного объема менее 5% при максимальной температуре упаковки, которая указывается для заводских систем, где может использоваться данная упаковка; и

c) гексафторид урана должен быть в твердой форме, а внутреннее давление при представлении для перевозки не должно превышать атмосферного давления.".

2.2.7.2.4.6.1 Заменить "сертификатом об утверждении упаковки, выданным компетентным органом" на "сертификатом об утверждении в отношении упаковки, выданным компетентным органом".

2.2.7.2.4.6.2, 2.2.7.2.4.6.3 и 2.2.7.2.4.6.4 Заменить следующим пунктом:

"2.2.7.2.4.6.2 Содержимое упаковок типа B(U), типа B(M) или типа C должно соответствовать указанному в сертификате об утверждении.".

2.2.9.2 После "230" добавить ", 310".

2.2.9.3 Под заголовком "Вещества, мелкая пыль которых при вдыхании может представлять опасность для здоровья" (М11) заменить все три позиции следующими позициями:

"2212 АСБЕСТ АМФИБОЛОВЫЙ (амозит, тремолит, актинолит, антофиллит, крокидолит)

2590 АСБЕСТ ХРИЗОТИЛОВЫЙ".

2.2.9.3 Под заголовком "Спасательные средства" (М5) заменить три позиции для № ООН 3268 следующей позицией:

"3268 УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ с электрическим инициированием".

2.2.9.3 Под заголовком "Прочие вещества…" (М1) заменить позицию
для № ООН 3499 следующей позицией:

"3499 КОНДЕНСАТОР С ДВОЙНЫМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СЛОЕМ
(с энергоемкостью более 0,3 Вт∙ч)".

2.2.9.3 Под заголовком "Прочие вещества…" (М11) после позиции
для № ООН 3499 добавить следующие позиции:

"3508 КОНДЕНСАТОР АСИММЕТРИЧНЫЙ (с энергоемкостью более 0,3 Вт∙ч)

3509 ТАРА ОТБРАКОВАННАЯ ПОРОЖНЯЯ НЕОЧИЩЕННАЯ".

Глава 3.2

3.2.1 Под заголовком "Пояснения" в конце второго начинающегося с тире пункта второго абзаца включить новое предложение следующего содержания:

"Когда он используется в настоящей таблице, буквенно-цифровой код, начинающийся с букв "СП", обозначает специальное положение главы 3.3.".

3.2.1 Изменить пояснение по колонке 17 таблицы А следующим образом:

"Колонка 1 "Специальные положения по перевозке − Перевозка навалом/насыпью"

В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв "VC" буквенно-цифровой(ые) код(ы), а также начинающийся(иеся) с букв "AP" буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых положений, касающихся перевозки навалом/насыпью. Эти положения изложены в разделе 7.3.3. Если код или ссылка на отдельный пункт не указаны, то перевозка навалом/насыпью не разрешается. Общие и дополнительные положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью, содержатся в главах 7.1 и 7.3.

ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, должны соблюдаться указанные в колонке 18 специальные положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки груза."

Таблица А:

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV1" (№ ООН 1309 ГУ III, 1312, 1313, 1314, 1318, 1325 ГУ III, 1328, 1330, 1332, 1338, 1346, 1350, 1408, 1869, 2001, 2213, 2538, 2687, 2714, 2715, 2717, 2858, 2878, 2989 ГУ III, 3077, 3089 ГУ III, 3178 ГУ III, 3181 ГУ III и 3182 ГУ III), заменить "VV1" на "VC1 VC2".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV4" (№ ООН 1361 ГУ III, 1362, 1363, 1364, 1365, 1373, 1376, 1379, 1386, 1932, 2008 ГУ III, 2009, 2210, 2217, 2545 ГУ III, 2546 ГУ III, 2793, 2881 ГУ III, 3189 ГУ III, 3190 ГУ III и 3497 ГУ III), заменить "VV4" на "VC1 VC2 AP1".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV3" (№ ООН 1841, 1931, 2211, 2969, 3170 ГУ II, 3175 и 3314), заменить "VV3" на "VC1 VC2".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV8" (№ООН 1438, 1442, 1444, 1450, 1451, 1452, 1454, 1455, 1458 ГУ II и III, 1459 ГУ II и III, 1461, 1465, 1466, 1467, 1473, 1474, 1475, 1477 ГУ III, 1481 ГУ II и III, 1484, 1485, 1486, 1487, 1488, 1489, 1492, 1493, 1494, 1495, 1498, 1499, 1502, 1505, 1506, 1507, 1508, 1513, 1942, 2067, 2469, 2720, 2721, 2722, 2723, 2724, 2725, 2726, 2728, 2880 ГУ III, 3215, 3377 и 3378 ГУ II и III), заменить "VV8" на "VC1 VC2 AP6 AP7".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV9" (№ ООН 1544 ГУ III, 1548, 1549, 1550, 1551, 1557 ГУ III, 1564 ГУ III, 1566 ГУ III, 1579, 1588 ГУ III, 1601 ГУ III, 1616, 1655 ГУ III, 1663, 1673, 1690, 1709, 1740 ГУ III, 1759 ГУ III, 1773, 1794, 1812, 1884, 1907, 2020, 2025 ГУ III, 2026 ГУ III, 2074, 2077, 2214, 2215 ГУ III, 2233, 2237, 2239, 2280, 2291, 2331, 2430 ГУ III, 2440, 2446, 2473, 2475, 2503, 2505, 2506, 2507, 2508, 2509, 2512, 2516, 2570 ГУ III, 2578, 2579, 2585, 2588 ГУ III, 2651, 2655, 2659, 2660, 2674, 2698, 2713, 2716, 2729, 2757 ГУ III, 2759 ГУ III, 2761 ГУ III, 2763 ГУ III, 2771 ГУ III, 2775 ГУ III, 2777 ГУ III, 2779 ГУ III, 2781 ГУ III, 2783 ГУ III, 2786 ГУ III, 2802, 2803, 2811 ГУ III, 2823, 2834, 2853, 2854, 2855, 2856, 2862, 2865, 2869 ГУ III, 2871, 2875, 2876, 2905, 2923 ГУ III, 2967, 3027 ГУ III, 3143 ГУ III, 3146 ГУ III, 3147 ГУ III, 3249 ГУ III, 3253, 3259 ГУ III, 3260 ГУ III, 3261 ГУ III, 3262 ГУ III, 3263 ГУ III, 3283 ГУ III, 3284 ГУ III, 3285 ГУ III, 3288 ГУ III, 3345 ГУ III, 3349 ГУ III, 3427, 3438, 3439 ГУ III, 3453, 3457, 3458, 3459, 3460, 3462 ГУ III, 3464 ГУ III, 3465 ГУ III, 3466 ГУ III, 3467 ГУ III и 3495), заменить "VV9" на "VC1 VC2 AP7".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV10" (№ ООН 3243 и 3244), заменить "VV10" на "VС1 VС2 AP7".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV11", "VV12" или
"VV13" (№ ООН 3291,первая позиция, 3257, обе позиции, и 3258), заменить "VV11", "VV12" и "VV13" на "VС3".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV14" (№ ООН 2794, 2795, 2800 и 3028), заменить "VV14" на "VС1 VС2 AP8".

В позициях, которым в колонке 17 назначен код "VV15" (№ ООН 2315, 3151, 3152 и 3432), заменить "VV15" на "VС1 VС2 AP9".

Для № ООН 0082, 0241, 0331 и 0332 в колонке 9 исключить "PP65".

Для № ООН 0222 изменить наименование в колонке 2 следующим образом: "АММОНИЯ НИТРАТ". В колонку 6 включить "370". В колонку 8 включить "IBC100". В колонку 9а включить "B3, B17" напротив IBC100.

Для № ООН 0503 в колонке 2 изменить наименование следующим образом: "УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ".

Для № ООН 1001, 1002, 1006, 1009, 1010, 1011, 1012, 1013, 1018, 1020, 1021, 1022, 1027, 1028, 1029, 1030, 1032, 1033, 1035, 1036, 1037, 1039, 1041, 1046, 1049, 1055, 1056, 1058, 1060, 1061, 1063, 1065, 1066, 1070, 1072, 1075, 1077, 1078, 1080, 1081, 1083, 1085, 1086, 1087, 1858, 1860, 1912, 1952, 1954, 1956, 1957, 1958, 1959, 1962, 1964, 1965, 1968, 1969, 1971, 1973, 1974, 1976, 1978, 1982, 1983, 1984, 2034, 2035, 2036, 2044, 2193, 2200, 2203, 2419, 2422, 2424, 2451, 2452, 2453, 2454, 2517, 2599, 2601, 2602, 3070, 3153, 3154, 3156, 3157, 3159, 3161, 3163, 3220, 3252, 3296, 3297, 3298, 3299, 3337, 3338, 3339, 3340, 3354 и 3374 добавить "662" в колонку 6.

Для № ООН 1008 добавить "373" в колонку 6.

Для № ООН 1051 ГУ I, 1089 ГУ I, 1228 ГУ II, 1259 ГУ I, 1261 ГУ II, 1278 ГУ II, 1308 ГУ I, 1331 ГУ III, 1361 ГУ II и ГУ III, 1363 ГУ III, 1364 ГУ III, 1365 ГУ III, 1373 ГУ III, 1376 ГУ III, 1378 ГУ II, 1379 ГУ III, 1386 ГУ III, 1545 ГУ II, 1560 ГУ I, 1569 ГУ II, 1583 − все группы упаковки, 1603 ГУ II, 1613 ГУ I, 1614 ГУ I, 1649 ГУ I, 1672 ГУ I, 1693 ГУ I и ГУ II, 1694 ГУ I, 1697 ГУ II, 1698 ГУ I, 1699 ГУ I, 1701 ГУ II, 1722 ГУ I, 1732 ГУ II, 1792 ГУ II, 1796 ГУ II, 1802 ГУ II, 1806 ГУ II, 1808 ГУ II, 1826 ГУ II, 1832 ГУ II, 1837 ГУ II, 1868 ГУ II, 1889 ГУ I, 1906 ГУ II, 1932 ГУ III, 1939 ГУ II, 2002 ГУ III, 2006 ГУ III, 2030 ГУ II, 2073, 2212 ГУ II, 2217 ГУ III, 2254 ГУ III, 2295 ГУ I, 2363 ГУ I, 2381 ГУ II, 2404 ГУ II, 2438 ГУ I, 2442 ГУ II, 2443 ГУ II, 2558 ГУ I, 2626 ГУ II, 2691 ГУ II, 2740 ГУ I, 2743 ГУ II, 2749 ГУ I, 2798 ГУ II, 2799 ГУ II, 2826 ГУ II, 2835 ГУ II, 2881 ГУ II, 2956 ГУ III, 3048 ГУ I, 3122 ГУ I, 3123 ГУ I, 3129 ГУ II, 3130 ГУ II, 3208 ГУ II, 3242 ГУ II, 3251 ГУ III, 3294 ГУ I, 3315 ГУ I, 3336 ГУ I, 3416 ГУ II, 3448 ГУ I и ГУ II, 3450 ГУ I, 3483 ГУ I и 3498 ГУ II изменить код на "E0" в колонке 7b.

Для № ООН 1044 включить "PP91" в колонку 9а.

Для № ООН 1082 в колонке 2 в конце добавить "(ГАЗ РЕФРИЖЕРАТОРНЫЙ
R 1113)".

Для № ООН 1202, вторая позиция, заменить "EN 590:2004" на "EN 590:2009 + A1:2010" в колонке 2.

Для всех позиций под № ООН 1202, 1203, 1223, 1268, 1863 и 3475 добавить "664" в колонку 6.

Для всех позиций под № ООН 1210, 1263, 3066, 3469 и 3470 включить "367"
в колонку 6.

Для № ООН 1334 заменить "VV2" на "VC1 VC2 AP1".

Для № ООН 1394, 1402 ГУ II, 1435, 2813 ГУ III, 2968, 3208 ГУ III и 3209 ГУ III заменить "VV5" на "VC1 VC2 AP3 AP4 AP5".

В позициях для № ООН 1396 ГУ III, 1398, 1418 ГУ III, 1436 ГУ III и 2950 заменить "VV5" на "VC2 AP4 AP5".

Для № ООН 1405 (группа упаковки II) заменить "VV7" на "VC1 VC2 AP3 AP4 AP5".

Для № ООН 1405 (группа упаковки III) и 2844 заменить "VV5 VV7" на "VC1 VC2 AP3 AP4 AP5".

Для № ООН 1408 включить "AP4 AP5" в колонку 17 после "VC1 VC2".

Для № ООН 1700, 2016, 2017, 3090, 3091, 3268, 3292, 3356, 3480, 3481 и 3506 исключить группу упаковки в колонке 4.

Для № ООН 1942 изменить текст в колонке 2 следующим образом: "АММОНИЯ НИТРАТ с не более 0,2% горючих веществ, включая любое органическое вещество, рассчитанное по углероду, исключая примеси любого другого вещества".

Для № ООН 2025 (все три группы упаковки) включить "66" в колонку 6 и исключить из нее "585".

Для № ООН 2187 исключить "593" в колонке 6.

Для № ООН 2211, 3175 и 3314 включить "AP2" после "VC1 VC2".

Для № ООН 2212 в колонке 2 изменить наименование следующим образом: "АСБЕСТ АМФИБОЛОВЫЙ (амозит, тремолит, актинолит, антофиллит, крокидолит)". В колонку 6 включить "274".

Для № ООН 2590 в колонке 2 изменить наименование следующим образом: "АСБЕСТ ХРИЗОТИЛОВЫЙ".

Для № ООН 2908, 2909, 2910 и 2911 включить "(См. 1.7.1.5.1)" в колонку 18.

Для № ООН 2908−2913, 2915−2917, 2919, 2977, 2978 и 3321−3333 исключить "S13" в колонке 19.

Для № ООН 2909 данная поправка не касается текста на русском языке.

Для № ООН 2910 поправка к наименованию в колонке 2 не касается текста на русском языке.

Для № ООН 2910 в колонке 6 исключить "325" и включить в нее "368".

Для № ООН 2911 поправка к наименованию в колонке 2 не касается текста на русском языке.

Для № ООН 2912 исключить "VV16" в колонке 17 и добавить "См. 4.1.9.2.4"
в колонки 10 и 17.

Для № ООН 2913 исключить "VV17" в колонке 17 и добавить "См. 4.1.9.2.4"
в колонки 10 и 17.

Для № ООН 2977 и 2978 исключить "172" в колонке 6.

Для № ООН 3077 и 3082 включить "375" в колонку 6.

Для № ООН 3089, группа упаковки III, в колонке 8 заменить "IBC06" на "IBC08". В колонку 9а включить "B4" напротив "IBC08". Включить "V11" в колонку 16.]

Для № ООН 3090, 3091, 3480 и 3481 в колонку 6 включить "376" и "377" и исключить из нее "661", в колонке 8 заменить "Р903а Р903b" на "P908 P909 LP903 LP904".

Для № ООН 3150 заменить "Р208" на "Р209" в колонке 8.

Для № ООН 3164 включить "371" в колонку 6.

Для № ООН 3170 (группа упаковки II) включить "AP4 AP5" после "VC1 VC2".

Для № ООН 3170 (группа упаковки III) заменить "VV1 VV5" на "VC1 VC2 AP4 AP5".

Для № ООН 3256, 3257 и 3258 исключить специальное положение 580 в колонке 6.

Для № ООН 3268 в колонке 2 изменить наименование следующим образом: "УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ с электрическим инициированием".

Для № ООН 3316 (обе позиции) в колонке 7а заменить "0" на "См. СП 251". В колонке 7b заменить "Е0" на "См. СП 340".

Для № ООН 3375 в колонке 8 заменить "P099 IBC99" на "P505 IBC02". В колонку 9а включить "B16" напротив "IBC02".

Для № ООН 3393, 3394, 3395, 3396, 3397, 3398 и 3399 (все группы упаковки)
включить "TP41" в колонку 11.

Для № ООН 3499 в колонке 2 изменить надлежащее отгрузочное наименование следующим образом: "КОНДЕНСАТОР С ДВОЙНЫМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СЛОЕМ (с энергоемкостью более 0,3 Вт·ч)".


(1)

(2)

(3a)

(3b)

(4)

(5)

(6)

(7a)

(7b)

(8)

(9a)

(9b)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19)

(20)

3507

УРАНА ГЕКСА-ФТОРИД, РАДИО-АКТИВНЫЙ МА-ТЕРИАЛ, ОСВО-БОЖДЕННАЯ УПАКОВКА,
менее 0,1 кг на упаковку, неделящийся
или делящийся-освобожденный

8




I

8

317
369

0

E0

P805






















1









См. СП 369



S21





3508

КОНДЕНСАТОР АСИММЕТРИЧ-НЫЙ
(с энергоемкостью более 0,3 Вт∙ч)

9

M11




9

372

0

E0

P003






















4
(E)
















3509

ТАРА ОТБРАКО-ВАННАЯ ПОРОЖ-НЯЯ НЕОЧИЩЕН-НАЯ

9

M11




9

663

0

E0

P003
IBC08
LP02

RR9
BB3
LL1




BK2













4
(E)

VC2AP10










90

3510

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩИЙСЯ, Н.У.К.

2

9F




2.1

274

0

E0

P208




MP9
















2
(D)







CV9 CV10 CV36

S2





3511

ГАЗ АДСОРБИ-РОВАННЫЙ, Н.У.К.

2

9A




2.2

274

0

E0

P208




MP9
















3
(E)







CV9 CV10 CV36







3512

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ТОК-СИЧНЫЙ, Н.У.К.

2

9T




2.3

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3513

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ОКИС-ЛЯЮЩИЙ, Н.У.К.

2

9O




2.2
+5.1

274

0

E0

P208




MP9
















3
(E)







CV9 CV10 CV36







3514

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ТОК-СИЧНЫЙ, ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩИЙСЯ, Н.У.К.

2

9TF




2.3
+2.1

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14




3515

ГАЗ АДСОРБИ-РОВАННЫЙ ТОКСИЧНЫЙ ОКИСЛЯЮЩИЙ, Н.У.К.

2

9TO




2.3
+5.1

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3516

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ТОК-СИЧНЫЙ КОРРО-ЗИОННЫЙ, Н.У.К.

2

9TC




2.3
+8

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3517

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ТОК-СИЧНЫЙ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩИЙСЯ КОРРО-ЗИОННЫЙ, Н.У.К.

2

9TFC




2.3
+2.1 +8

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14




3518

ГАЗ АДСОРБИРО-ВАННЫЙ ТОК-СИЧНЫЙ ОКИС-ЛЯЮЩИЙ КОРРО-ЗИОННЫЙ, Н.У.К.

2

9TOC




2.3
+5.1
+8

274

0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3519

БОРА ТРИФТОРИД
АДСОРБИРОВАН-НЫЙ

2

9TC




2.3
+8




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3520

ХЛОР АДСОРБИ-РОВАННЫЙ

2

9TOC




2.3
+5.1
+8




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3521

КРЕМНИЯ ТЕТРА-ФТОРИД АДСОР-БИРО-ВАННЫЙ

2

9TC




2.3
+8




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3522

АРСИН АДСОРБИ-РОВАННЫЙ

2

9TF




2.3
+2.1




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14




3523

ГЕРМАН АДСОР-БИРОВАННЫЙ

2

9TF




2.3
+2.1




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14




3524

ФОСФОРА ПЕН-ТАФТОРИД АД-СОРБИРОВАН-НЫЙ

2

9TC




2.3
+8




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S14




3525

ФОСФИН АДСОР-БИРОВАННЫЙ

2

9TF




2.3
+2.1




0

E0

P208




MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14




3526

ВОДОРОДА СЕЛЕ-НИД АДСОРБИРО-ВАННЫЙ

2

9TF




2.3
+2.1




0

E0

P208





MP9
















1
(D)







CV9 CV10 CV36

S2
S14





1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconПоложение о клубах друзей юнеско
Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconОрганизация объединенных наций
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 пакта

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconОрганизация объединенных наций по промышленному развитию
Объем вопросов определяется установленными международными нормами к бизнес-планам [1], методическими рекомендациями министерств [2]...

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconОбъединенных наций
Основной текст естр

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconЗарубежный опыт проведения переписей населения
Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,...

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconЗарубежный опыт проведения переписей населения
Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,...

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconМуниципальное бюджетное учреждение культуры
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconОбъединенных наций
На своей семидесятой сессии (19-21 февраля 2008 года) Комитет по внутреннему транспорту санкционировал проведение экстраординарной...

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconРабочие программы дисциплин в структуре Основной образовательной...
Целью дисциплины "История" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный,...

Организация Объединенных Наций ece/ Экономический и Социальный Совет Distr.:  Russian iconОбъединенных наций
В настоящем документе содержится пакет предложений о внесении поправок в основной текст (первая часть) Европейского соглашения, касающегося...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск