Скачать 1.68 Mb.
|
Для стандарта ИСО "ISO 11120:1999" добавить "До дальнейшего указания" в колонку "Применяется в отношении изготовления". 6.2.2.1.3 Изменить первую таблицу следующим образом:
6.2.2.1.3 (вторая таблица), 6.2.2.1.4 и 6.2.2.1.5 Добавить в таблицы новую третью колонку. Добавить новую первую графу со следующим текстом:
Для всех стандартов добавить "До дальнейшего указания" в колонку "Применяется в отношении изготовления". После пункта 6.2.2.1.5 включить новые пункты следующего содержания: "6.2.2.1.6 К проектированию, изготовлению и первоначальным проверке и испытанию связок баллонов ООН применяется нижеследующий стандарт. Каждый баллон в связке баллонов ООН должен быть баллоном ООН, отвечающим требованиям раздела 6.2.2. Требования, касающиеся проверки системы оценки соответствия и утверждения связок баллонов ООН, должны соответствовать положениям подраздела 6.2.2.5.
ПРИМЕЧАНИЕ: Замена одного или нескольких баллонов одного и того же типа конструкции, в том числе с одинаковым испытательным давлением, в существующей связке баллонов ООН не требует повторной сертификации существующей связки. 6.2.2.1.7 К проектированию, изготовлению и первоначальным проверке и испытанию баллонов ООН для адсорбированных газов применяются нижеследующие стандарты, за тем исключением, что требования, касающиеся проверки системы оценки соответствия и утверждения, должны соответствовать положениям подраздела 6.2.2.5.
". 6.2.2.2 Заменить "ISO 11114-1:1997" на "ISO 11114-1:2012". В названии стандарта "ISO 11114-1:2012" исключить слово "Перевозимые". В конце исключить примечание. 6.2.2.3 Изменить первую таблицу следующим образом:
6.2.2.3 Во второй таблице включить новую третью колонку. Добавить новую первую графу со следующим текстом:
Для стандарта ИСО "ISO 16111:2008" добавить "До дальнейшего указания" в колонку "Применяется в отношении изготовления". 6.2.2.4 Включить в таблицу новую третью колонку. Добавить новую первую графу со следующим текстом:
Для всех стандартов добавить "До дальнейшего указания" в колонку "Применяется". 6.2.2.4 В таблицу стандартов, касающихся периодических проверок и испытаний, после позиции "ISO 10462:2005" добавить следующую новую позицию:
6.2.2.7 Изменить примечание следующим образом: "ПРИМЕЧАНИЕ: Требования к маркировке систем хранения ООН на основе металлгидридов изложены в подразделе 6.2.2.9, а требования к маркировке связок баллонов ООН − в подразделе 6.2.2.10.". 6.2.2.7.4 p) Заменить "ISO 11114-1:1997"на "ISO 11114-1:2012". 6.2.2.7.9 Исключить пункт 6.2.2.7.9 и включить "6.2.2.7.9 (Исключен)". 6.2.2.9.2 j) Заменить "ISO 11114-1:1997" на "ISO 11114-1:2012". 6.2.2.10 Добавить следующий новый раздел и перенумеровать существующий подраздел 6.2.2.10 в 6.2.2.11 (и соответствующим образом перенумеровать перекрестные ссылки в пунктах 1.8.6.8, 1.8.7, 1.8.7.1.1 и 1.8.7.1.4): "6.2.2.10 Маркировка связок баллонов ООН 6.2.2.10.1 Отдельные баллоны в связке баллонов должны маркироваться в соответствии с подразделом 6.2.2.7. 6.2.2.10.2 На связки баллонов ООН многоразового использования должны быть нанесены четкие и разборчивые сертификационные, эксплуатационные и производственные маркировочные знаки. Эти маркировочные знаки должны быть нанесены на весь срок эксплуатации (например, должны быть выдавлены, выгравированы или вытравлены) на табличку, прочно прикрепленную к раме связки баллонов. За исключением символа ООН для тары, высота маркировочных знаков должна быть не менее 5 мм. Высота символа ООН для тары должна быть не менее 10 мм. 6.2.2.10.3 Применяются следующие маркировочные знаки: a) сертификационные маркировочные знаки, указанные в пунк-тах 6.2.2.7.2 a), b), c), d) и e); b) эксплуатационные маркировочные знаки, указанные в пунктах 6.2.2.7.3 f), i) и j) и совокупная масса рамы связки и всех постоянно соединенных частей (баллонов, коллектора, фитингов и вентилей). На связках, предназначенных для перевозки № ООН 1001 растворенного ацетилена и № ООН 3374 нерастворенного ацетилена, должна указываться масса тары, как она определяется в пункте B.4.2 стандарта ISO 10961:2010; и c) производственные маркировочные знаки, указанные в пунктах 6.2.2.7.4 n), o) и, когда применимо, p). 6.2.2.10.4 Маркировочные знаки должны размещаться тремя группами: a) производственные маркировочные знаки должны находиться в верхней группе и проставляться последовательно в порядке, указанном в пункте 6.2.2.10.3 c); b) эксплуатационные маркировочные знаки, предусмотренные в пункте 6.2.2.10.3 b), должны находиться в средней группе, и эксплуатационный маркировочный знак, предусмотренный в пункте 6.2.2.7.3 f), должен размещаться непосредственно после эксплуатационного маркировочного знака, предусмотренного в пункте 6.2.2.7.3 i), если таковой требуется; c) сертификационные маркировочные знаки образуют нижнюю группу и проставляются в последовательности, указанной в пункте 6.2.2.10.3 a).". 6.2.2.11 (прежний пункт 6.2.2.10) В трех абзацах после таблицы заменить "EN ISO/IEC 17020:2004" на "EN ISO/IEC 17020:2012 (за исключением положения 8.1.3)". 6.2.3.5.1 Заменить "6.2.1.6.1" на "6.2.1.6". 6.2.3.5.2 Заменить "Исключен" следующим новым текстом: "6.2.3.5.2 Закрытые криогенные сосуды должны подвергаться периодическим проверкам и испытаниям в соответствии с периодичностью, определенной в инструкции по упаковке Р203 (8) b), изложенной в подразделе 4.1.4.1, в соответствии со следующими требованиями: а) проверка внешнего состояния сосуда, а также проверка оборудования и внешних маркировочных надписей; b) испытание на герметичность.". 6.2.3.6.1 Во втором, третьем и четвертом абзацах после таблицы заменить "EN ISO/IEC 17020:2004" на "EN ISO/IEC 17020:2012 (за исключением положения 8.1.3)". 6.2.3.9.7 Изменить следующим образом: "6.2.3.9.7 Маркировка связок баллонов Маркировка должна соответствовать требованиям подраздела 6.2.2.10, за исключением того, что не должен наноситься символ Организации Объединенных Наций для тары, указанный в пункте 6.2.2.7.2 а).". 6.2.4.1 и 6.2.4.2 Перед таблицей включить предложение следующего содержания: "Сфера применения каждого стандарта определена в положении о сфере применения данного стандарта, если в приведенной ниже таблице не указано иное.". 6.2.4.1 В разделе "для конструкции и изготовления" после стандарта "EN 13110:2012" в колонке 1 исключить: "за исключением пункта 9". 6.2.4.1 Таблица, раздел "для конструкции и изготовления": В позиции для "EN 1800:2006" в колонке 4 заменить "До дальнейшего указания" на "С 1 января 2009 года до 31 декабря 2016 года". После "EN 1800:2006" включить новую позицию следующего содержания:
После "EN ISO 11120:1999" включить новую позицию следующего содержания:
В позиции для "EN 14427:2004" в колонке 4 заменить "До 30 июня 2007 года" на "С 1 января 2005 года до 30 июня 2007 года". В позиции для "EN 14427:2004 + A1:2005" в колонке 4 заменить "До дальнейшего указания" на "С 1 января 2007 года до 31 декабря 2016 года". После "EN 14427:2004 + A1:2005" включить новую позицию следующего содержания:
В позиции для "EN 14893:2006 +AC:2007" в колонке 4 заменить "До дальнейшего указания" на "С 1 января 2009 года до 31 декабря 2016 года". После "EN 14893:2006 +AC:2007" включить новую позицию следующего содержания:
6.2.4.2 В конце таблицы включить следующий новый стандарт:
6.2.6.1.5 Изменить следующим образом: "6.2.6.1.5 Внутреннее давление аэрозольных распылителей при 50 °С не должно превышать двух третей испытательного давления или 1,32 МПа (13,2 бар). Они должны наполняться таким образом, чтобы при 50 °С жидкая фаза не превышала 95% их вместимости. Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны отвечать требованиям в отношении испытательного давления и наполнения инструкции по упаковке Р200, изложенной в подразделе 4.1.4.1.". 6.2.6.3 Изменить следующим образом: "6.2.6.3 Испытание на герметичность Каждый наполненный аэрозольный распылитель, или газовый баллончик, или каждая кассета топливных элементов должны подвергаться испытанию в ванне с горячей водой в соответствии с подразделом 6.2.6.3.1 или утвержденному испытанию, альтернативному испытанию в ванне с горячей водой, в соответствии с подразделом 6.2.6.3.2. 6.2.6.3.1 Испытание в ванне с горячей водой 6.2.6.3.1.1 Температура водяной ванны и продолжительность испытания должны быть такими, чтобы внутреннее давление достигло величины, которая может быть достигнута при 55 °С (50 °С, если жидкая фаза не превышает 95% вместимости аэрозольного распылителя, газового баллончика или кассеты топливных элементов при температуре 50 °С). Если содержимое чувствительно к нагреву или если аэрозольные распылители, газовые баллончики или кассеты топливных элементов изготовлены из пластмассы, которая размягчается при такой испытательной температуре, температуру воды следует поддерживать в пределах 20–30 °С; однако, в дополнение к этому, один из 2 000 аэрозольных распылителей, газовых баллончиков или кассет топливных элементов должен быть испытан при наиболее высокой температуре. 6.2.6.3.1.2 Не должно происходить какой-либо утечки содержимого или остаточной деформации аэрозольного распылителя, газового баллончика или кассеты топливных элементов, за исключением возможной деформации пластмассового аэрозольного распылителя, пластмассового газового баллончика или пластмассовой кассеты топливных элементов в результате размягчения, однако и в этом случае утечки быть не должно. 6.2.6.3.2 Альтернативные методы С согласия компетентного органа могут использоваться альтернативные методы, обеспечивающие эквивалентный уровень безопасности, при условии соблюдения требований пунктов 6.2.6.3.2.1 и, в зависимости от конкретного случая, 6.2.6.3.2.2 или 6.2.6.3.2.3. 6.2.6.3.2.1 Система контроля качества Предприятия, осуществляющие наполнение аэрозольных распылителей, газовых баллончиков или кассет топливных элементов, и заводы-смежники должны располагать соответствующей системой контроля качества. Система контроля качества должна предусматривать процедуры выбраковки всех протекающих или деформированных аэрозольных распылителей, газовых баллончиков или кассет топливных элементов и отказа в допуске их к перевозке. Система контроля качества должна включать: a) описание организационной структуры и обязанностей; b) соответствующие инструкции в отношении проверки и испытания, контроля качества, гарантии качества и технологических процессов, которые будут использоваться; c) систему регистрации данных о качестве, например в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и сертификатов; d) проверки на уровне управления с целью обеспечить эффективное функционирование системы контроля качества; e) процедуру контроля документации и ее пересмотра; f) средства контроля аэрозольных распылителей, газовых баллончиков или кассет топливных элементов, не соответствующих требованиям; g) программы профессиональной подготовки и процедуры аттестации соответствующего персонала; и h) процедуры, гарантирующие отсутствие дефектов у конечного продукта. К удовлетворению компетентного органа должна проводиться первоначальная проверка и периодические проверки. Эти проверки должны обеспечивать надлежащее и эффективное функционирование утвержденной системы в настоящий момент и в будущем. Компетентный орган должен заранее уведомляться о любых предлагаемых изменениях утвержденной системы. 6.2.6.3.2.2 Аэрозольные распылители 6.2.6.3.2.2.1 Испытание под давлением и на герметичность аэрозольных распылителей перед их наполнением Каждый порожний аэрозольный распылитель должен подвергаться давлению, равному или превышающему максимальное предполагаемое давление в наполненных аэрозольных распылителях при 55 °С (50 °С, если жидкая фаза не превышает 95% вместимости сосуда при температуре 50 °С). Такое давление должно составлять не менее двух третей от расчетного давления аэрозольного распылителя. При обнаружении утечки из аэрозольного распылителя, происходящей со скоростью, равной или превышающей 3,3 × 10−2 мбар.л.с−1 при испытательном давлении, деформации или другого дефекта, данный аэрозольный распылитель должен быть отбракован. 6.2.6.3.2.2.2 Испытание аэрозольных распылителей после наполнения Перед наполнением лицо, производящее наполнение, должно удостовериться в том, что скрепляющее устройство отрегулировано соответствующим образом и что использован указанный газ-вытеснитель. Каждый наполненный аэрозольный распылитель должен быть взвешен и испытан на герметичность. Оборудование для обнаружения утечки должно быть достаточно чувствительным, чтобы обнаружить утечку, происходящую со скоростью не менее 2,0 × 10−3 мбар.л.с−1 при 20 °С. Любой наполненный аэрозольный распылитель, имеющий признаки утечки, деформации или избыточной массы, должен отбраковываться. 6.2.6.3.2.3 Газовые баллончики и кассеты топливных элементов 6.2.6.3.2.3.1 Испытание под давлением газовых баллончиков и кассет топливных элементов Каждый газовый баллончик или каждая кассета топливных элементов должны подвергаться испытательному давлению, равному или превышающему максимальное предполагаемое давление в наполненном сосуде при 55 °C (50 °C, если жидкая фаза не превышает 95% вместимости сосуда при 50 °C). Это испытательное давление должно быть таким, как давление, указанное для соответствующего газового баллончика или соответствующей кассеты топливных элементов, и должно составлять не менее двух третей от расчетного давления газового баллончика или кассеты топливных элементов. При обнаружении утечки из газового баллончика или кассеты топливных элементов, происходящей со скоростью, равной или превышающей 3,3 х 10-2 мбар.л.с-1 при испытательном давлении, деформации или другого дефекта, данный газовой баллончик или данная кассета топливных элементов должны быть отбракованы. 6.2.6.3.2.3.2 Испытание газовых баллончиков и кассет топливных элементов на герметичность Перед наполнением и герметизацией лицо, производящее наполнение, должно удостовериться в том, что затворы (если таковые имеются) и соответствующие уплотнительные устройства надлежащим образом закрыты и что использован указанный газ. Каждый наполненный газовый баллончик или каждая наполненная кассета топливных элементов должны быть проверены на предмет надлежащей массы газа и испытаны на герметичность. Оборудование для обнаружения утечки должно быть достаточно чувствительным, чтобы обнаружить утечку, происходящую со скоростью не менее 2,0 х 10-3 мбар.л.с-1 при 20 °C. Любой газовый баллончик или любая кассета топливных элементов, имеющие массу газа, не соответствующую заявленным предельным значениям массы, или имеющие признаки утечки или деформации, должны отбраковываться.". 6.2.6.3.3 Без изменений. |
Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско | Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 пакта | ||
Объем вопросов определяется установленными международными нормами к бизнес-планам [1], методическими рекомендациями министерств [2]... | Основной текст естр | ||
Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,... | Организация Объединенных Наций направила во все страны мира «Предложения о проведении Переписи Населения на пороге третьего тысячелетия»,... | ||
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием | На своей семидесятой сессии (19-21 февраля 2008 года) Комитет по внутреннему транспорту санкционировал проведение экстраординарной... | ||
Целью дисциплины "История" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный,... | В настоящем документе содержится пакет предложений о внесении поправок в основной текст (первая часть) Европейского соглашения, касающегося... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |