Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика


НазваниеЗадачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика
страница2/17
ТипСамостоятельная работа
filling-form.ru > Туризм > Самостоятельная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Принципы обучения французскому языку
В обучении ФЯ реализуются принципы коммуникативно-деятельностного и социокультурного подходов.

Система обучения с позиции коммуникативно-деятельностного подхода предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучающегося, что при других подходах к обучению часто недооценивалось.

В центре обучения находится ученик как субъект учебной деятельности, а это, в свою очередь, предполагает, что цель занятий и способы ее достижения должны определяться с позиции самого учащегося на основе учета его интересов и индивидуальных особенностей — потребностей, мотивов, способностей.

Деятельностный характер обучения заключается в организации учебного процесса как учебной деятельности, направленной на постановку и решение учащимися конкретной учебной задачи. Таким образом, деятельностный подход означает организацию процесса обучения как учебной деятельности по овладению языком, в первую очередь иноязычной речевой деятельностью. Другими словами, объектом обучения с позиции названного подхода должна быть речевая деятельность в таких ее видах, как аудирование, говорение, чтение, письмо.

Коммуникативно-деятельностный подход к обучению ориентирует на обучение общению, использование языка с целью обмена мыслями. Для этого первостепенное внимание уделяется созданию и поддержанию у учащихся потребности в общении и усвоении профессионально значимой и представляющей общекультурную ценность информации.

Коммуникативно-деятельностный подход реализует основные требования к современному учебному процессу: коммуникативное поведение преподавателя на уроке, использование упражнений, максимально воссоздающих значимые для обучающихся ситуации общения, параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи, учет индивидуальных особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта, ситуативность процесса обучения, рассматриваемого и как способ стимулирования речевой деятельности, и как условие развития речевых умений.

Методическим содержанием названного подхода являются способы организации учебной деятельности, связанные в первую очередь с широким использованием коллективных форм работы, решением проблемных задач, равнопартнерским сотрудничеством между учителем и учащимися.

В курсе обучения ФЯ учитываются следующие принципы:

  1. лингвистические — системность, разграничение явлений на уровне языка и речи, функциональность, стилистическая дифференциация;

  2. дидактические — сознательность, наглядность, прочность, доступность, посильность, систематичность и последовательность, активность, коллективность, проблемность, развивающее обучение, креативность;

  3. психологические — мотивация, поэтапное формирование знаний, навыков, умений, учет индивидуально-психологических особенностей личности учащегося;

  4. методические — коммуникативность, учет особенностей родного языка, комплексность, взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, автономность в обучении.

К числу ведущих принципов обучения относится принцип коммуникативности, следование которому обеспечивает наибольшую эффективность занятий при установке на практическое овладение языком как средством общения. Согласно этому принципу обучение организуется в естественных для общения ситуациях или максимально приближенных к ним. Следование названному принципу предполагает такую направленность занятий, при которой цель обучения (овладение языком как средством общения) и средство достижения цели (речевая деятельность) выступают в их единстве. Таким образом, реализация принципа коммуникативности на занятиях заключается в известном уподоблении процесса обучения процессу реальной коммуникации. Это предполагает решение на занятиях реальных задач общения с целью включения обучающихся в коммуникативный процесс на французском языке. Подготовка учащихся к решению естественных, важных для них коммуникативных задач, т. е. формирование коммуникативной компетенции в разных видах речевой деятельности, дает основание считать коммуникацию не только целью, но и средством, путем к достижению намеченной цели обучения. Следование принципу коммуникативности также предполагает организацию активной творческой деятельности учащихся: постоянное обращение к языку как средству общения, широкое использование коллективных форм работы, внимание к проблемным ситуациям и творческим видам занятий, презентацию учебного материала на основе речевых интенций.

Принцип учета родного языка предполагает, что при отборе учебного материала и его введении учитываются трудности французского языка. Особое внимание при этом уделяется явлениям, которые либо отсутствуют в русском языке, либо расходятся в формах и способах выражения.

Принцип комплексности означает комплексное взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности, направленное на параллельное и сбалансированное формирование четырех основных видов речевой деятельности в рамках их определенного последовательно-временного соотношения, на основе общего языкового материала и с помощью серии специальных упражнений.

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе
Коммуникативное обучение основано на убеждении, что изучение языка есть процесс, эффективность которого возможна, если язык используется для целей общения. Это влияет на работу учителя, поскольку именно он решает, следует или не следует создавать условия, способствующие коммуникации. Предлагаются следующие ключевые вопросы, чтобы помочь учителям определить, в какой мере их действия направлены на поддержание коммуникативного подхода.

Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика

1. Поддержка взаимодействия и самостоятельности.

  • Предлагает ли преподаватель более одного текста, одной темы для обсуждения? Интересуют ли они учащихся?

  • Осмеливаются ли учащиеся выражать нетрадиционные идеи и мнения на занятиях?

  • Воспринимает ли учитель подобные высказывания и старается ли он включить их в обсуждение?

  • Отваживаются ли учащиеся на свободные высказывания даже в тех случаях, когда они не уверены в их правильности?

  • Поддерживает ли учитель учащихся в высказывании собственных мыслей, терпим ли он к ним?

  • Прислушиваются ли учащиеся друг к другу, терпимы ли они к высказываниям друг друга?

  • Принимает ли учитель во внимание индивидуальный характер личности учащегося?

  • Стараются ли учитель и учащиеся совместно использовать свой различный опыт и разные мнения?

2. Партнерское поведение учителя.

  • Помогает ли учитель найти соответствующие эквиваленты?

  • Поощряет ли учитель взаимопомощь на занятиях?

  • Помогают ли учащиеся друг другу в адекватном выражении мыслей на изучаемом языке?

  • Поощряет ли учитель индивидуальную/парную работу, а также помощь друг другу и исправление ошибок?

  • Используют ли учащиеся словари и другие материалы самостоятельно?

  • Делает ли учитель исправление ошибок по окончании высказывания учащимися?

  • Показывает ли учитель свое одобрение, когда учащиеся успешно высказываются?

3. Установление обратной связи и приобретение уверенности в себе при использовании изучаемого языка.

  • Стараются ли учащиеся выразить свои проблемы и/или чувства на изучаемом языке, несмотря на языковые трудности?

  • Участвуют ли ученики в выборе темы?

  • Вносят ли учащиеся собственные предложения?

  • Разъясняет ли учитель мотивы, по которым он/она предлагает ту или иную тему?

  • Высказывает ли учитель свое мнение по поводу предложений, внесенных учащимися?

  • Предлагает ли учитель проанализировать тот или иной

текст ввиду разницы в культурных реалиях родного и изучаемого языков?

  • Ведут ли учащиеся обсуждение с точки зрения личного опыта и эмоций?

  • Поддерживает ли учитель учащихся в выражении устно или письменно их собственных реакций/ответов на тексты или темы?

  • Дает ли учитель возможность учащимся взаимодействовать и обсуждать их точки зрения самостоятельно?

  • Активно ли вовлечены учащиеся в групповую или парную работу с целью развития самостоятельных реакций и заявлений/утверждений?

При таком подходе учитель уже не является просто распространителем знаний. В дополнение к владению знаниями и умениями, например в изучаемом языке, в дополнение к знанию культуры страны изучаемого языка, чуткости к нуждам и интересам учащихся, к осознанию природы процесса изучения языка в области коммуникативного обучения языку учитель является:

– управляющим учебной деятельностью в классе;

– человеком, облегчающим изучение языка;

– соучастником в процессе изучения языка;

– посредником;

– человеком, мотивирующим/стимулирующим изучение языка;

– советчиком/экспертом;

– человеком, подбадривающим учащихся;

– источником идей;

– человеком, обеспечивающим обратную связь при попытках обучаемых к общению;

– человеком, прекрасно владеющим изучаемым языком;

– благодарным слушателем;

– наблюдателем/наставником;

– исследователем;

– терпеливым человеком.

Подобный подход к обучению предъявляет большие требования к учителю. Он должен осознавать принципы и основные понятия, лежащие в основе этого подхода, с тем чтобы обеспечить слаженность в работе.

Коммуникативный подход предполагает, что обучаемые берут на себя долю ответственности за обучение, что они обсуждают и взаимодействуют друг с другом и с преподавателем при выборе целей и способов их достижения, исследуя в то же самое время наилучшие пути для использования и расширения существующих умений и знаний.

Как следствие, хороший ученик готов:

– общаться при любой возможности (в классе и за его пределами);

– быть лично активно вовлеченным в процесс обучения;

– обсуждать/вносить предложения относительно текстов, задач и методов;

– идти на компромиссы;

– делиться знаниями, опытом, чувствами, дорожить отношениями;

– уважать индивидуальность других людей;

– обучаться на попытках к общению;

– принимать замечания и исправления как от преподавателей, так и от одноклассников;

– искать модели в языке;

– искать способы запоминания нового языка;

– использовать источники (например, справочники, словари и т. п.);

– обсуждать проблемы;

– совместно принимать решения;

– оценивать тексты и задания;

– оценивать свою работу и общий прогресс в овладении языком.


Содержание обучения
Содержание обучения ИЯ включает в себя:

– языковые средства обучения (фонетический, лексический, грамматический материал) и способы их употребления в различных сферах общения;

– сферы, тематику и ситуации устного и письменного общения в соответствии с коммуникативно-познавательными потребностями учащихся, с учетом их интересов и возможностей;

– речевые умения, характеризующие уровень практического владения ФЯ;

– знания о национально-культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка;

– общеучебные и компенсаторные навыки и умения.

Языковые средства обучения
Языковые средства — это фонетический, лексический и грамматический материал, необходимый для формирования коммуникативной компетенции. Отбор языковых средств обучения проводится с учетом:

– сфер, тем и ситуаций общения;

– коммуникативных задач, решаемых в устной или письменной речи, в различных ситуациях общения.

Учебный процесс предусматривает усложнение от одного этапа к другому языковых средств и приемов обучения, выбор которых зависит от возрастных и психологических особенностей учащихся, их речевого опыта в родном и иностранном языках.

В соответствии с коммуникативным подходом в обучении ФЯ задания имеют коммуникативную направленность, связь с реальными ситуациями, являются не только репродуктивными, но и творческими, проводятся на основе аутентичных материалов.

Развитие у школьников языковой грамотности
Обучение произношению

Овладение навыками правильного произношения является необходимым условием развития навыков и умений во всех видах речевой деятельности.

Основной задачей обучения произношению на предыдущем этапе было формирование произносительных навыков: а) артикуляционных; б) просодических (навыков правильного словесного ударения); в) интонационных. В течение всего периода обучения ФЯ в школе реализуются другие, не менее значимые задачи. Это формирование слуховых образов французских звуков и целых слов и на их базе — навыков опознания (отождествления) слов, словосочетаний и целых выражений, овладение правилами перехода от графического образа слова к его произношению. Не менее важную роль играет и формирование интонационных навыков на протяжении всего периода обучения.

В 10 – 11 классах учащиеся совершенствуют ранее приобретенные произносительные и ритмико-интонационные навыки, в том числе они умеют:

  • использовать графические знаки для интонационной разметки, диалогического или монологического текста (с опорой на фонограмму);

  • озвучивать диалогический или монологический текст, в котором использованы графические знаки его интонационного оформления;

  • выразительно читать прозаические и декламировать поэтические тексты, используя интонационные средства выражения отношения говорящего к высказываниям, мыслям и чувствам.

По окончании 11 класса учащиеся имеют также представление:

  • об ассимиляции французских звуков;

  • об эмфатическом ударении;

  • о ритмической организации диалогической и монологической речи;

  • об интонационно-синтаксическом оформлении сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

К концу 11 класса происходит систематизация базовых интонаций французского языка, адекватных цели высказывания.

Необходимо, чтобы в старших классах учащиеся умели различать и правильно использовать интонацию в различных типах коммуникативных предложений.

Поскольку материалы учебника предназначены как для чтения, так и для аудирования, у учащихся всегда имеется звучащий образец произношения и интонации. Кроме того, в учебнике предусмотрены специальные задания (в рубрике «Jeux poétiques, jeux phonétique» на отработку произносительных навыков учащихся.
Обучение лексике

Работе над лексической стороной речи на всех этапах обучения ФЯ отводится большое место. Овладение учащимися иноязычной лексикой предусматривает во-первых, усвоение (запоминание) значения и формы лексических единиц; во-вторых, умение пользоваться этими единицами в различных видах речевой деятельности (т. е. овладеть навыками оформления речи); в-третьих, умение понимать лексические единицы на слух и при чтении текстов. Таким образом, лексика нужна как для осуществления продуктивной речевой деятельности (говорения, письменной речи), так и рецептивной (аудирования, чтения).

Основная цель работы над лексикой в 10 – 11 классах состоит формировании лексических навыков.

Выделяются продуктивные и рецептивные лексические навыки. Под продуктивными навыками понимаются навыки правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации. Под рецептивными навыками понимаются навыки узнавания и понимания лексических единиц в рецептивных видах речевой деятельности (аудирование и чтение).

Различают активный и пассивный лексический минимум. В активный, или продуктивный, словарь входят слова, которые учащиеся должны усвоить и употреблять для выражения своих мыслей. Пассивный, или рецептивный, словарь составляют слова, которые учащиеся должны понимать при чтении и слушании иноязычной речи. Пассивный словарь увеличивается за счет потенциального словаря, включающего слова, о значении которых учащиеся могут догадаться по сходству с родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту.

Основными этапами отработки вновь вводимой лексики являются: а) презентация новой лексики; б) организация усвоения новой лексики; в) организация повторения усвоенной лексики и контроль за качеством усвоения.

Для формирования социокультурной компетенции большое значение имеет работа над фоновой и безэквивалентной лексикой. Безэквивалентная лексика представляет собой лексические единицы, обозначающие национальные реалии и не имеющие эквивалентов (лексических соответствий) в другом языке. Фоновой лексикой называются слова, наделенные лексическим фоном, т. е. социально обусловленными представлениями, ассоциируемыми с лексической единицей и связанными с ней понятиями. Такая работа предполагает использование лингвострановедческого комментария как средства расширения фоновых знаний.

В 10 – 11 классах работа над лексическим материалом, необходимым для решения коммуникативных задач, строится на основе расширения лексических полей, связанных с изучаемыми темами за счет потенциального словаря.

Для толкования значений слов широко используются лингвистические словари, лингвострановедческие комментарии.

Лингвистический анализ слова способствует развитию языковой наблюдательности, догадки, умению выводить значение слова по контексту, по знакомым словообразовательным элементам.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconПравила поведения учащихся в мс(к)оу «С(к)ош №24» г. Магнитогорска Цели и задачи
Создание в школе нормальной рабочей обстановки, способствующей успешной учёбе каждого ученика, сохранению его физического и психического...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconПрограмма наблюдения за культурой поведения ребенка (А. М. Щетинина). «Маски»
Диагностический комплекс для оценки сформированности коммуникативного компонента универсальных учебных действий на этапе готовности...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconРеферат «Личностные качества учителя в процессе воспитания школьников...
I. Личностные качества учителя в процессе воспитания подрастающего поколения

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconНовые задачи, стоящие перед негосударственными пенсионными фондами,...
Егулирование преследует цель обеспечения комфортных условий деятельности объединившихся нпф на пенсионном рынке. Основная задача...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconПеред тем, как отвечать на вопросы, на обороте обязательно укажите...
Назначение индикатора. Этот набор вопросов предназначен для определения Вашего типа личности. Здесь важны не вопросы сами по себе,...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconПлан воспитательной работы на 2014-2015 учебный год педагогический...
Поддержание и укрепление школьных традиций, способствующих развитию общешкольного коллектива, общественной активности учащихся, организации...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconСамостоятельная работа на уроках химии и биологии
Самостоятельность проявляется при усвоении учащимися знаний и овладении умениями. Это свойство формируется в учебном процессе в значительной...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconКлименко Е. Ю. начальник отдела утса фтс россии. Ведение таможенной...
Задачи по ведению таможенной статистки внешней торговли Российской Федерации, стоящие перед таможенными органами, в соответствии...

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика icon1. Цели и задачи учебной дисциплины, ее место в учебном процессе
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы Юриспруденции

Задачи, стоящие перед учителем и учащимися в учебном процессе Проверочные вопросы для определения установки учителя на поддержание коммуникативного поведения ученика iconПояснительная записка в процессе проектирования ооп по направлениям...
В процессе проектирования ооп по направлениям «Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм» перед коллективом разработчиков были...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск