Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field


НазваниеШтокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field
страница24/24
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24
Раздел 1. Письменный перевод (и/или редактирование, экспертиза, верстка, нотариальное заверение), выполненный за отчетный период/

Section 1. Written translation (and/or editing, expertise, graphic design, notarization) performed for the reporting period.


№ заказа / № of order

Название файла/

File name

Стандартная страница (или стр. А4, документы) /

Standard page (or A4 pages, docs)

Дата и время отправки файла / Date and time of file submission

Плановая дата и время получения файла / Planned date and time of file receipt

Фактическая дата и время получения файла / Actual date and time of file receipt

Языки/

Languages

Цена заказа/ Order price

1.






















2.























Итого по всем файлам: ________ станд. стр. (или стр. А4, документы) /

Total for all files _________standard pages (or A4 pages, docs)
Раздел 2. Последовательный (и/или синхронный перевод, выполненный за отчетный период/

Section 2. Consecutive (and/or simultaneous interpretation) performed for the reporting period


№ заказа / № of order

Дата и время проведения/ Date and time of event

Длит.(planned/actual)/

Duration (плановое/фактическое)

Название мероприятия/

Name of the event

Языки/ Languages

Цена заказа/ Order price

Начало (плановое/фактическое)/ Beginning (planned/actual)

Конец (плановый/фактический)/

End (planned/actual)

1



















2




















Итого по всем мероприятиям: ________ часов/ Total for all events in hours
Раздел 3. Работа переводчика в офисе Заказчика /

Section 3. Work of the translator in the Client’s office


№ заказа / № of order

Дата и время / Date and time

Duration (planned/actual)/

Длит.(плановое/фактическое)

Description of Services / Описание оказанных Услуг

Языки/ Languages

Цена заказа/ Order price

Начало (плановое/фактическое)/ Beginning (planned/actual)

Конец (плановый/фактический)/

End (planned/actual)

1



















2



















Итого по Услугам в офисе Заказчика: ________ часов/ Total for the Services in the Client’s office ________ hours

For and on behalf of the Contractor / От лица Исполнителя ___________________________________


ПРИЛОЖЕНИЕ № 9 К ДОГОВОРУ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ № < >/

ATTACHMENT 9 TO SERVICE CONTRACT No.< >

ETHICS CHARTER

ЭТИЧЕСКАЯ ХАРТИЯ



The purpose of this Charter is to outline Shtokman Development AG Ethical business conduct. It applies to all employees and persons working for Shtokman Development AG and should be accepted by Shtokman Development AG’s contactors, suppliers and intermediaries.

Целью настоящей Хартии является определение этических норм делового поведения компании «Штокман Девелопмент АГ». Она распространяется на всех сотрудников Компании и должна с уважением восприниматься подрядчиками, поставщиками и деловыми представителями «Штокман Девелопмент АГ».

1. The success of Shtokman Development AG is built on trust, entrepreneurship, distinctive corporate values and professionalism

1. Залогами успеха Компании являются доверие, предпринимательская деятельность, четко определенные корпоративные ценности и профессионализм.

2. Shtokman Development AG is committed to the highest standard of legal and ethical conduct in its business dealings and complies with all applicable laws and regulations in its daily operations. In particular, Shtokman Development AG is committed to the respect of internationally proclaimed human rights.

2. «Штокман Девелопмент АГ» придерживается самых высоких правовых и этических стандартов ведения бизнеса и в своей повседневной деятельности соблюдает все действующие законы и правила, в особенности касающиеся международно признанных прав человека.

3. Shtokman Development AG is against any form of corruption and will make active efforts to ensure that it does not occur in the CLIENT’s business activities. The offering, giving, promising, accepting or receiving of any form of undue payments to or from any person is prohibited.

3. «Штокман Девелопмент АГ» выступает против коррупции в любой ее форме и будет предпринимать активные усилия по ее предотвращению в деловой практике Компании. Запрещается предлагать, давать, обещать или получать необоснованные платежи в любой форме какому-либо лицу или от какого-либо лица.

4. Every employee has an obligation to avoid any activity, agreement, business investment or participation, or other situation that could be construed as conflicting within Shtokman Development AG interests or interfering with Shtokman Development AG’s decisions.

4. Каждый сотрудник обязан избегать любых действий, соглашений, капиталовложений или долевого участия в коммерческих предприятиях, а также любых других ситуаций, которые могут быть истолкованы как порождающие конфликт интересов или влияющие на принятие решений в Компании.

5. Shtokman Development AG selects its suppliers based on transparent and fair criteria.

5. «Штокман Девелопмент АГ» отбирает своих поставщиков на основе критериев прозрачности и беспристрастности.

6. In the course of its business, Shtokman Development AG engages in open and fair dialogue with public authorities, organizations, communities, suppliers or customers

6. В ходе своей деятельности «Штокман Девелопмент АГ» вступает в открытый и честный диалог с органами власти, организациями, жителями, поставщиками или клиентами.

7. Any contract, agreement, arrangement, payment, gift, or entertainment which could violate any applicable law wherever Shtokman Development AG conducts business is forbidden.

7. Запрещаются любые соглашения, контракты, платежи, деловые подарки или развлекательные мероприятия, которые каким-либо образом могут нарушить действующие законы независимо от того, где осуществляет свою деятельность «Штокман Девелопмент АГ».

8. All vendors and contractors having a contract with Shtokman Development AG shall receive a copy of Shtokman Development AG Ethics Charter and be informed of any changes or updates.

8. Все поставщики и подрядчики, заключающие договоры со «Штокман Девелопмент АГ», получают экземпляр настоящей Этической Хартии и уведомляются обо всех изменениях и дополнениях к ней.






For and on behalf of Contractor

От имени и по поручению Исполнителя

……………………………………

Name / ФИО: ……………………………………

Title / Должность: ……………………………………

Date of Signature/Дата подписания……………………………

Document confirming signatory’s authority/

Документ, подтверждающий полномочия: ……………………………






Договор / Contract No. COM-0130-1326

1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Похожие:

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconОсвоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman...
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconОсвоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman...
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconКомплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения...
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconКомплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения...
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconКомплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения...
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconShtokman development ag rfq/com-0120-389
Москве (РФ) с местонахождением: ул. Малая Пироговская д. 3, г. Москва, Российская Федерация, 119435 (в дальнейшем «Филиал в г. Москве»),...

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconThe company shtokman development ag organised and existing under...
Компания «Штокман Девелопмент аг», созданная и существующая в соответствии с законодательством Швейцарии, с юридическим адресом:...

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconConsulting Services Provision Contract for Independent evaluation...
«Северная оконечность месторождения Чайво» (пао «нк «Роснефть») и участком месторождения «Чайво» (проект «Сахалин-1») и другими лицензионными...

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconШевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс: Учебник
Автор благодарит Victor A. Hill, руководителя английской фирмы International Management Development, London и L. P. Todd, руководителя...

Штокмановского Газоконденсатного Месторождения / shtokman development ag. Integrated Development of Shtokman Gas Condensate Field iconДиссертация на тему: «Развитие института омбудсмена в Российской...
«Развитие института омбудсмена в Российской Федерации: политико-правовой анализ (Development of the Ombudsman’s institution in the...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск