1. subject matter of the contract


Скачать 498.71 Kb.
Название1. subject matter of the contract
страница6/6
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6



15. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ



15. CONFIDENTIALITY







15.1. Для целей настоящего Контракта термин «Конфиденциальная информация» означает любую информацию по настоящему Контракту, имеющую действительную или потенциальную ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, не предназначенную для широкого распространения и/или использования неограниченным кругом лиц, удовлетворяющую требованиям законодательства Российской Федерации.

15.2. Стороны обязуются сохранять Конфиденциальную информацию, полученную в ходе исполнения настоящего Контракта, и не передавать Конфиденциальную информацию никаким третьим лицам кроме случаев непреднамеренного и/или вынужденного раскрытия Конфиденциальной информации по причине обстоятельств непреодолимой силы или в силу требований действующего законодательства Российской Федерации.

15.3. Передача Конфиденциальной информации по открытым каналам телефонной и факсимильной связи, а также с использованием сети Интернет без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны, запрещена.

15.4. Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены другой Стороне в результате разглашения Конфиденциальной информации или несанкционированного использования Конфиденциальной информации в нарушение условий настоящей статьи.

15.1. For the purposes of present contract the term “confidential information” means any information under this contract, having real or potential value owing to uncertainty of third parties, not intended for the wide circulation and\or use by the unlimited circle of people, meeting requirements of the legislation of Russian federation.
15.2. The parties undertake to keep the confidential information obtained during the implementation of this contract, and not to transfer confidential information to any third parties except cases of the inadvertent and\or compelled disclosure of confidential information because of force majeure circumstances od owing to the requirements of the current legislation of Russian federation.
15.3. Transfer of confidential information on open channels telephone and fax, and also with internet use without acceptance of the appropriate measures of the protection satisfying both parties, is forbidden.
15.4. The relevant party bears liability for damages which can be caused to other party as a result of disclosure of confidential information or unauthorized use of confidential information in defiance of conditions of the present article.









16. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН



16. LEGAL ADDRESSES OF THE PARTIES







ПРОДАВЕЦ

ПАО «НК «Роснефть»

ИНН 7706107510

115035, Россия, Москва, Софийская набережная 26/1
Для платежей только в евро:

Получатель: ROSNEFT Oil Company

Транзитный счет: 40702978800001000080

Текущий счет: 40702978500000000080

Акционерное общество «Всероссийский Банк Развития Регионов» Москва, Россия

СВИФТ: RRDBRUMM

Счет 55 047 419 в

Райффайзен Централбанк Остеррайх АГ, Вена

SWIFT: RZBA AT WW
Для платежей только в Долларах США:

Получатель: ROSNEFT Oil Company

Транзитный счет 40702840200001000080

Текущий счет: 40702840900000000080

Акционерное общество «Всероссийский Банк Развития Регионов», Москва, Россия

СВИФТ: RRDBRUMM

a/c 890-061-3882

The Bank of New York Mellon

One Wall Street, New York, NY 10286, USA

SWIFT code IRVTUS3N

THE SELLER

ROSNEFT Oil Company

INN 7706107510

26/1 Sofiyskaya nab. Mosсow 115035, Russia
For EURO transactions only:

Beneficiary ROSNEFT Oil Company

Transit account 40702978800001000080

Current account 40702978500000000080 with

Joint Stock Company «Russian regional development bank», Mosсow, Russia

SWIFT: RRDBRUMM

Account 55 047 419 with

Raiffeisen Zentralbank Oesterreich AG, Wien

SWIFT: RZBA AT WW
For USD transactions:

Beneficiary ROSNEFT Oil Company

Transit account 40702840200001000080 with

Joint Stock Company «Russian regional development bank», Mosсow, Russia

SWIFT: RRDBRUMM

a/c 890-061-3882

The Bank of New York Mellon

One Wall Street, New York, NY 10286, USA

SWIFT code IRVTUS3N








ПОКУПАТЕЛЬ

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

THE BUYER

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________







SELLER/ПРОДАВЕЦ

BUYER/ПОКУПАТЕЛЬ

SELLER/ПРОДАВЕЦ

BUYER/ПОКУПАТЕЛЬ




_________________

_____________

_____________

_________________

____________

____________

_________________

_____________

_____________

_________________

____________

____________







ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

ENCLOSURE No. 1




к Контракту № _______/ __________К от “__” _______ 201_

to Contract No _______/ __________К of “__” _______ 201_
















Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе, конечных) (по состоянию на "__" _________ 201_г. )/
Information on a chain of owners of the counteragent including beneficiaries (final ones also) (as of _________ __, 201__ )




Наименование контрагента ОАО "НК "Роснефть" (ИНН и вид деятельности)/Name of Rosneft counteragent (INN and type of activity)

Договор//Контракт (реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия)/Contract / Agreement (addresses, bank information, subject-matter, price, effective period and other material conditions)

Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе конечных) (ФИО, паспортные данные, ИНН)/Information on a chain of owners of counteragent including beneficiaries (final ones also) (full name, passport details, INN)

Подтверждающие документы (наименование, реквизиты)/Confirming documents (name, addresses, bank information)

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




























Достоверность и полноту настоящих сведений подтверждаю./I confirm reliability and completeness of this information.






















"___"________201_ г. / ____________ ___, 201_

___________________________________________________










(подпись лица-уполномоченного представителя организации-контрагента)/
signature of person - authorized representative of organization - counteragent)









1   2   3   4   5   6

Похожие:

1. subject matter of the contract icon1. subject matter of the contract

1. subject matter of the contract iconSubject of the contract

1. subject matter of the contract iconАнкета клиента/выгодоприобретателя юридического лица
Клиента). The reason bear evidence that the customer is acting to benefit of another person, particularly, agency contract, contract...

1. subject matter of the contract iconАнкета клиента/выгодоприобретателя юридического лица
Клиента). The reason bear evidence that the customer is acting to benefit of another person, particularly, agency contract, contract...

1. subject matter of the contract iconThis Contract has been drawn by and between

1. subject matter of the contract iconThe following is a list of Questions and subject areas that dnv are...

1. subject matter of the contract iconДоговор № «Contract» фрахта воздушного судна (чартера)

1. subject matter of the contract iconDate: 16. 01. 2016 Subject
Что вы видите? Да, правильно. Это письмо. А вы знаете как будет на английском слово письмо?

1. subject matter of the contract iconSubject: Международная научная конференция „Образование, Исследования...
Мы имеем удовольствия пригласить Вас и представители вашей организации принять участия в

1. subject matter of the contract icon1предмет договора 2contract subject
Компания и Продавец, в дальнейшем именуемые по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны» заключили настоящий договор (именуемый в...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск