Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление


Скачать 382.74 Kb.
НазваниеПервая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление
страница4/5
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк заявлений > Документы
1   2   3   4   5

III. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ


97.  Заявители жаловались, ссылаясь на положения статьи 2 Конвенции, что их родственник исчез после того, как его задержали представители государства, и что внутригосударственные органы власти не провели эффективного расследования случившегося. Статья 2 гласит:

«1.  Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.

2.  Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:

(a)  для защиты любого лица от незаконного насилия;

(b)  для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;

(c)  для подавления бунта или мятежа в соответствии с законом».

А.  Доводы сторон


98.  Власти возразили, что внутригосударственное расследование не выявило доказательств того, что представители государства причастны к исчезновению Ахмеда Бузуртанова. Власти заявили, что расследование похищения соответствовало требованию Конвенции об эффективности, поскольку для установления личностей преступников были приняты все меры, предусмотренные национальным законодательством.

99.  Заявители утверждали, что Ахмед Бузуртанов был задержан представителями государства и с тех пор считался пропавшим без вести. Они также возражали, что расследование не отвечало требованиям эффективности и адекватности, предъявляемым прецедентной практикой Суда по вопросам применения статьи 2 Конвенции.

Б. Оценка Суда

1.  Приемлемость жалобы


100.  Суд считает, с учетом доводов сторон, что данная жалоба поднимает серьезные фактические и правовые вопросы в рамках Конвенции, решение которых требует рассмотрения дела по существу. Кроме того, Суд уже установил, что вопрос об исчерпании внутренних средств правовой защиты должен рассматриваться вместе с существом жалобы (см. пункт 89 настоящего постановления). Следовательно, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть признана приемлемой.

2.  Существо жалобы

(a)  Предполагаемое нарушение права на жизнь Ахмеда Бузуртанова


101.  Суд напоминает, что статья 2 Конвенции, которая гарантирует право на жизнь и предусматривает обстоятельства, в которых лишение жизни может являться оправданным, считается одним из самых фундаментальных положений Конвенции, частичное ограничение которого не допускается. В свете значимости той защиты, которую гарантирует статья 2, Суд должен подвергать все случаи лишения жизни особо тщательному рассмотрению, учитывая не только действия представителей государственной власти, но и сопутствующие обстоятельства (см., среди других источников, постановление Европейского Суда от 27 сентября 1995 года по делу «МакКанн и другие против Соединенного Королевства» (McCann and Others v. the United Kingdom), Серия А № 324, пункты 146-47, и постановление Европейского Суда по делу «Авшар против Турции» (Avşar v. Turkey), жалоба № 25657/94, пункт 391, ECHR 2001VII (выдержки)).

102.  Как отмечалось выше, внутригосударственное расследование не дало ощутимых результатов в плане установления личностей, ответственных за предполагаемое похищение Ахмеда Бузуртанова. Заявители не представили убедительных доказательств в подтверждение своих утверждений о том, что данное преступление было совершено представителями государства. Суд уже указал выше, что в отсутствие соответствующей информации он не может установить причастность сил безопасности к исчезновению родственника заявителей (см. пункт 96 выше).

103.  В таких обстоятельствах Суд не может установить нарушение материального аспекта статьи 2 Конвенции.

(б) Предполагаемая несостоятельность расследования по факту похищения

(i)  Общие принципы

104.  Обязательство защищать право на жизнь в соответствии со статьей 2 Конвенции требует проведения эффективного официального расследования в той или иной форме (см. постановление Европейского Суда по упоминавшемуся выше делу «МакКанн и другие против Соединенного Королевства», пункт 161). Необходимо, чтобы лица, несущие ответственность и осуществляющие расследование, являлись независимыми от лиц, которые предположительно причастны к соответствующим событиям (см., к примеру, постановление Европейского Суда от 27 июля 1998 года по делу «Гулеч против Турции» (Güleç v. Turkey), пункты 81-82, Отчеты о постановлениях и решениях 1998IV, и постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Огур против Турции» (Ögur v. Turkey), жалоба № 21954/93, пункты 91-92, ЕСПЧ 1999III).

105.  Непосредственно после получения информации о деле, органы власти должны действовать по собственной инициативе; они не вправе передать инициативу подачи официальной жалобы или принятия ответственности за проведение следственных процедур ближайшим родственникам соответствующего лица (см., например, с учетом соответствующих изменений, постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Ильхан против Турции» (İlhan v. Turkey), жалоба №22277/93, пункт 63, ECHR 2000VII).

106.  В этом контексте также должно действовать подразумеваемое требование безотлагательности (см. постановление Европейского Суда от 2 сентября 1998 года по делу «Яса против Турции» (Yaşa v. Turkey), пункты 102-04, Отчеты о постановлениях и решениях 1998VI, и постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Чакичи против Турции» (Çakıcı v. Turkey), жалоба № 23657/94, пункты 86, 87 и 106, ЕСПЧ 1999IV). Необходимо признать наличие возможных препятствий или трудностей, которые мешают ходу расследования в конкретной ситуации. Тем не менее, в целом можно считать, что быстрая реакция властей принципиально важна для поддержания общественного доверия к принципу верховенства права и предотвращения любого вида сговора или допущения противоправных действий.

107.  Расследование также должно быть эффективным в том смысле, что в его результате необходимо установить и наказать виновных (см. упоминавшееся выше постановление по делу «Огур против Турции», пункт 88). Это обязательство касается не результата, а используемых средств. Органы государственной власти должны были предпринять доступные им разумные меры для обеспечения доказательств по существу случившегося (см., к примеру, постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Салман против Турции» (Salman v. Turkey), жалоба № 21986/93, пункт 106, ЕСПЧ 2000VII, и постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Танрыкулу против Турции» (Tanrıkulu v. Turkey), жалоба № 23763/94, пункт 109, ЕСПЧ 1999-IV). Любой недостаток расследования, подрывающий его способность установить личность ответственного лица, подвергается риску не соответствовать данному стандарту.

108.  Кроме того, для привлечения виновных к ответственности должен присутствовать достаточный элемент общественного контроля над расследованием или его результатами как на практике, так и в теории. Необходимая степень контроля со стороны общественности различается для разных дел. Тем не менее, во всех делах ближайшие родственники потерпевшего обязаны участвовать в производстве по делу в объеме, необходимом для защиты их законных интересов (см. постановление Европейского Суда по делу «МакКерр против Соединенного Королевства» (McKerr v. the United Kingdom), жалоба №28883/95, пункт 115, ECHR 2001III).
(ii)  Применение вышеупомянутых принципов к настоящему делу

109.  В настоящем деле было проведено расследование по факту похищения Ахмеда Бузуртанова. Суд должен оценить, соответствовало ли расследование требованиям статьи 2 Конвенции.

110.  Прежде всего, Суд отмечает, что в отличие от большого количества аналогичных дел в отношении предполагаемых похищений, совершенных в регионе, по которым органы власти не соблюдали требования эффективного расследования, не предприняв даже основные действия с самого начала производства (см., к примеру постановление Европейского Суда от 18 декабря 2012 года по делу «Аслаханова и другие против России», жалобы №№ 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 и 42509/10, постановление Европейского Суда от 10 октября 2013 года по делу «Яндиев и другие против России» (Yandiyev and Others v. Russia), жалобы №№ 34541/06, 43811/06 и 1578/07; и постановление Европейского Суда от 3 мая 2011 года по делу «Шоккаров и другие против России» (Shokkarov and Others v. Russia), жалоба № 41009/04), в настоящем деле следственные органы провели значительную работу по выяснению обстоятельств исчезновения Ахмеда Бузуртанова. Следует отметить, что на первоначальном этапе производства органы власти отреагировали на происшествие безотлагательно и внимательно и предприняли существенное количество мер, таких как осмотр места преступления (см. пункты 16 и 17 выше) и возбуждение уголовного судопроизводства по факту происшествия (см. пункт 15 выше). В первые дни следователи допросили большое количество свидетелей (см. пункты 5680 выше), заявителям был предоставлен статус потерпевших по уголовному делу (см. пункты 18 и 29 выше) и были собраны и изучены многочисленные улики (см., к примеру, пункты 17, 19, 23, 25, 37, 41 и 45 выше).

111.  Представленные документы показывают, что внутригосударственные органы власти быстро отреагировали на жалобу заявителей и приняли множество мер в начале расследования. Тем не менее, несмотря на пристальное внимание, продемонстрированное в первые дни производства, органы власти не проявили такую же осмотрительность и безотлагательную реакцию на информацию в отношении предполагаемой причастности представителей государства к происшествию (см. пункт 31 выше). Суд отмечает, что адвокаты заявителей явным образом представили эту информацию следователям и указали на меры, которые можно было принять для проверки этой версии. К примеру, они обратились к следователям с просьбой принять конкретные меры, такие как допрос высокопоставленных должностных лиц, продемонстрировавших осведомленность в отношении причин предполагаемого похищения Ахмеда Бузуртанова, или допрос спортсменов, принимавших участие во встрече с указанными высокопоставленными должностными лицами (см. пункты 10, 43 и 44 выше). Суд отмечает, что непринятие органами следствия указанных мер указывает на отсутствие решимости с их стороны принять все необходимые меры для установления фактов происшествия. Учитывая обстоятельства, Суд убежден, что допрос высокопоставленных должностных лиц показал бы объективность и независимость подхода следователей к раскрытию такого серьезного преступления и их открытость для общества, что является одной из наиболее важных характеристик эффективного расследования в демократическом обществе.

112.  Суд также отмечает, что в соответствии с представленными документами, несмотря на то, что следователи удовлетворили этот запрос и указали, что они примут меры для проверки версии заявителей (см. пункт 46 выше), они не осуществили запрошенных мер. В связи с этим Суд повторяет, что органам власти не следует ожидать инициативы со стороны ближайших родственников в отношении выяснения обстоятельств происшествия (см. постановление по делу Илхан, упомянутое выше, пункт 63); они должны показывать свою ответственность за принятие всех необходимых мер по собственной инициативе и демонстрировать, что все меры, доступные им для обеспечения доказательств, были приняты (см., к примеру, постановление по делу Салман, упомянутое выше, пункт 106, и постановление по делу Танрикулу, пункт 109). Суд хотел бы повторить, что незамедлительная реакция органов властей в такой ситуации сыграла бы важную роль в обеспечении общественного доверия и в предотвращении появления терпимости к незаконным действиям. Такая реакция продемонстрировала бы стремление органов власти к раскрытию преступления независимо от позиции и статуса лиц, от которых может быть получено критически важное доказательство. Тем не менее, по неизвестным причинам запрошенные меры не были приняты. Следовательно, несмотря на значительный объем работы, проведенной в первые дни расследования исчезновения Ахмеда Бузуртанова, Суд не может не прийти к выводу о том, что органы власти, тем не менее, не приняли важных мер для обеспечения возможных доказательств.

113.  Далее, что касается требования общественного контроля, Суд отмечает, что заявителям был предоставлен статус потерпевших и они были допрошены, а также что они были представлены в уголовном деле (см. пункты 30, 48 и 51 выше). Остается решить, были ли они в состоянии эффективно реализовывать свои законные интересы в ходе разбирательства.

114.  Власти утверждали, что заявители были признаны потерпевшими по уголовному делу и поэтому должны были добиваться судебного пересмотра решений следователей в рамках исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты. Суд признает, что, в принципе, данное средство может дать существенные гарантии против злоупотребления властью со стороны следственного органа, учитывая полномочия суда по отмене отказа в возбуждении уголовного дела путем указания на устранимые недостатки.

115.  Суд, однако, сильно сомневается в том, что такое средство правовой защиты было бы эффективным в обстоятельствах настоящего дела по нижеследующим причинам. При расследовании такого тяжкого преступления было бы разумно предположить, что органы государственной власти по своей собственной инициативе предприняли все возможные меры для того, чтобы установить личности виновных. Первый запрос заявителями информации из материалов дела был удовлетворен только частично, их следующий запрос о законном представительстве в разбирательствах первоначально был отклонен, но затем удовлетворен почти месяц спустя, и их запрос об осуществлении определенных следственных действий de facto не был исполнен (см. пункты 21-22, 30, 46 и 48). В таких обстоятельствах Суд отмечает, что при расследовании органами власти такого серьезного дела, как возможное убийство или насильственное похищение, не ожидается, что в рамках ведущегося разбирательства заявитель обязан постоянно подавать жалобы во внутригосударственные суды с целью ускорения расследования или обращения внимания органов власти на определенные доказательства или способы их получения. Суд снова повторяет, что органы власти не могут перекладывать на ближайшихродственников инициативу по запросу осуществления определенных следственных процедур или процедур дознания (см., mutatis mutandis, постановление по делу Илхан, упомянутое выше, пункт 63). Соответственно, Суд считает, что указанное Властями средство правовой защиты являлось неэффективным в обстоятельствах настоящего дела, и отклоняет их возражение в отношении неисчерпания заявителями внутригосударственных средств правовой защиты в контексте данного уголовного расследования.

116.  В свете вышеизложенного Суд считает, что власти не провели эффективного уголовного расследования обстоятельств исчезновения Ахмеда Бузуртанова в нарушение процессуальной части статьи 2.
1   2   3   4   5

Похожие:

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция дело «мухитдинов против россии» (Жалоба №20999/14) постановление
Настоящее постановление вступило в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакторской...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция дело «олейников против россии» (Жалоба №36703/04) постановление...
Настоящее постановление вступило в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция дело «беленко против россии» (Жалоба №25435/06) постановление...
Настоящее постановление вступит в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакторской...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconЕвропейский суд по правам человека первая секция дело «религиозная...
Настоящее постановление станет окончательным в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции. Постановление может подвергаться редакционной...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция дело «аслаханова и другие против россии» (Жалобы №№2944/06...
Настоящее постановление вступит в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция
По делу "Абдулхаков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПервая секция дело «крупко и другие против российской федерации»...
Российской Федерации: Крупко Николаем Алексеевичем, Буренковым Дмитрием Геннадьевичем, Аноровым Павлом Анатольевичем и Соловьевым...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconПостановление по делу «гладышева против россии»
Европейский Суд ло правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconТретья секция дело «новрук и другие против россии» (Жалобы №№31039/11,...
Настоящее постановление вступило в силу в порядке, установленном в пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной...

Первая секция дело «бузуртанова и зархматова против россии» (Жалоба №78633/12) постановление iconДело «аль-скейни и другие против соединенного королевства» (Жалоба...
Вооруженные силы Соединенного Королевства в Ираке в период с мая 2003 г по июнь 2004 г. 11

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск