В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний


НазваниеВ связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний
страница2/12
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк строгой отчетности > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

15

Забелин Кирилл Олегович

1. Не определен перечень документов, которые организация финансового рынка вправе запрашивать у клиентов. 
Риск: установление более широкого перечня документов и информации, которые организации финансового рынка вправе требовать от клиентов, чем документы и информация, которые должны раскрываться организациями финансового рынка налоговым органам. Установление необоснованно широкого перечня документов даст организациям финансового рынка право произвольно отказывать клиентам в продолжении сотрудничества. 
Предложение: конкретизировать в проекте ч. 1 ст. 142-4 НК РФ слова "необходимую информацию" заменить на "информацию, указанную в ч. 1 ст. 142-2 Кодекса".



Не учтено


Указанные риски управляются банками самостоятельно. Международный стандарт по обмену финансовой информацией не требует детального перечня на законодательном уровне.

16

Забелин Кирилл Олегович

2. Выявлено несовершенство механизма отказа от заключения договора и/или продолжения сотрудничества с клиентом организацией финансового рынка в случае выявления недостоверности и неполноты представленной клиентом информации.
Риск. Организация финансового рынка в случае выявления любой недостоверности и неполноты представленной клиентом информации праве отказаться от заключения договора и/или продолжения сотрудничества с клиентом без учета существенности такой недостоверности и неполноты, а также без предоставления клиенту права на устранение такой недостоверности и неполноты по запросу организации финансового рынка в установленный срок. 
Предложение. После слов "организация финансового рынка вправе" дополнить словами "направить клиенту предложение о предоставлении дополнительной информации, об устранении противоречий в предоставленной информации, о предоставлении пояснений и/или документов, подтверждающих предоставленную клиентом информацию, а в случае непредоставления клиентом необходимой информации, неустранении существенных противоречий в предоставленной информации в 30-дневный срок с даты получения требования организация финансового рынка права»

Не учтено

Не является предметом законопроекта

17

Гукова Стелла Дмитриевна

Принятие данного проекта необходимо, но следует обратить внимание на формулировки. 
В текущей версии неясно следующее:
1) в отношении каких клиентов следует представлять отчетность (в отношении всех клиентов, являющихся налоговым резидентами иностранных государств либо в отношении только тех из них, чьи юрисдикции присоединились к конвенции ОЭСР). 
2) как следует определять резидентство налогоплательщика в иностранном государстве - это получение там налогового номера или иные признаки;
3) состав информации, входящей в отчет

Не учтено

Является предметом подзаконных нормативных правовых актов

18

Мартьянова Светлана (ООО «УК» Райффайзен Капитал»)

На основании положений статей 105.16-1 и 105.16-2 налогоплательщик обязан предоставлять ряд информации в налоговый орган. Большая часть данной информации уже предоставляется в налоговые органы на основании положений Главы 3.4 НК РФ « Контролируемые иностранные компании и контролирующие лица». Предлагаем дополнить положения статей в проекте указанием на то, что документы предоставляются только в случае, если они не предоставлялись ранее.

Не учтено

Информация, подлежащая представлению в составе страновой отчетности, не является дублирующей. Кроме того, положения главы 34 НК РФ и проектируемых статей НК РФ имеют разный предмет регулирования.

19

Мартьянова Светлана (ООО «УК» Райффайзен Капитал»)

Из текста Статьи 129.7. «Нарушение организацией финансового рынка порядка, объема и (или) сроков представления информации в рамках международного автоматического обмена финансовой информацией в налоговых целях» и статьи 129.8. «Нарушение организацией финансового рынка процедур по установлению налогового резидентства клиентов, выгодоприобретателей и лиц, прямо или косвенно их контролирующих, в рамках международного автоматического обмена финансовой информацией в налоговых целях» не ясно в каком порядке налагаются штрафные санкции. Штраф налагается в случае выявления налоговым органом нарушения «вообще», вне зависимости от количества физ.лиц, по которым допущены нарушения, и длительности проверяемого периода? Или штраф будет налагаться на каждый единичный факт нарушения?

Не учтено

Отсутствуют конкретные предложения

20

Мартьянова Светлана (ООО «УК» Райффайзен Капитал»), Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В тексте проекта имеются указания на применение статьи 12910. Мы не обнаружили текста данной статьи в проекте.



Учтено




21

Мартьянова Светлана (ООО «УК» Райффайзен Капитал»)

Считаем, что необходимо ввести поэтапное внедрение налоговой идентификации существующих на 01.01.2017 г.г. клиентов в течении 2017-2018 г.г. В финансовых организациях с значительным количеством клиентов собрать всю информацию по клиентам в короткие сроки невозможно

Не учтено

Не соответствует международным обязательствам, принятым на себя Российской Федерацией в части автоматического обмена финансовой информацией

22

Попова Анна

Указать в абз.2 п.1 ст. 10516-1 НК РФ уточнение, что в периметр международной группы компаний входят организации, включаемые в отчетность методом полной консолидации. В текущей версии законопроекта отсутствует четкая формулировка, какие организации должны включаться в страновую отчетность: только те, которые включаются в отчетность методом полной консолидации (контролируемые организации с долей более 50%), либо также ассоциированные и совместные предприятия (от 20 до 50%).

На наш взгляд включение организаций с долей 20-50% не имеет смысла, поскольку материнская компания данными организациями не управляет и влиять на их налоговую базу не может. Кроме того, специалисты международных консалтинговых организаций утверждают, что в соответствии с законодательством иностранных юрисдикций в страновой отчет включаются только данные организаций с долей более 50%. Расхождение периметров организаций между отчетом, направляемым в РФ, и отчетом, направляемым в иностранные юрисдикции, не допустимо.


Не учтено.

Используемое понятие основано на Международном стандарте по страновым отчетам и модельном тексте законопроекта, разработанном ОЭСР и «группой 20» (далее – модельный текст по страновым отчетам).

23

Попова Анна

Указать на возможность выбора источника информации для подготовки странового отчета на усмотрение материнской компании международной группы компаний: отчетность по стандартам МСФО, национальным стандартам, управленческая и другие виды отчетности.

В текущей версии законопроекта отсутствует указание на источник формирования данных. У налогоплательщика должен быть выбор исходя из имеющихся в наличии данных без необходимости пересчета данных по единым учетным принципам. Данный подход не противоречит указаниям ОЭСР.


Учтено концептуально




24

Попова Анна

Указать на каком языке должна составляться страновая отчетность, а также глобальная документация.


Учтено




25

Попова Анна

Синхронизированы ли сроки предоставления странового отчета и глобальной документации с другими юрисдикциями, с которыми будет осуществляться автоматический обмен? Если в других юрисдикциях сроки предоставления более ранние, чем в РФ, будет ли необходимость направлять в эти юрисдикции документацию отдельно?


Не учтено

Конкретные предложения отсутствуют

26

Попова Анна

Учитывать ли в начисленном и уплаченном налоге на прибыль пени и штрафы, начисленные и уплаченные в бюджет соответствующей юрисдикции?


Не учтено

Конкретные предложения отсутствуют

27

Попова Анна

Уплаченный налог на прибыль нужно корректировать на сумму возмещений/возвратов из бюджета и зачетов (например, между налогом на прибыль и НДС), произведенных в течение соответствующего года?

Не учтено

Конкретные предложения отсутствуют

28

Попова Анна

Требуется ли в страновом отчете корректировка начисленного налога на прибыль на величину ОНА по убыткам прошлых лет, учтенных в текущем налоговом периоде? Или информацию про учтенные убытки нужно отразить отдельно в описательной части?


Не учтено

Конкретные предложения отсутствуют

29

Попова Анна

Указать какие именно активы должны включаться в строку «Материальные активы (за исключением денежных средств и эквивалентов)».


Не учтено

Состав сведений подлежит раскрытию в проекте приказа ФНС России


30

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В целях конкретизации объектов контроля предлагаем термин «финансовые услуги» (часть 4 ст. 1421 Налогового кодекса Российской Федерации (далее – НК РФ), представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона) изложить в соотношении с конкретными видами услуг, оказываемых организациями финансовых рынков:

«Финансовые услуги – услуги, связанные с привлечением от клиентов и размещением организациями финансового рынка денежных средств или иного имущества для хранения, управления, инвестирования и (или) осуществления иных сделок в интересах клиента либо прямо или косвенно за счет клиента:

- кредитными организациями – на основании договоров банковского счета (вклада), доверительного управления имуществом, ведения отдельных металлических счетов, аренды банковской ячейки, брокерского обслуживания, оказания услуг на рынке ценных бумаг, услуг по учету и хранению ценных бумаг;

- страховщиками – на основании договора добровольного страхования жизни и иных видов накопительного страхования;

- профессиональными участниками рынка ценных бумаг – договоров брокерского обслуживания, управления ценными бумагами, на осуществление депозитарной деятельности;

- управляющими компаниями – на основании договоров доверительного управления имуществом;

- негосударственными пенсионными фондами – на основании договоров пенсионного обеспечения;

- акционерными инвестиционными фондами – на основании договоров…;

- иными организациями или структурами без образования юридического лица – договорами по хранению и (или) управлению, и (или) инвестированию денежных средств и/или финансовых активов».

Не учтено

Может быть предметом подзаконных нормативных правовых актов

31

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

Принимая во внимание невозможность непосредственного взаимодействия организаций финансового рынка с выгодоприобретателями клиентов, отсутствием обязанности по представлению выгодоприобретателями соответствующей информации как финансовым организациям, так и самим клиентам, что делает невозможным исполнение предусмотренных проектом требований об установлении налоговых резидентов иностранных государств среди выгодоприобретателей и лиц, прямо и косвенно их контролирующих, просим рассмотреть возможность исключить требования по сбору сведений об указанных лицах и исключить из п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона:

- часть 6 ст. 1421;

- слова «выгодоприобретателях … (или)» из части 1 ст. 1422, части 1 ст. 1423;

- слово «выгодоприобретателей» из части 1 ст.1424;

- слова «выгодоприобретателей … (или)» из части 2 ст.1424.

В случае если требования международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах не позволяют этого сделать, просим рассмотреть возможность оставить в проекте Федерального закона обязанность по установлению налоговых резидентов иностранных государств среди выгодоприобретателей и лиц, прямо и косвенно их контролирующих, только в отношении определенных типов клиентов, к которым международный автоматический обмен информацией о финансовых счетах предъявляет такие требования

Не учтено


Не соответстввет международному стандарту по обмену финансовой информацией

32

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

Данный проект Федерального закона в значительной степени повторяет требования по сбору информации в области законодательства о ПОД/ФТ, что подтверждается частью 3 ст. 1424 НК РФ, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона.

Вместе с тем проект Федерального закона терминологически по иному трактует лицо, прямо или косвенно контролирующее клиента и выгодоприобретателя, существенно расширяя круг лиц, в отношении которых требуется установления статуса налогового резидента иностранного государства, что, по нашему мнению, ведет к дополнительной налоговой нагрузке на финансовые организации, не приводя к достижению целей проекта Федерального закона, поскольку, по сути, лицом, прямо или косвенно контролирующим клиента, является, в конечном итоге, физическое лицо.

В этой связи предлагаем изложить часть 7 ст. 1421, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона, в следующей редакции:

«6) лицо, прямо или косвенно контролирующее клиента (бенифициарный владелец) – физическое лицо, которое в конечном счете прямо или косвенно (через третьих лиц) владеет (имеет преобладающее участие более 25 процентов в капитале) клиентом - юридическим лицом либо имеет возможность контролировать действия клиента, за исключением случаев, когда клиентом или такими лицами являются:

- органы государственной власти, иные государственные органы, органы местного самоуправления иностранных государств, учреждения, находящиеся в их ведении, организации, в которых иностранное государство, а равно как его государственные органы, органы местного самоуправления имеют более 50 процентов акций (долей) в капитале;

- иностранные государства или административно-территориальные единицы иностранных государств, обладающие самостоятельной правоспособностью;

- иностранные структуры без образования юридического лица, организационная форма которых не предусматривает наличия бенефициарного владельца, а также единоличного исполнительного органа.

Бенефициарным владельцем клиента - физического лица считается это лицо, за исключением случаев, если имеются основания полагать, что бенефициарным владельцем является иное физическое лицо.»

Учтено концептуально




33

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В части 1 ст. 1422 НК РФ, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона, указано, что «Организации финансового рынка обязаны представлять в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов, информацию о клиентах, выгодоприобретателях и (или) лицах, прямо или косвенно их контролирующих, в отношении которых на основании мероприятий, установленных п. 1 ст. 1424 Кодекса, или на основании имеющейся у организации финансового рынка информации выявлено, что они являются налоговыми резидентами иностранных государств…».

При этом в проекте Федерального закона отсутствует определение «налогового резидента иностранного государства». Предлагаем добавить данное определение в ст. 1421, изложив его в следующей редакции:

«Налоговый резидент иностранного государства – клиент организации финансового рынка, либо лицо, прямо или косвенно контролирующее клиента организации финансового рынка, письменно сообщившее организации финансового рынка о том, что оно является налоговым резидентом иностранного государства по формату запроса информации о налоговом резидентстве организации финансового рынка; или клиент организации финансового рынка, либо лицо, прямо или косвенно контролирующее клиента организации финансового рынка, в отношении которого организацией финансового рынка самостоятельно сделан вывод о том, что оно является налоговым резидентом иностранного государства в соответствии с критериями, установленными Правительством Российской Федерации по согласованию с Банком России».

Не учтено

Концепция Международного стандарта по обмену финансовой информацией предполагает охват всех лиц, не являющихся налоговыми резидентами государства, в котором вводится указанный стандарт (в частности, Российской Федерации). Конкретизация не требуется.

34

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В части 1 ст. 1422 НК РФ, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона, и далее по тексту проекта Федерального закона предлагаем слова «информация о клиентах, выгодоприобретателях и (или) лицах, прямо или косвенно их контролирующих» заменить на слова «информация об отдельных клиентах и лицах, прямо или косвенно контролирующих клиента, в соответствии с международными договорами Российской Федерации по вопросам налогообложения».

Данное предложение обусловлено тем, что международный автоматический обмен финансовой информацией в налоговых целях с компетентными органами иностранных государств и территорий согласно с международными обязательствами Российской Федерации, вытекающими из ее участия в международном автоматическом обмене финансовой информацией в соответствии с Конвенцией от 25.01.1988 о взаимной административной помощи по налоговым делам, Протоколом к ней от 27.05.2010 и Многосторонним соглашением между компетентными органами об автоматическом обмене финансовой информацией от 29.10.2014, а также международными договорами (соглашениями) Российской Федерации об избежании двойного налогообложения и об обмене информацией по налоговым делам предполагает обмен информацией по налоговым резидентам отдельных иностранных государств.

Таким образом, по нашему мнению, обязанность по выявлению и передаче организациями финансового рынка ФНС России информации о налоговых резидентах всех иностранных государств мира является избыточной.

Не учтено

«The Wider approach» предусматривается Международным стандартом по обмену финансовой информацией

35

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В ст. 1424 НК РФ, представленной в п. 11. ст. 1 проекта Федерального закона, предлагаем указать, что «проверка достоверности и полноты предоставленной клиентом информации» заключается в сверке данных, предоставленных клиентом в целях проекта Федерального закона, с данными, имеющимися у организации финансового рынка в автоматизированных системах.

Данное предложение обусловлено повышенной трудоемкостью ручной проверки достоверности и полноты предоставленной клиентом информации крупными организациями финансового рынка в связи с большим количеством обслуживаемых клиентов.

Не учтено

Не является предметом законопроекта

36

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В части 2 ст. 1424 НК РФ, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона, предлагаем слова «запрашиваемую организацией финансового рынка» заменить на «по формату запроса такой информации организацией финансового рынка». Данное уточнение необходимо для упрощения систематизации и учета информации о налоговом резидентстве клиентов, поступающей в организации финансового рынка.

Не учтено

Не является предметом законопроекта

37

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

По нашему мнению, проект Федерального закона требует корреляции с действующим законодательством Российской Федерации – части 5-8 ст. 1424 НК РФ, представленные в п. 11. ст. 1 проекта Федерального закона, не соответствуют положениям Гражданского кодекса в части сроков расторжения договора банковского счета (вклада) по инициативе кредитной организации (п. 1.2 ст. 859), а также в части ограничения проведения операций в части отказов в зачислении денежных средств, учитывая аналогию с законодательством о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.

В этой связи предлагаем:

– в предложении 2 части 8 ст. 1424 НК РФ слова «не менее чем за тридцать рабочих дней» заменить словами «не менее чем за два месяца»;

– в предложении 1 части 6 ст. 142НК РФ исключить слова «включая прекращение кредитными организациями операций по зачислению денежных средств на банковский счет (вклад),», предложение 1 части 7 указанной статьи после слов «не распространяется на осуществление платежей» дополнить словами «по зачислению денежных средств на счет (вклад),».

Учтено




38

Якунчиков Антон Сергеевич (ВТБ (ПАО))

В части 9 ст. 1424 НК РФ, представленной в п. 11 ст. 1 проекта Федерального закона, предлагаем слова «организация финансового рынка выявит недостоверность или неполноту представленной клиентом информации, либо придет к выводу о противоречии представленной клиентом информации сведениям, имеющимся в распоряжении организации финансового рынка, в том числе полученным из открытых источников» заменить на слова «организация финансового рынка выявит недостоверность или неполноту представленной клиентом информации, либо придет к выводу о противоречии представленной клиентом информации сведениям, имеющимся в распоряжении организации финансового рынка в автоматизированных системах».

Данное предложение обусловлено повышенной трудоемкостью ручной проверки достоверности предоставленной клиентом информации, в том числе на основании информации из открытых источников, крупными организациями финансового рынка в связи с большим количеством обслуживаемых клиентов..

Не учтено

Не является предметом законопроекта

39

Российский союз промышленников и предпринимателей

По результатам рассмотрения проекта федерального закона о межстрановой отчетности следует отметить, что обновленной редакцией законопроекта предоставление межстрановой отчетности (отдельных ее составляющих, в частности, глобальной документации и национальной документации) сопряжено с контролем цен в сделках между взаимозависимыми лицами. При этом в тексте законопроекта четко не установлен порядок налогового контроля за предоставлением межстрановой отчетности: будет ли это контролем в рамках контроля цен в сделках между взаимозависимыми лицами либо это будет самостоятельным видом контроля. Отдельные требования законопроекта по предоставлению информации о контролируемых сделках (в рамках предоставления национального отчета) пересекаются с требованиями по предоставлению аналогичной информации в рамках контроля цен в сделках между взаимозависимыми лицами (ст. 105.15 НК РФ), что, по нашему мнению, приводит к избыточному администрированию ценообразования в сделках. Также, по нашему мнению, установление требования о раскрытии финансовыми организациями информации о своих клиентах является избыточным, учитывая уже устоявшееся процессы раскрытия информации о контролируемых сделках и вновь вводимые требования по раскрытию информации в рамках предоставления межстрановой отчетности.

Учтено концептуально в отношении страновых сведений

Требование по раскрытию информации финансовыми организациями обусловлено присоединением Российской Федерации с 1 июля 2015 г. к Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам (далее – Конвенция), содержащей положения, позволяющие сторонам автоматически обмениваться информацией по налоговым делам. В рамках Конвенции, 12 мая 2016 г. подписано многостороннее Соглашение компетентных органов об автоматическом обмене финансовой информацией.

40

Российский союз промышленников и предпринимателей

В части CRS законопроект фактически не содержит полного регулирования и делает отсылку к будущему постановлению Правительства РФ. Мы полагаем, что такой перевод на уровень подзаконного регулирования недопустим. В целях достижения стабильности правового регулирования необходимо урегулировать все вопросы обмена налоговой информацией на уровне закона.


Не учтено

Анализ международной практики внедрения Международного стандарта по обмену финансовой информацией свидетельствует о том, что вопросы порядка и форматов автоматического обмена регулируются на уровне подзаконных актов, чтобы обеспечить гибкость правового регулирования. Такое распределение регулирующих положений поддерживается также Международным стандартом по обмену финансовой информацией

41

Российский союз промышленников и предпринимателей

Хотя положения законопроекта существенно отходят от стандарта ОЭСР по CRS, наиболее важным является корректировка объема собираемой информации, сформулированного размыто. В текущей редакции требования по сбору информации могут существенно выходить за рамки требований CRS.


Не учтено

Анализ международной практики внедрения Международного стандарта по обмену финансовой информацией свидетельствует о том, что вопросы порядка и форматов автоматического обмена регулируются на уровне подзаконных актов, чтобы обеспечить гибкость правового регулирования. Такое распределение регулирующих положений поддерживается также Международным стандартом по обмену финансовой информацией

42

Российский союз промышленников и предпринимателей

На российские компании возлагается обязанность по предоставлению дополнительной отчетности, возможно стоит дать дополнительное время на адаптацию и предусмотреть отсрочку для подготовки такой отчетности.

Не учтено

Не соответствует международным обязательствам, принятым на себя Российской Федерацией в части автоматического обмена финансовой информацией

43

Российский союз промышленников и предпринимателей

В настоящее время согласно действующим международным договорам, а также Модельной конвенции ОЭСР в отношении доходов и капитала не предусмотрено право участия компетентного органа иностранного государства в области налогового контроля в осуществлении налогового контроля в Российской Федерации, камеральных или выездных налоговых проверках, таким образом включение данного пункта не имеет какого-либо практического смысла. В связи с этим другие пункты, упоминающие о совместной проверке с участием компетентных органов иностранных органов предлагается также исключить.

Не учтено

Совместные проверки являются предметом Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам, которая вступила в силу в Российской Федерации с 01.07.2015.


44

Российский союз промышленников и предпринимателей

В наименовании раздела V1 предложение «Документация по международным группам компаний» заменить предложениями «Международные группы компаний и документация по международным группам компаний»

Не учтено

Отсылка на международные группы компаний уже присутствует в наименовании проектируемого раздела.

45

Российский союз промышленников и предпринимателей

Предлагается уточнить, что уведомления можно подавать не за всех российских участников. Исходя из того, что большие промышленные Группы могут иметь в своем составе совершенно не связанные между собой разнородные бизнесы, которые не имеет смысла связывать в единое уведомление (например телекоммуникация и добыча и тп.).

Не учтено

Не соответствует модельному тексту по страновым отчетам

46

Российский союз промышленников и предпринимателей

Пункт 3 статьи 105.16-2 дополнить абзацами:

В случае включения в международную группу налогоплательщика или его исключения из международной группы после подачи уведомления, уведомление об участии в международной группе повторно не представляется. Изменение в составе участников международной группы отражаются в следующем календарном году.

В случае, если после представления уведомления об участии в международной группе основания для представления такого уведомления не изменились, повторные уведомления не представляются

Не учтено

Не соответствует модельному тексту по страновым отчетам

47

Российский союз промышленников и предпринимателей
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconСпорные вопросы по ндс; Имущественные налоги: вопрос-ответ
«В цифровом формате». Практика обмена информацией в РФ соответствует международным стандартам

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconШифр 2115-09-10 «Выработка требований, механизмов и инструментов...
Прототип автоматизированной системы межведомственного обмена информацией о персональных данных

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconДолжна содержать следующую информацию
...

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconДолжна содержать следующую информацию
...

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconИ. М. Хворенкова Современные методы электронного обмена информацией...
Современные методы электронного обмена информацией на примере конфигурации «Бухгалтерский и налоговый учет», редакция 3 (управляемое...

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний icon1. Общие сведения Назначение документа
Протокол обмена информацией при осуществлении переводов: http- и email-уведомления

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconОтчет о проведении полевых работ, включая таблицы распределений ответов...
Разработка системы (рамки) базовых компетенций в области финансовой грамотности на основе анализа международного опыта

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconОтчет о проведении полевых работ, включая таблицы распределений ответов...
Разработка системы (рамки) базовых компетенций в области финансовой грамотности на основе анализа международного опыта

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconРуководство нато по каталогизации
Автоматическая обработка данных (adp) для обмена информацией в системе кодификации нато

В связи с реализацией международного автоматического обмена информацией о финансовых счетах и документацией по международным группам компаний iconСведения о гарантийных обязательствах, предоставляемых на продаваемый...
При выявлении заводского брака детали, претензии, в зависимости от гарантийных обязательств поставщика по разным группам товаров,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск