Список рекомендованной литературы Демоверсии письменной и устной частей ЕГЭ по французскому языку 2018 г. – www.new.fipi.ru
Кодификатор элементов содержания по английскому языку для составления контрольных измерительных материалов единого государственного экзамена 2018 г. – fipi.ru
Примерные программы по иностранным языкам. В кн.: Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. 2–11 классы. Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ Астрель, 2004.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка. – М.: МГЛУ, 2003.
Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена 2018 г. – www.new.fipi.ru
Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) образования. В кн.: Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. 2–11 классы. Образование в документах и комментариях. – М.: Астрель, 2004.
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – Санкт-Петербург: Златоуст, 1999.
Вербицкая М.В. Проверка навыков устной речи на едином государственном экзамене по иностранному языку. -// Федеральный институт педагогических измерений: Сборник статей к пятилетию института / под ред. А.Г. Ершова, Г.С. Ковалевой. – М., ЭКСМО, 2007. С.98-107.
Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Симкин В.Н. Методические рекомендации по некоторым аспектам совершенствования преподавания английского языка (подготовлены на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2015 года) //Иностранные языки в школе, 2015, №10, С.2-14.
Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Симкин В.Н. Методические рекомендации по некоторым аспектам совершенствования преподавания английского языка (подготовлены на основе анализа типичных ошибок участников ЕГЭ 2015 года) //Иностранные языки в школе, 2015, №11, С.2-16.
Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. – М.: Высшая школа, 1989.
Макнамара Т. Языковое тестирование. OUP – Relod, 2005.
Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. – М.: Еврошкола, 2004.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Астрель, 2008.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс. – М.: Астрель, 2008.
Соловова Е.Н., Родоманченко А.С. Формы контроля монологических умений в международных экзаменах по английскому языку.-//Иностранные языки в школе, 2013, №2, с.39-46.
Фоменко Т.М., Горбачева Е.Ю., Лысенко И.А., Федорова О.Л. Единый государственный экзамен. Французский язык. Комплекс материалов для подготовки учащихся. В комплекте с CD. Учебное пособие. М.: Интеллект-Центр, 2018
Фоменко Т.М. Николаева В.В. Устная часть ЕГЭ по французскому языку: первые итоги // Иностранные языки в школе. 2016. - №9. - С.14-26.
Фоменко Т.М., Лысенко И.А., Николаева В.В., Федорова О.Л. Я сдам ЕГЭ. Французский язык. Модульный курс. Практикум и диагностика. Учебное пособие для общеобразовательных организаций.- М.: Просвещение, 2017.
ПРИЛОЖЕНИЯ Критерии оценивания заданий устной части ЕГЭ по иностранным языкам
Задание 1 (Чтение текста вслух) – максимум 1 балл
| 1
| 0
| Фонетическая сторона речи
| Речь воспринимается легко: необоснованные паузы отсутствуют; фразовое ударение и интонационные контуры, произношение слов без нарушений нормы: допускается не более пяти фонетических ошибок, в том числе одна-две ошибки, искажающие смысл
| Речь воспринимается с трудом из-за большого количества неестественных пауз, запинок, неверной расстановки ударений и ошибок в произношении слов, ИЛИ сделано более пяти фонетических ошибок, ИЛИ сделано три и более фонетические ошибки, искажающие смысл
|
Критерии оценивания заданий устной части ЕГЭ по иностранным языкам
Задание 2 (максимум – 5 баллов).
Оценивается отдельно каждый из пяти задаваемых вопросов.
| 1
| 0
| Вопросы 1–5
| Вопрос по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
| Вопрос не задан, или заданный вопрос по содержанию не отвечает поставленной задаче И/ИЛИ не имеет правильной грамматической формы прямого вопроса И/ИЛИ фонетические и лексические ошибки препятствуют коммуникации
|
Задания 3 и 4 (описание фото и сравнение двух фото) – 7 баллов за одно задание (максимум – 14 баллов).
Баллы
| Решение коммуникативной задачи (содержание)*
| Организация высказывания
| Языковое оформление высказывания
| 3
| Коммуникативная задача выполнена полностью: содержание полно, точно и развёрнуто отражает все аспекты, указанные в задании (12-15 фраз)
|
|
| 2
| Коммуникативная задача выполнена частично: один аспект не раскрыт (остальные раскрыты полно), ИЛИ один-два раскрыты неполно
(9-11 фраз)
| Высказывание логично и имеет завершённый характер; имеются вступительная и заключительная фразы, соответствующие теме. Средства логической связи используются правильно
| Используемый словарный запас, грамматические структуры, фонетическое оформление высказывания соответствуют поставленной задаче (допускается не более двух негрубых лексико-грамматических ошибок И/ИЛИ не более двух негрубых фонетических ошибок)
| 1
| Коммуникативная задача выполнена не полностью: два аспекта не раскрыты (остальные раскрыты полно), ИЛИ все аспекты раскрыты неполно (6-8 фраз)
| Высказывание в основном логично и имеет достаточно завершённый характер, НО отсутствует вступительная И/ИЛИ заключительная фраза, И/ИЛИ средства логической связи используются недостаточно
| Используемый словарный запас, грамматические структуры, фонетическое оформление высказывания в основном соответствуют поставленной задаче (допускается не более четырёх лексико-грамматических ошибок (из них не более двух грубых) ИЛИ/И не более четырёх фонетических ошибок (из них не более двух грубых)
| 0
| Коммуникативная задача выполнена менее чем на 50%: три и более аспектов содержания не раскрыты (5 и менее фраз)
| Высказывание нелогично И/ИЛИ не имеет завершенного характера; вступительная и заключительная фразы отсутствуют; средства логической связи практически не используются
| Понимание высказывания затруднено из-за многочисленных лексико-грамматических и фонетических ошибок (пять и более лексико-грамматических ошибок И/ИЛИ пять и более фонетических ошибок) ИЛИ более двух грубых ошибок
| *Примечание. При получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи» всё задание оценивается в 0 баллов.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
Французский язык. Устная часть. Дополнительная схема оценивания задания 1 «Чтение текста вслух»
ФИО эксперта_____________________________ Код эксперта ____________________
Регистрационный номер участника
| Поле для фиксации ошибок
| Итоговый балл
1/0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Французский язык. Устная часть. Дополнительная схема оценивания задания 2 (условный диалог-расспрос).
ФИО эксперта_____________________________ Код эксперта ____________________
НОМЕР БЛАНКА
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Холистическое оценивание
| Вопрос 1 по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вопрос 2 по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вопрос 3 по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вопрос 4 по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вопрос 5 по содержанию отвечает поставленной задаче; имеет правильную грамматическую форму прямого вопроса; возможные фонетические и лексические погрешности не затрудняют восприятия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ИТОГОВЫЙ БАЛЛ (максимальный балл – 5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |