«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним»


Название«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним»
страница7/9
ТипДипломная работа
filling-form.ru > Туризм > Дипломная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Übung 15

Sagen Sie die folgenden Sätze logisch bis zum Ende. Benutzen Sie dazu verschiedene Verbindungswörter. Achten Sie auf die Wortstellung.

1. Ich möchte mir gern einen neuen Computer kaufen, ____________________

2. Am Wochenende habe ich keine Lust zu lernen, _______________________

3. Mein Bruder (Mitbewohner) geht mir manchmal auf die Nerven,__________

4. Morgen Abend habe ich eine Verabredung mit einer süßen Studentin / mit einem süßen Studenten, ____________

5. Ich will nie mehr in meinem Leben arbeiten, _______________

6. Ich habe die großen Pläne für Sommer ____________________

7. Jedes Jahr besuche ich meine Oma, die in einem Dorf wohnt,_____________

8. Zum Frühstück isst mein Bruder gerne Brötchen mit Nutella, ___________
Übung 16.1

Schauen Sie die Bilder an, wer sind die Leute auf den Bildern? Wie sind die Bilder miteinander verbunden?

http://atn.ua/sites/default/files/080613_113705_00949_2.jpghttps://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/5c/db/43/5cdb437fd0a59d6c5034dfeb50cd5278.jpg

http://files6.adme.ru/files/news/part_61/612255/3018205-r3l8t8d-650-6.jpeg
http://www.cosmos-online.ru/images/stories/yurii-gagarin-image.jpg

Übung 16.2

Hören Sie jetzt zwei Texte und entscheiden Sie, welche Charakterzüge die Leute aus den Texten haben. Haben die Leute auf den Bildern auch solche Charakterzüge? Welche Taten beweisen das?
Übung 16.3

Wer ist ein Held für Sie? Bereiten Sie vor und erzählen Sie über die Lebensgeschichte dieser Person, ihre Charakterzüge und Taten.
Übung 17

Hören Sie eine Vorlesung [38, c.24 ] und setzen sie die fehlenden Wörter und Zahlen ein.

  • In Deutschland jeder_______ stammt aus dem anderen Land

  • Gründe:

1) Deutschland wird als______________________beliebter

2) Die Zahl der Menschen mit Immigrationshintergrund ist 2013 ___________ gewachsen

  • Im Jahr 2013 der Zuzug erreichte ________

  • In Deutschland wohnt rund______________Menschen mit Immigrationshintergrund.



  • In Deutschland ist die Entwicklung der ____________________negativ aber in Österreich________sie.

  • 2013 wohnte in Österreich ______________neue Migrate

  • Prognose: Anstieg auf_______________

Übung 18

Was wissen sie über den Berlin Brandenburg Flughafen? Bevor Sie den Text Hören, setzen Sie die Begriffe in die passenden Lücken.

In Berlin wird ein neuer Flughafen gebaut – und zwar schon seit 2006. Eigentlich sollte er 2012 fertig und für den ________________ (1) geöffnet sein, aber der ________________ (2) musste immer wieder verschoben werden. Die Terminals stehen schon auf dem ________________ (3), doch verschiedene ________________ (4) beim Bau verzögerten die Fertigstellung immer wieder. Zum Beispiel wurde plötzlich festgestellt, dass die geplanten Brandschutzmaßnahmen nicht ausreichend waren. Seit Baubeginn haben außerdem die ________________ (5) und das Management des Flughafens mehrmals gewechselt. Die Verzögerungen haben hohe_______________ (6) verursacht. Auch Fluggesellschaften und andere Firmen, die fest mit der pünktlichen Eröffnung des _______________ (7) gerechnet hatten, haben einen großen finanziellen

________________ (8) dadurch erlitten.

a) Kosten b) Bauleitung c) Schaden

d) Flugverkehr e) Flughafengelände f) Eröffnungstermin

g) Pannen h) Flughafens
Schlüssel



  1. D

  2. F

  3. E

  4. G

  5. B

  6. A

  7. H

  8. C





Übung 9.2

Schauen Sie jetzt ein Video1 [66] und passen Sie auf, welcher Sprecher was sagt. Es gibt Sätze, die in Tabelle nicht passen.


Flughafenchef

(Hartmut Mehdorn)

Zahnärzte

(Constanze und Hanz-Joachim Schönberg)

Projektmanager und Bauexpert

(Franz-Josef Schlapka)













  1. Es gibt überraschend viele Menschen, die schon auf dem leeren Flughafen arbeiten.

  2. Jeder Tag auf dem Flughafen bringt neue Überraschungen. Deshalb ist es fast sicher, dass sich die Eröffnung weiter nach hinten verschiebt.

  3. Die Baukosten betragen schon 5mil. Euro

  4. Politische Entscheidungen beeinflussen den Eröffnungstermin.

  5. Man muss mit den Folgen seiner Entscheidungen fertig werden.

  6. Auf dem Flughafengelände gibt es schon den Zoll und die Feuerwehr

  7. Wenn man vom Schlimmsten ausgeht, kann man nur positiv überrascht werden.

  8. Die Verzögerungen kosten den Steuerzahler viel Geld.

  9. Der Flughafen wird so schnell wie möglich fertig gestellt.

  10. Es gibt gar keine Gefahr, dass einen Eröffnungstermin verschoben wird.

B G I

A D E

D H

Schlüssel

Übung 10

Stellen Sie ich vor, Sie wären Flughafenchef und Sie müssten eine Rede im Fernsehen halten und erklären, warum der Flughafen nicht funktioniert. Bereiten Sie eine 5 Minuten lange Rede vor, benutzen Sie Information aus dem Text.



http://www.bz-berlin.de/multimedia/archive/00413/mehdorn-ber-flugha_41345228.jpg

IV. Заключение

В ходе дипломной работы были проанализированы международные экзамены по английскому и немецкому языку TOEFL iBT и TestDaF. Главная цель данных экзаменов - выяснить, насколько хорошо тестируемый владеет языковыми навыками как для свободного повседневного общения, так и в академической среде.

В работе были затронуты два языковых аспекта, которые подверглись анализу – аудирование и говорение. Было выяснено, что типы заданий в данных субтестах различны, однако, требования, предъявляемые к навыкам и умениям экзаменуемых, практически совпадают. Тестируемый должен уметь понимать на слух и интерпретировать общую, запрашиваемую, детальную и имплицитную информацию. Говоря о различиях, в тесте TOEFL в заданиях по аудированию доминируют задания на множественный выбор, а в формулировке задания составители советуют делать заметки для успешного выполнения задания, таким образом, косвенно проверяя данный навык. В TestDaF в двух заданиях из трех, экзаменуемый должен выписать ключевые слова, что также является проверкой навыка в составлении заметок, отделять главную мысль от второстепенной. Так как немецкий синтетический язык, а английский аналитический, то данный тип задания также помогает проверить не только насколько тестируемый понимает детальную и общую информацию, но и насколько сдающий знает падежные окончания, падежное и предложное управление, насколько владеет навыками правописания.

Говоря о блоке «говорение», в обоих экзаменах тестируемый должен уметь свободно выражать свои мысли в различных ситуациях академический среды, иметь богатый словарный запас, логически и лаконично выстраивать свой ответ, знать слова-связки и языковые клише, а также обладать чистым произношением, знать паузацию изучаемого языка.

В настоящее время помимо чисто языковых и речевых навыков и умений, международные языковые экзамены выдвигают высокие требования к когнитивным способностям экзаменуемых: знаниям стратегий поиска, обработки, синтезирования и дифференцирования информации, памяти, готовность к различным формам работы и умениям решать учебные проблемы. Именно поэтому в будущем задания тестов, вероятно, будут дублировать учебные задачи поставленные в университете и оценивать не только уровень языка тестируемого, но и его готовность справляться с учебными заданиями в стране изучаемого языка, что гораздо усложнит их сдачу.

На основе данных выводов и анализа литературных источников, в практической части дипломной работы были разработаны альтернативные задания для подготовки к аудированию и говорению, нацеленные на проверку и формирование языковых и речевых навыков и умений, а также на расширение когнитивных способностей экзаменуемого. К таким заданиям относятся: составление собственного высказывания на основе письменных и устных текстов, комментирование графиков, заполнение таблиц, составление заметок с использованием символов и языка СМС, работа с ментальными картами, поиск главной и второстепенных идей. Следует также заметить, что предложенные в дипломной работе упражнения были разработаны, принимая во внимание наиболее важные формы работы в университете, а также речевые ситуации, возникающее в академической среде и повседневности. Основываясь на схожести требований к навыкам и умениям в обоих экзаменах, некоторые типы заданий были идентичны, как для английских, так и для немецких упражнений. Например, задания на сопоставление слова и символа, который может использоваться для его сокращения, описание картинок и графиков, выделение плюсов и минусов какого-то явления и обоснование собственного выбора.

Список используемой литературы

Книжные издания

  1. Балуян, С.Р. Культурно-исторический и лингводидактический детерминизм развития языковой тестологии в США. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Нижний Новгород, 2010. 48 с.

  2. Ефремова, Н.Ф. Современные тестовые технологии в образовании: учебное пособие. М.: Логос, 2003. 176 с.

  3. Звонников, В.И., Челышкова М.Б. Контроль качества обучения при аттестации: компетентностный подход. Учебное. пособие. М.: Логос, 2008. 229 с.

  4. Опарина, Н.М., Полина, Г.Н., Файзулин, Р.М., Шрамкова, И.Г. Адаптивное тестирование. Учебно-методическое пособие. ДВГУПС, 2007. 95 с.

  5. Павловская, И.Ю. Основы методологии обучения иностранным языкам: Тестология. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2007. 244 с.

  6. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. АСТ:Астрель Москва, 2010. 238 с.

  7. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс. АСТ:Астрель Москва, 2010. 272 с.

  8. Челышкова, М.Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов: Учебное пособие. М.: Логос, 2002. 432 с.











  1. Bachman, L. F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford university press, 1990. 408 p.

  2. Corsini, R., Auerbach, A. Concise Encyclopedia of Psychology. Wiley, 1996. 952 p.

  3. Gear, J, Gear, R. Cambridge Preparation for the TOEFL Test. Fourth edition. Cambridge University Press, 2006. 616 p.

  4. Lado, R. Language testing. Longman ELT, 1973. 389 p.

  5. Odell, L. Defining and Assessing Competence in Writing. Southern Illinois University Press, 1981. 103 p.

  6. Sanabria, K. Academic Listening Encounters. Cambridge university press, 2004. 164 p.

  7. Sharpe, P. Barron's TOEFL iBT Test of English as a Foreign Language with Audio CDs. Barron's Educational Series, 2008. 824 p.

  8. Stafford, L., Lawrence J. 400 must have Words for the TOEFL. Mc Graw Hill, 2005. 256 p.

  9. Stirling, B. 500 Phrases, Words, Idioms. Nova Press, 2010. 238 p.

  10. Stirling, B. Speaking and writing Strategies for the TOEFL iBT. Nova Press, 2010. 394 p.

  11. Sullivan, F. Negotiating Expectations: Writing and Reading Placement Tests. Сonference paper presented at the Annual Meeting of the Conference of College Composition and Communication, 1987. 17 p.

  12. Wood, B. New York Experiments with new Type modern Language Tests. Mac Millan, 1927. 339 p.



































  1. Das gemeinsame Prüfung von Hueber. Fit für den TestDaF. Hueber Verlag, 2005. 192 s.

  2. Heine C., Lazarou E. Prüfungstraining TestDaF. Cornelsen Verlag, 2008. 128 s.

Периодические издания







































  1. Балуян, С.Р. Из истории лингводидактического тестирования: Деятельность Б.Вуда // Известия Южного Федерального Университета. 2013. №10. С. 37-41.

  2. Симкин, В.Н. Основы тестологии в курсе повышения квалификации преподавателей иностранных языков // Преподаватель. 1998. № 4. С. 62-66

  3. Сухорукова, Н.В. Тестирование: вчера, сегодня, завтра // Вестник ТГПУ. 2011. № 10. С. 48-50.













































  1. Carrol, D. Fundamental Considerations in Testing for English Language Proficiency of foreign Students // Washington, DC: Center for Applied Linguistics: P. 30-40.

  2. Clark, J. L.D. The Performance of native Speakers of English on the Test of English as a foreign Language. Research report // Education Testing service. 1977. №1. P. 2-38.

  3. Clark, J.L.D. The Performance of Native Speakers of English on the Test of English as a Foreign Language // Research Report. (Education Testing service). 1997. № RR-01. P. 1-37.

  4. Cooper, C.R The nature and measurement of competency in English // National council of English teachers. 1982. № 1. Vol. 33. P. 99-101.

  5. Lubinkski, D. Carrol, J. // American Psychologist. 1994, vol.59, № 1. P. 43-44.

  6. Manganello, M. Correlations in the new TOEFL era: An investigation of the Statistical Relationships between iBT Scores, Placement Test Performance and academic Success of International Students at Iowa State University // Digital Repository @ Iowa State University. 2011. P. 1-81.

  7. Stricker, L.J. The performance of Native Speakers of English and ESL Speakers on the Computer-Based TOEFL and GRE Genetal. Research report Tests // Education Testing service. 2002. № RR-02-16. P. 2-66.

  8. Sybill, B., Bridgeman B, Camp R, Waanders J. Relationship of Admission Test Scores to Writing Performance of Native and Nonnative Speakers of English // GRE board research report. 1985. №83-R. P. 1-148.

  9. Arras, U. Im Rahmen eines Hochschulstudiums in Deutschland erforderliche sprachliche Kompetenzen - Ergebnisse einer empirischen Bedarfsanalyse // Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik. 2012. Bd. 1. S. 137-148.

  10. Arras U., Eckes, T., Grotjahn, R. C-Tests im Rahmen des „Test Deutsch als Fremdsprache” (TestDaF): Erste Forschungsergebnisse // Der C-Test. Theoretische Grundlagen und praktische Anwendungen. (Bochum: AKS-Verlag). 2002. №4, S. 175-209.

  11. Arras, U., Grotjahn R. TestDaF: Einige aktuelle Entwicklungen // Fremdsprachen an Hochschulen: Integration – Interdisziplinarität – Internationalität. Dokumentation der 22. Arbeitstagung. (Bochum: AKS-Verlag). 2003. S. 40-50.

  12. Arras, U., Grotjahn, R. TestDaF: Aktuelle Entwicklungen // Fremdsprachen und Hochschule. 2002. №66. S. 65–88.

  13. Arras, U. Mündliche Kompetenzen in der Fremdsprache fair messen: Überlegungen und Vorschläge zur Qualitätssicherung // Babylonia. № 11(2). 2003. S. 80–85.

  14. Bickes, G. DSH - TESTDAF - TOEFL: Thesen zu einer Umgestaltung der Prüfungspraxis in Deutsch als Fremdsprache für ausländische Studienbewerber // InfoDaF. 1998. № 25(1). S. 97–103.

  15. Chemnitz, C., Weigelt J. Bodenatlas. Daten und Fakten über Acker, Land und Erde. 2015. 1 Auflage. S. 34

  16. Deutschland und Österreich werden immer internationaler // Deutsch Perfekt. (Spotlight Verlag). 2015. S. 24

  17. Eckes, T. Qualitätssicherung beim TestDaF: Konzepte, Methoden, Ergebnisse // Fremdsprachen und Hochschule, 2003. № 69, S. 43–68.

  18. Grotjahn, R., Kleppin, K. TestDaF: Stand der Entwicklung und einige Perspektiven für Forschung und Praxis // Wege und Ziele: Zur Theorie, Empirie und Praxis des Deutschen als Fremdsprache (und anderer Fremdsprachen). Festschrift für Gert Henrici, 2001. S. 419-434.

  19. Projektgruppe TestDaF. TestDaF: Konzeption, Stand der Entwicklung, Perspektiven // Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. 2000. №11. S. 63-82.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» icon«Сравнительный анализ, методы подготовки и типы заданий к аудированию...
Тема: «Сравнительный анализ, методы подготовки и типы заданий к аудированию в системах международных экзаменов по английскому языку...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconПояснительная записка 4 раздел I. Формат заданий и технологии оценивания...
В пособии представлены материалы для подготовки экспертов огэ по английскому языку. Материалы предназначены для слушателей институтов...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconЗадания для проверки результатов обучения организатора в аудитории подготовки
Ения экзаменов по иностранным языкам с разделом «Говорение» и порядком их выполнения, а также ответы на данные задания. Опросник...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconРабочая программа курса внеурочной деятельности «На пути к егэ: аудирование и говорение»
Высказывания школьников о том, что они порой не понимают обращённых к ним вопросов, подтверждает тот факт, что пониманию речи на...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconИнструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по английскому...
Аудирование включает 15 заданий, из которых первое – на установление соответствия и 14 заданий с выбором одного правильного ответа...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconИнструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по английскому...
Аудирование включает 14 заданий, из которых первое – на установление соответствия, 6 заданий с кратким ответом и 7 заданий с выбором...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconИнструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по английскому...
Аудирование включает 14 заданий, из которых 6 заданий с кратким ответом, одно задание на установление соответствия и 7 заданий с...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconИнструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по английскому...
Аудирование включает 14 заданий, из которых 6 заданий с кратким ответом, одно задание на установление соответствия и 7 заданий с...

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconА, тема и содержание урока
Примечание. В таблице даны следующие условные обозначения: а — аудирование; г — говорение; ч — чтение; п — письмо

«Сравнительный анализ заданий на аудирование и говорение экзаменов toefl и TestDaF и предлагаемая система подготовки к ним» iconИнструкция по подготовке и проведению единого государственного экзамена...
Письменная часть проводится с контрольными измерительными материалами (далее – ким), представляющими собой комплексы заданий стандартизированной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск