Нижегородский государственный лингвистический


НазваниеНижегородский государственный лингвистический
страница1/11
ТипКонтрольная работа
filling-form.ru > Туризм > Контрольная работа
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования
НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.А. ДОБРОЛЮБОВА

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО
ТЕОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ДЛЯ СТУДЕНТОВ V КУРСА ФАКУЛЬТЕТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ОТДЕЛЕНИЯ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

Нижний Новгород 2006

Печатается по решению редакционно-издательского совета ГОУ НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. Специальность: 022600 – ТМПИЯК. Дисциплины: история английского языка, теоретическая грамматика, лексикология и стилистика английского языка.


УДК 811.111’1 (075.8)

ББК 81.432.1-933

У 912

Учебно-методические материалы по теории английского языка для студентов V курса факультета английского языка отделения заочного обучения. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006 - 80с.


Пособие содержит материалы, необходимые для успешной подготовки к государственному экзамену по теории английского языка, в том числе требования к ответу на государственном экзамене, список экзаменационных вопросов и развернутый план анализа текста, а также методические рекомендации и образец выполнения контрольной работы по теории английского языка, тексты для анализа, список рекомендованной литературы. Материалы предназначены для самостоятельной и аудиторной работы студентов отделения заочного обучения.


Составители: канд. филол. наук, доцент Е.С. Гриценко (кафедра английской филологии)

канд. филол. наук, доцент Н.Н. Лисенкова (кафедра английской филологии)

канд. филол. наук, доцент И.Н. Пьянзина (кафедра английской филологии)
Рецензенты: доктор филол. наук, профессор М.С. Ретунская (кафедра английской филологии)

© Издательство ГОУ НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006

ОГЛАВЛЕНИЕ



  1. Государственный экзамен по теории английского языка как часть итоговой государственной аттестации выпускников НГЛУ им. Н.А. Добролюбова__________________________________________________________ 4




  1. Общие положения_________________________________________ 4

  2. Требования к экзамену и организационные вопросы____________ 4

  3. Критерии оценки__________________________________________ 6

  4. Экзаменационные вопросы_________________________________ 6

  5. План анализа текста_______________________________________ 14




  1. Контрольная работа по теории английского языка________________ 20




    1. Объяснительная записка___________________________________ 20

    2. Оценка контрольной работы________________________________ 20

    3. Методические рекомендации________________________________ 21

    4. Контрольные задания______________________________________ 21

    5. Образец выполнения контрольной работы_____________________ 23

    6. Тексты для анализа________________________________________ 32

    7. Список литературы________________________________________ 76


ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН

ПО ТЕОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

КАК ЧАСТЬ ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ ВЫПУСКНИКОВ НГЛУ им. Н.А. ДОБОЛЮБОВА
Общие положения

Целью итоговой государственной аттестации является установление уровня подготовленности выпускника университета к выполнению профессиональных задач и соответствия его подготовки требованиям государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.

Государственный экзамен по теории английского языка является обязательным для лиц, выполняющих дипломную работу по методике преподавания английского языка.

К государственному экзамену допускаются лица, успешно завершившие освоение основной образовательной программы: полностью выполнившие учебный план, не имеющие задолженностей, сдавшие все экзамены и зачеты, в том числе имеющие зачет за контрольную работу по теории английского языка (см. ниже).

Результаты государственного экзамена определяются оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно» и объявляются в день экзамена по окончании процедуры.

Лицам, завершившим освоение основной образовательной программы и не подтвердившим соответствие подготовки требованиям государственного образовательного стандарта (то есть получившим неудовлетворительную оценку на государственном экзамене) назначаются повторные аттестационные испытания с полной их оплатой, не ранее чем через одиннадцать месяцев и не позже чем через пять лет после прохождения итоговой государственной аттестации впервые.
Требования к экзамену и организационные вопросы

На экзамене студенты должны продемонстрировать знание основных положений прослушанных теоретических курсов, ориентируясь на список экзаменационных вопросов.

Государственный экзамен по теории английского языка включает теоретическую и практическую части. Студенту предлагается дать развернутые ответы на два теоретических вопроса в рамках изучавшихся дисциплин: лексикологии, стилистики, истории английского языка, теоретической грамматики, теоретической фонетики. Практическая часть представляет собой лингвистический анализ текста современной англоязычной прозы, осуществляемый по аспектам: стилистика, лексикология, грамматика, история языка (в любом порядке).

Анализ текста является инициативным: студент самостоятельно отбирает из текста языковые манифестации, представляющие, по его мнению, интерес для анализа с точки зрения названных лингвистических аспектов. Примерной схемой анализа, помимо предлагаемого ниже плана, могут служить экзаменационные вопросы, а также контрольные задания как по теории английского языка в целом, так и по каждой из теоретических дисциплин в отдельности (см. УММ по истории английского языка, теоретической грамматике, лексикологии, стилистике).

Последовательность ответа может быть любой, на усмотрение экзаменаторов. Объем ответа также не регламентируется. Экзаменатор имеет право остановить студента и предложить ему перейти к другому аспекту анализа или другому пункту теоретического вопроса, проиллюстрировать материалом текста то или иное положение, прокомментировать любую из представленных в тексте единиц.

Студенту предоставляется от полутора до двух часов для подготовки к ответу. При этом разрешается пользоваться настоящими учебно-методическими материалами, англо-русским и англо-английским словарями. Основная часть времени, отведенного на подготовку к ответу, должна быть уделена работе над текстом. Подготовленный анализ текста следует записать по возможности подробнее, чтобы ускорить процедуру экзамена. Напротив, ответ на теоретический вопрос записывается лишь в виде плана, сопровождающегося языковыми примерами, предпочтительно из анализируемого текста. Не допускается дословное записывание ответа с последующим его чтением. В этом случае члены комиссии могут прервать отвечающего и задать уточняющие вопросы. Студент должен свободно владеть материалом и продемонстрировать это в процессе экзамена. Записи используются лишь для иллюстрации теоретических положений.

Следует решительно избегать хрестоматийных примеров, приводимых в учебных пособиях и лекционных курсах, поскольку именно способность проиллюстрировать основные положения ответа материалом текста является одним из основных критериев оценки ответа на государственном экзамене.

Необходимо также иметь в виду, что предлагаемый ниже план анализа текста является обобщенным и приблизительным: составители пособия стремились включить в него как можно больше возможных аспектов анализа языковых явлений. Разумеется, не все упомянутые в плане явления можно (и нужно) найти в тексте. Следует, прежде всего, обращать внимание на спорные, нестандартные, интересные случаи, избегая тривиальных констатаций (напр., «table» - существительное единственного числа).

Критерии оценки

Решение об оценках принимается государственной аттестационной комиссией по окончании процедуры экзамена. Оценка складывается из следующих параметров:

  1. Полнота раскрытия научной проблематики, затронутой в ответе на вопрос.

  2. Способность проиллюстрировать основные положения ответа материалом текста.

  3. Глубина понимания излагаемого материала, способность к обоснованию выдвигаемых положений, логичность аргументации.

  4. Полнота и корректность практического анализа, инициативность и оригинальность в отборе языковых средств, отсутствие шаблонных, хрестоматийных примеров.

  5. Уровень владения материалом, способность свободно ориентироваться в проблемах современной лингвистики, проводить аналогии, сопоставлять языковые явления, использовать межпредметные связи.


Экзаменационные вопросы

Лексикология

  1. Этимологический состав лексики современного английского языка.

Исконно-английская лексика, ее основные характеристики. Группа общеиндоевропейской лексики (определение, тематическая представленность). Группа общегерманской лексики (определение, тематическая представленность). Заимствованная лексика. Прямое заимствование. Косвенное заимствование. Язык-источник. Язык-посредник. Устный и письменный пути заимствования. Основные способы заимствования (транскрипция, калькирование, семантическое калькирование). Ассимиляция. Степени ассимиляции. Полностью ассимилированная лексика. Слова-гибриды. Частично ассимилированная лексика (семантически, грамматически, фонетически, графически не ассимилированная лексика). Неассимилированная лексика (варваризмы). Этимологические дублеты. Интернационализмы. Типологические характеристики заимствований из различных языков (греческого, латинского, скандинавского, кельтского, французского, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого, русского и др.).

  1. Способы словообразования в современном английском языке.

Типы морфологической структуры слова. Историческое изменение (опрощение) структуры слова. Методы анализа морфологической структуры слова (морфологический, словообразовательный, метод непосредственно составляющих, трансформационный). Продуктивные способы словообразования. Аффиксация (префиксация, суффиксация). Основные принципы классификации аффиксов (транспонирующая способность, этимология, значение, валентность, продуктивность, частотность, стилистическая окраска). Конверсия. Причины широкого распространения конверсии в английском языке. Основные конверсионные модели. Критерии определения направления производности в конверсионных парах. Словосложение. Графический, фонетический, семантический, структурный, морфологический синтаксический критерии выделения сложного слова. Классификации сложных слов по различным принципам. Специфика словосложения в английском языке. Обратное словообразование. Сокращение. Усечение. Инициальное сокращение. Графическая аббревиация. Телескопия. Малопродуктивные способы словообразования. Звукоподражание. Редупликация. Непродуктивные способы словообразования. Чередование звуков. Изменение ударения.

  1. Значение слова. Изменение значения слова. Причины изменения значения слова.

Типы значений слова. Грамматическое значение. Лексическое значение. Структура лексического значения слова. Денотативный компонент значения. Коннотативный компонент значения. Стилистический, эмотивно-оценочный компоненты коннотации. Метод компонентного анализа. Мотивированность слова. Типы мотивированности (фонетическая, морфологическая, семантическая). Деэтимологизация. Народная этимология. Экстралингвистические причины изменения значения слова. Психологические причины. Эвфемизмы. Лингвистические причины семантических изменений (эллипс, дифференциация синонимов, постоянный контекст, закон аналогии). Природа семантических изменений. Метафорический перенос. Модели метафорического переноса. Метонимический перенос. Модели метонимического переноса. Результаты семантических изменений. Сужение (специализация) и расширение (генерализация) значения. Ухудшение и улучшение значения.

  1. Полисемия и омонимия. Синонимия. Антонимия.

Смысловая (семантическая) структура слова. Лексико-семантический вариант. Проблема разграничения ЛСВ слова. Семантический, конструктивный, фразовый типы контекста. Типы организации семантической структуры полисемантического слова. Радиальная связь. Цепочечная связь. Омонимия. Проблема классификации омонимов. Классификация по степени идентичности (полные, неполные – омофоны, омографы). Классификация по типу различающего значения (лексические, лексико-грамматические, грамматические). Моделированная омонимия. Классификация проф. А.И. Смирницкого. Источники омонимии (звуковая конвергенция, распад полисемии). Критерии разграничения полисемии и омонимии. Семантический критерий. Дистрибутивный критерий. Графический критерий. Синонимия. Критерии синонимичности. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда. Классификация синонимов по степени эквивалентности (полные, частичные, контекстуальные синонимы); по выполняемым функциям (идеографические, стилистические, семантико-стилистические синонимы). Источники синонимии. Антонимия. Типы антонимов.

  1. Фразеологические сочетания в современном английском языке.

Проблема разграничения свободных, устойчивых нефразеологических, фразеологических сочетаний. Фразеологические единицы. Критерии устойчивости фразеологических единиц. Классификация фразеологических единиц. Классификация В.В. Виноградова (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания). Классификация А.И. Смирницкого (по функциональному признаку: фразеологические единицы, идиомы; по структуре: одновершинные, двухвершинные, многовершинные фразеологизмы). Классификация Н.Н. Амосовой (фраземы, идиомы). Классификация А.Н. Кунина (номинативные, номинативно-коммуникативные, коммуникативные, междометные фразеологические единицы). Этимологическая классификация фразеологических единиц.

Стилистика

1. Стилистическая классификация лексики.

Традиционно выделяемые классы слов; недостатки традиционной классификации лексики. Стилистическая классификация Ю.М. Скребнева, ее критерии. Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика. Субнейтральная и супернейтральная лексика. Три степени возвышенности/сниженности лексики. Краткая характеристика традиционно выделяемых стилистических групп слов: степень возвышенности/сниженности, отличие от смежных групп, функции в художественном тексте. Субнейтральная лексика: коллоквиализмы, профессионализмы, диалектизмы, слэнгизмы, жаргонизмы, вульгаризмы. Супернейтральная лексика: общелитературные слова, варваризмы, термины, канцеляризмы, архаизмы, поэтизмы.

2. Стилистическая фонетика и стилистическая морфология.

Предмет и задачи стилистической фонетики. Классификация стилистических фонетических средств и их функции в художественном произведении. Фонетические средства речевой характеристики (определения, примеры). Авторские фонетические средства (определения, примеры). Предмет и задачи стилистической морфологии. Стилистически значимые транспозиции грамматических форм. Транспозиции местоимений. Транспозиции глаголов. Транспозиции существительных. Варьирование морфем.

3. Фигуры замещения.

Предмет и задачи стилистической семасиологии. Фигуры замещения как приемы, основанные на переносе значения. Понятие тропа. Фигуры количества. Гипербола. Мейозис. Литота как разновидность мейозиса. Фигуры качества. Метонимия. Синекдоха как разновидность метонимии. Метафора. Олицетворение как разновидность метафоры. Ирония и ее разновидности (ирония как троп, ирония как авторское отношение). Прочие фигуры замещения: антономасия, аллюзия, эпитет, перифраз, аллегория.

4. Фигуры совмещения.

Предмет и задачи стилистической семасиологии. Фигуры совмещения как приемы, основанные на комбинации значений. Фигуры равенства. Сравнение. Отличие сравнения от метафоры. Синонимы-заменители. Фигуры неравенства. Синонимы-уточнители. Отличие синонимов-заменителей от синонимов-уточнителей. Нарастание. Разрядка. Каламбур. Зевгма. Фигуры контраста. Антитеза. Оксюморон.

5. Стилистический синтаксис.

Классификация синтаксических стилистических средств. Приемы, основанные (1) на недостатке структурных элементов (эллиптические предложения, номинативные предложения, апосиопеза, асиндетон, опущение вспомогательных элементов); (2) на избыточности структурных элементов (простой повтор, полисиндетон, пролепс, синтаксическая тавтология); (4) на необычном размещении компонентов предложения (инверсия (полная, частичная), обособление, парентеза); (5) на транспозиции синтаксических структур (псевдо-утвердительные предложения; псевдо-отрицательные предложения; псевдо-побудительные предложения; псевдо-вопросительные предложения); (6) на совмещении синтаксических структур (анафора, эпифора, анадиплозис, обрамление, хиазм).
При ответе на теоретический вопрос по стилистике студент должен продемонстрировать:

    1. Знание номенклатуры соответствующих экспрессивных стилистических средств, умение дать каждому точное терминологическое определение и привести пример на английском языке. Если студент не может привести пример стилистического приема или дает примеры на русском языке оценка может быть снижена на балл.

    2. Знание классификации стилистических средств, умение объяснить основания (критерии) классификации. В случае если студент лишь называет классы (приемы), составляющие классификацию, но не может объяснить, почему тот или иной прием включен в данную группу (например, почему метафора относится к фигурам замещения, а оксюморон – к фигурам совмещения), оценка может быть снижена на балл.


Теоретическая грамматика

  1. Именные части речи (существительное, прилагательное, слова категории состояния, местоимение), их семантические, морфологические и функциональные характеристики.

Имя существительное как часть речи (семантические, морфологические, функциональные характеристики). Категория падежа. Различные трактовки категории падежа (двухпадежная теория; четырехпадежная теория; теория отсутствия падежных различий). Роль предлогов в выражении падежных отношений. Проблема адъективации существительных. Категория числа. Открытые и закрытые модели множественного числа существительных. Нетрадиционное определение категории числа. Категория рода. Трактовки категории рода имени существительного в отечественной и зарубежной лингвистике. Категория детерминации имени существительного, лексические и синтаксические детерминативы в современном английском языке. Имя прилагательное как часть речи (семантические, морфологические, функциональные характеристики). Качественные и относительные прилагательные. Грамматическая категория степеней сравнения. Проблема аналитических форм степеней сравнения (формы с more, most, less, least). Понятие элятива. Проблема полной и частичной субстантивации прилагательных. Слова категории состояния. Проблемный характер лингвистического статуса слов категории состояния. Гетерогенный характер местоимений как части речи. Разряды местоимений. Проблема грамматической омонимии в системе местоимений.

  1. Глагол. Грамматические категории глагола.

Глагол как часть речи. Принципы и классификации глагола в отечественной и зарубежной лингвистике. Категория времени как универсальная грамматическая категория. Проблема количества временных форм в современном английском языке. Нейтрализация и транспозиция временных форм. Категории лица, числа. Категория вида. Понятие категории вида в отечественной и зарубежной лингвистике. Проблемный характер вида как грамматической и семантической категории. Транспозиция и нейтрализация видовых форм. Категория временной отнесенности. Трактовка этой категории в отечественной и зарубежной лингвистике. Категория залога. Проблема синтетических и аналитических залоговых форм (формы среднего, возвратного, взаимного залога). Лингвистический статус грамматических форм to be + Participle II, to get + Participle II. Категория наклонения. Характеристика изъявительного наклонения. Повелительное наклонение, категориальные формы повелительного наклонения. Проблема статуса аналитических форм повелительного наклонения. Сослагательное наклонение. Лингвистический статус форм сослагательного наклонения. Проблема количества и номенклатуры форм сослагательного наклонения.

  1. Неличные формы глагола. Проблема статуса неличных форм. Смешанный характер свойств неличных форм глагола.

Личные и неличные формы глагола. Категория финитности. Предикативность как категориальный признак личных форм глагола. Неличные формы глагола. Проблема принадлежности неличных форм глагола к частям речи. Инфинитив. Глагольные и именные свойства инфинитива. Конструкции вторичной предикации с инфинитивом. Герундий. Причастие I. Глагольные и именные свойства герундия, причастия I. Проблема омонимии ing-овых форм (герундий, отглагольное имя, причастие I, имя прилагательное). Проблема полугерундия. Причастие II. Проблема омонимии форм V+ed (причастие II, имя прилагательное). Конструкции вторичной предикации с причастием. Конструкции вторичной предикации с герундием.

  1. Проблема определения словосочетания. Классификация словосочетаний. Сочинение и подчинение как основные типы синтаксических связей в словосочетании. Предикативное словосочетание.

Проблема разграничения словосочетания и предложения. Лингвистический статус словосочетания. Синтаксическая и морфологическая классификация словосочетаний. Сочинительные словосочетания, их характеристика. Подчинительные словосочетания, их характеристика. Проблема предикативного словосочетания. Согласование, управление, примыкание, замыкание как основные типы связи компонентов подчинительных словосочетаний. Классификация словосочетаний в отечественной и зарубежной лингвистике.

  1. Предложение как уровень синтаксического анализа. Методы анализа (дистрибутивный анализ, анализ по непосредственно составляющим, трансформационная грамматика, актуальное членение).

Дистрибутивная модель Ч.Фриза. Принципы анализа и линейный характер отношений между словами в предложении. Метод непосредственно составляющих. Принципы анализа. Недостатки метода. Трансформационная модель. Принципы анализа. Ядерные и поверхностные структуры. Система базовых трансформаций. Недостатки метода. Актуальное членение предложения. Языковые средства выражения темы и ремы. Соотношение тема-рематического и традиционного деления предложения на главные и второстепенные члены. Степени коммуникативного динамизма. Недостатки метода.

  1. Проблема определения предложения. Коммуникативные и структурные типы предложений. Основные проблемы.

Определение предложения. Категориальные признаки предложения: предикативность, модальность, интонационное оформление, определенная грамматическая организация. Структурный, семантический, прагматический аспекты предложения, их взаимодействие. Структурная классификация предложений, ее дихотомический характер: простые – сложные; полные – эллиптические; односоставные – двусоставные; распространенные – нераспространенные. Коммуникативные типы предложений. Проблема восклицательных и отрицательных предложений. Простое предложение, его основные структурно-семантические типы. Осложненное предложение. Типы осложненных предложений. Сложное предложение. Определение и классификация сложных предложений. Сложносочиненное предложение. Лингвистический статус его составляющих. Типы сложноподчиненных предложений, принципы их классификации.



  1. Члены предложения.

Традиционная модель членов предложения. Принципы анализа. Статус главных членов предложения. Подлежащее. Типы подлежащего. Сказуемое. Типы сказуемого. Дискуссионный характер второстепенных членов предложения. Дополнение. Типы дополнения. Определение. Типы определения. Обстоятельство. Типы обстоятельства.
История английского языка

  1. Фонетические особенности германских языков. Основные фонетические процессы в общегерманском и древнеанглийском.

Индоевропейская и германская системы гласных. Независимые изменения гласных. Германское преломление. Аблаут в индоевропейском и общегерманском. Системы согласных в индоевропейском и общегерманском. Первое передвижение согласных (закон Гримма). Закон Вернера.

Фонетическая система древнеанглийского языка. Палатальная перегласовка (i–умлаут). Удлинение гласных. Палатализация согласных. Оглушение и озвончение щелевых. Отражение этих явлений в современном английском языке.

  1. Основные изменения фонетической системы в среднеанглийском и новоанглийском.

Редукция неударных гласных, ее причины и последствия. Сокращение и удлинение гласных. Монофтонгизация древнеанглийских дифтонгов и возникновение новых дифтонгов. Изменение отдельных гласных в среднеанглийском. Возникновение шипящих и аффрикат. Фонологизация щелевых. Великий сдвиг гласных. Другие изменения гласных в новоанглийском. Изменения в системе согласных в новоанглийском. Озвончение глухих щелевых согласных, вокализация r, упрощение сочетаний согласных.

3. Развитие системы существительных от древнеанглийского до наших дней.

Структура индоевропейского имени и ее эволюция в общегерманском. Сильное и слабое склонение существительных в древнеанглийском. Корневые основы. Второстепенные типы склонения. Грамматические категории существительного.

Стирание различий между сильным и слабым склонением в среднеанглийском. Изменения в грамматических категориях. Происхождение и распространение притяжательного падежа и флексии -S для выражения множественного числа имен существительных. Остатки древнеанглийских форм множественного числа в системе существительных новоанглийского периода.

4. Развитие системы местоимений и прилагательных от древнеанглийского до наших дней.

Личные и указательные местоимения в древнеанглийском: этимологические параллели, грамматические категории. Сильное и слабое склонение прилагательных, степени сравнения.

Изменения в парадигме личных местоимений в среднеанглийском, развитие указательных местоимений. Становление системы артикля. Образование новых групп местоимений. Распад системы склонения прилагательных, утрата грамматических категорий, развитие категории сравнения.

5. Развитие личных форм глагола от древнеанглийского до наших дней.

Морфологическая классификация глаголов в древнеанглийском. Сильные глаголы; аблаут в древнеанглийском сильном глаголе. Слабые глаголы как германская инновация. Претерито-презентные, аномальные и супплетивные глаголы. Грамматические категории глагола, система спряжения.

Изменения в системе морфологических классов в среднеанглийском. Развитие глагольных категорий, возникновение новых глагольных форм и категорий. Новая группировка глаголов в новоанглийский период.

6. Развитие неличных форм глагола и структур вторичной предикации от древнеанглийского до наших дней.

Неличные формы глагола в древнеанглийском: инфинитив, причастие. Их именные и глагольные черты. Конструкции вторичной предикации: винительный с инфинитивом, винительный с причастием, дательный абсолютный. Развитие инфинитива и причастия в среднеанглийском и новоанглийском: утрата именных характеристик, усиление глагольных характеристик. Возникновение герундия. Развитие вторично предикативных конструкций как проявление тенденции к усложнению синтаксиса письменной речи.

7. Эволюция синтаксических единиц от древнеанглийского до наших дней.

Типы синтаксической связи и способы ее выражения в древнеанглийском. Простое предложение. Порядок слов. Отрицание. Сложное предложение, средства связи между его частями, типы придаточных. Роль корреляции в структуре сложного предложения.

Изменения в способах выражения подчинительной связи в среднеанглийском и новоанглийском. Изменения в структуре простого предложения. Изменения в структуре сложного предложения, развитие средств связи.
Теоретическая фонетика

  1. Теория фонемы.

Менталистический подход (И. А. Бодуэн де Куртенэ). Дефиниция фонемы как абстрактной единицы языка (Ф. де Соссюр). Функциональный подход (Н.С. Трубецкой). Дефиниция фонемы Д. Джоунза. Определение фонемы представителями американской лингвистической школы (Л. Блумфильд и др.). Дефиниция фонемы академика Л.В. Щербы.

  1. Сегментные фонемы английского языка, их дистинктивные признаки.

Дистинктивные признаки гласных фонем. Дистинктивные признаки согласных фонем.

  1. Интонация. Компоненты интонации и их функции.

Определение интонации. Компоненты интонации. Фразовое ударение и его функции. Тон голоса и его функции. Темп и его функции. Ритм и его функции. Паузация и ее функции. Тембр голоса и его функции.

  1. Фоностилистика. Сегментные и супрасегментные фоностилистические характеристики.

Определение фоностилистики. Сегментный уровень: официальный (формальный) и неофициальный (неформальный) фоностили и их характеристики. Супрасегментный уровень: информационный (официальный), академический, декламационный, публицистический и коллоквиальный (разговорный) интонационные стили и их характеристики.

  1. Варианты английского произношения.

Произносительный стандарт Великобритании. Региональные типы произношения в Великобритании. Национальные варианты английского языка. Произносительный стандарт в США (сравнительная характеристика с произносительным стандартом Великобритании).
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Нижегородский государственный лингвистический iconНижегородский государственный лингвистический университет
Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Часть II: Сборник материалов международной научной конференции 10-11 декабря 2009...

Нижегородский государственный лингвистический iconНижегородский государственный лингвистический университет
Лингвистические основы межкультурной коммуникации. Часть I: Сборник материалов международной научной конференции 10-11 декабря 2009...

Нижегородский государственный лингвистический iconНижегородский государственный лингвистический
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова

Нижегородский государственный лингвистический iconНижегородский государственный лингвистический университет
Учебные материалы по истории английского языка (среднеанглийский и ранненовоанглийский периоды)

Нижегородский государственный лингвистический iconНижегородский государственный лингвистический
Пакеты прикладных программ служат программным инструментарием решения функциональных задач и являются самым многочисленным классом...

Нижегородский государственный лингвистический iconЗакон «о защите прав потребителей»
А. Д. Шпак. Закон «О защите прав потребителей»: Курс лекций – Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет...

Нижегородский государственный лингвистический icon· · Межвузовский сборник научных трудов Выпуск седьмой
Язык. Речь. Речевая деятельность: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск седьмой. – Нижний Новгород: Нижегородский государственный...

Нижегородский государственный лингвистический iconО проведении текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся
«Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова» (далее – нглу, Университет), регламентирующим порядок...

Нижегородский государственный лингвистический iconПоложение о Предуниверситарии федерального государственного бюджетного...
Полное наименование – Предуниверситарий федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования...

Нижегородский государственный лингвистический icon«Оказание услуг по постановке объектов недвижимого имущества на государственный...
Заказчик – Открытое акционерное общество «Нижегородский водоканал» (сокращенное название – ОАО «Нижегородский водоканал»)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск