Скачать 7.28 Mb.
|
уметь
аудирование и чтение
говорение и письмо
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни государства. - приобретения практического опыта деятельности, предшествующей профессиональной, в основе которой лежит данный учебный предмет. Литература. Базовый уровень Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения литературы на базовом уровне ученик должен знать/понимать • образную природу словесного искусства; • содержание изученных литературных произведений; • основные факты жизни и творчества писателей-классиков XIX-XX вв.; • основные закономерности историко-литературного процесса и черты литературных направлений; • основные теоретико-литературные понятия; уметь • воспроизводить содержание литературного произведения; • анализировать и интерпретировать художественное произведение, используя сведения по истории и теории литературы (тематика, проблематика, нравственный пафос, система образов, особенности композиции, изобразительно-выразительные средства языка, художественная деталь); анализировать эпизод (сцену) изученного произведения, объяснять его связь с проблематикой произведения; • соотносить художественную литературу с общественной жизнью и культурой; раскрывать конкретно-историческое и общечеловеческое содержание изученных литературных произведений; выявлять «сквозные» темы и ключевые проблемы русской литературы; соотносить произведение с литературным направлением эпохи; • определять род и жанр произведения; • сопоставлять литературные произведения; выявлять авторскую позицию; • выразительно читать изученные произведения (или их фрагменты), соблюдая нормы литературного произношения; • аргументировано формулировать свое отношение к прочитанному произведению; • писать рецензии на прочитанные произведения и сочинения разных жанров на литературные темы. В школе с родным (нерусским) языком обучения, наряду с вышеуказанным, ученик должен уметь: • соотносить нравственные идеалы произведений русской и родной литературы, находить сходные черты и национально обусловленную художественную специфику их воплощения; • самостоятельно переводить на родной язык фрагменты русского художественного текста, используя адекватные изобразительно-выразительные средства родного языка; • создавать устные и письменные высказывания о произведениях русской и родной литературы, давать им оценку, используя изобразительно-выразительные средства русского языка. Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: • создания связного текста (устного и письменного) на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка; • участия в диалоге или дискуссии; • самостоятельного знакомства с явлениями художественной культуры и оценки их эстетической значимости; • определения своего круга чтения и оценки литературных произведений, определения своего круга чтения по русской литературе, понимания и оценки иноязычной русской литературы, формирования культуры межнациональных отношений. - понимания взаимосвязи учебного предмета с особенностями профессий и профессиональной деятельности, в основе которых лежат знания по данному учебному предмету. Литература. Профильный уровень Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения литературы на профильном уровне ученик должен знать/понимать • образную природу словесного искусства; • содержание изученных литературных произведений; • основные факты жизни и творчества писателей-классиков XIX-XX вв., этапы их творческой эволюции; • историко-культурный контекст и творческую историю произведений; • основные закономерности историко-литературного 84 процесса; сведения об отдельных периодах его развития; черты литературных направлений и течений; • основные теоретико-литературные понятия; Уметь: • воспроизводить содержание литературного произведения; • анализировать и интерпретировать литературное произведение, используя сведения по истории и теории литературы (художественная структура, тематика, проблематика, нравственный пафос, система образов, особенности композиции, художественного времени и пространства, изобразительно-выразительные средства языка, художественная деталь); анализировать эпизод (сцену) изученного произведения, объяснять его связь с проблематикой произведения; • соотносить художественную литературу с фактами общественной жизни и культуры; раскрывать роль литературы в духовном и культурном развитии общества; раскрывать конкретно-историческое и общечеловеческое содержание изученных литературных произведений; связывать литературную классику со временем написания, с современностью и с традицией; выявлять «сквозные темы» и ключевые проблемы русской литературы; • соотносить изучаемое произведение с литературным направлением эпохи; выделять черты литературных направлений и течений при анализе произведения; • определять жанрово-родовую специфику литературного произведения; • сопоставлять литературные произведения, а также их различные художественные, критические и научные интерпретации; • выявлять авторскую позицию, характеризовать особенности стиля писателя; • выразительно читать изученные произведения (или фрагменты), соблюдая нормы литературного произношения; • аргументировано формулировать свое отношение к прочитанному произведению; • составлять планы и тезисы статей на литературные темы, готовить учебно-исследовательские работы; • писать рецензии на прочитанные произведения и сочинения различных жанров на литературные темы. В школе с родным (нерусским) языком обучения, наряду с вышеуказанным, ученик должен уметь: • сопоставлять произведения русской и родной литератур, выявляя их типологическую общность и национальное своеобразие, обусловленное различием образно-эстетических систем русской и родной литературы и структурными особенностями языков; • сравнивать русский оригинал с его профессиональным переводом на родной язык, отмечая соответствие перевода тексту оригинала, выявляя его художественное своеобразие; • создавать устные и письменные высказывания о прочитанных на русском и родном языках произведениях русской литературы, а также о произведениях родной литературы, давать им оценку, используя изобразительно-выразительные средства русского языка; • определять в русскоязычном произведении писателя-представителя родной литературы национальную специфику на уровне темы, жанра, художественной образности; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: • создания связного текста (устного и письменного) на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка; • участия в диалоге или дискуссии; • самостоятельного знакомства с явлениями художественной культуры и оценки их эстетической значимости; • определения своего круга чтения и оценки литературных произведений, определения своего круга чтения по русской литературе, понимания и оценки иноязычной русской литературы, формирования культуры межнациональных отношений. - приобретения практического опыта деятельности, предшествующей профессиональной, в основе которой лежит данный учебный предмет. Иностранный язык Базовый уровень Требования к уровню подготовки выпускника В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен знать/понимать значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен); страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера; уметь говорение вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка; аудирование относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения; чтение читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические - используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи; письменная речь писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире; получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях; расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности; изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России. - понимания взаимосвязи учебного предмета с особенностями профессий и профессиональной деятельности, в основе которых лежат знания по данному учебному предмету. Иностранный язык Профильный уровень Требования к уровню подготовки выпускника В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен Знать/понимать
Уметь говорение
аудирование
чтение
письменная речь
|
Принципы и подходы к формированию основной образовательной программы основного общего образования 9 | Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования (личностные, метапредметные,... | ||
Целевой раздел примерной образовательной программы основного общего образования | Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования 7 | ||
Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования | Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования 5 | ||
Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования 6 | Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования | ||
Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования 7 | Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования 6 |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |