Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной цивилизации. (200 часов). Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, Интернет–ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов. (110 часов).
РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ Говорение Диалогическая речь Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально-ориентированные ситуации.
Развитие умений:
участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая свое отношение к высказываемому и обсуждаемому;
беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.
Монологическая речь
Развитие умений публичных выступлений, таких как: сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.
Развитие умений:
подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;
давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;
описывать события, излагать факты;
представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.
Аудирование
Дальнейшее развитие умений понимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-4 минут:
понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и радиопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;
выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов;
относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.
Развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;
извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;
определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио/телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя свое отношение к ней.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредметных связей ):
ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала.
Развитие умений:
выделять необходимые факты/сведения;
отделять основную информацию от второстепенной;
определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;
обобщать описываемые факты/явления;
оценивать важность/новизну/достоверность информации;
понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.
Письменная речь
Развитие умений:
писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
кратко записывать основное содержание лекций учителя;
использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления;
описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию, выражая собственное мнение/суждение.
Перевод
На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально-ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:
навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
технологией выполнения таких типов письменного перевода, как полный\выборочный письменный перевод;
умениями редактировать текст на родном языке.
Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литература определяет направленность филологического профиля в старшей школе.
Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:
таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;
тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);
культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;
основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);
официально-деловом стиле (научном, публицистическом, литературно-художественном разновидностях) и разговорном стиле;
основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разговорного и книжных стилей;
грамматических значениях, грамматических категориях;
о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;
функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах немецкого языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.
Развиваются умения:
делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;
составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);
сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;
сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;
собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;
классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:
использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
использовать риторические вопросы;
использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
использовать перифраз/толкование, синонимы;
эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ
Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка и культуры при:
поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;
анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
группировке и систематизации языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному);
заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового, страноведческого/культуроведческого материала;
интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;
использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общаться на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.
В 10-11 классах учащиеся углубляют:
предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка, об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.
На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.
Развиваются умения:
использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявление согласия/несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;
использовать необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
|