Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме


НазваниеФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме
страница6/41
ТипЗадача
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41

Роль сравнений в «Повести о разорении Рязани Батыем»

О. Дубица, Е. Шпакова

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №7» г.Когалым
Русский язык имеет неисчерпаемые возможности для того, чтобы обычное слово зазвучало по-новому, превратилось в зрительный образ, навсегда осталось в памяти. Еще в устном народном творчестве сложилась стройная система художественных средств, помогающая создавать великолепные творческие шедевры. Впоследствии эта система перешла в русскую литературу и, продолжая развиваться, позволила авторам создать непревзойденные по красоте слога произведения древнерусской литературы.

Авторы Древней Руси сумели великолепно передать колорит своего времени, чувства героев, грандиозные события, происходящие в стране.

На наш взгляд, период монголо-татарского нашествия является одним из величайших в истории Руси. Литература, посвященная этому периоду, отличается особым патриотическим пафосом, имеет большое воспитательное значение для подрастающего поколения. Прочитав «Повесть о разорении Рязани Батыем», мы были поражены отвагой русских дружинников, их беспримерной любовью к родине, готовностью отдать жизнь за ее свободу. Также нас поразил язык произведения, гибкий, певучий, образный. Мы заметили многообразие художественных средств, использованных неизвестным автором. Особенно выразительны, на наш взгляд, сравнения, использованные в этом произведении.

При прочтении произведения у нас возникли вопросы: какие сравнения, известные нам, использует автор в произведении, будут ли отличаться способы выражения сравнений в древнерусском тексте от современных способов выражения сравнений, с какой целью использует автор сравнения? Таким образом, мы решили посвятить наше исследование роли сравнений в «Повести о разорении Рязани Батыем».

Цель нашего исследования: определить, как древнерусский автор с помощью сравнений передает описание происходящего, чувства своих героев и свое отношение к ним.

Нами была выдвинута гипотеза: если автор «Повести о разорении Рязани Батыем» использует сравнения как художественное средство языка, то они помогают ему выразить основную идею произведения: автор осуждает татар за разорение Рязани и восхищается силой, мужеством и патриотизмом русского народа.

В русском языке насчитывается около десяти способов выражения сравнения: творительный падеж существительного; сравнительные обороты с союзами: как, будто, словно, точно; сложноподчиненное предложение с придаточным сравнения; сравнение со словами: подобный, похожий, напоминает, кажется; обороты с использованием сравнительной степени прилагательного или наречия; сюжетное сравнение; прямые и отрицательные сравнения.

По смысловому наполнению и эмоциональной окраске сравнения могут быть очень разнообразны. В свою очередь, сравнение представляет собой как бы основу, источник других средств художественной изобразительности; из сравнения развивается метафора и другие тропы. Сравнение не только троп, это еще и основной способ образно-композиционного построения. Каждое художественное произведение содержит целую систему разнообразных сравнений.

Для того чтобы понять идейный замысел «Повести о разорении Рязани Батыем» и провести исследование языка повести, мы познакомились с эпохой нашествия монголо-татар на Русь, изучили исторические источники и летописи того времени, проанализировали произведение.

По мнению Д.С.Лихачева, с точки зрения литературной отделки, тонкости литературного рисунка «Повесть о разорении Рязани Батыем» - образцовое произведение. Его сжатость, отточенность формулировок, ритм синтаксических оборотов позволяют сравнивать его с произведениями столь развитого на Рязани ювелирного искусства.

В первой части повести, посвященной тому, как священник Евставфий, повинуясь Божьему повелению, привозит икону Николя Чудотворца на Русь, мы встретили четыре сравнения.

Трижды Николай Чудотворец является во сне Евстафию, но тот медлит, опасаясь тягот длительного пути. «И стал медлить, и тотчас напала на него болезнь головы, и покрылись глаза его, как чешуей». Через болезнь, внезапно напавшую на священника, Господь показывает, что он недоволен промедлением. Над святой иконой нависла опасность, ее необходимо спасти. Болезнь поражает глаза, что является символичным, указывая на то, что Евстафий «не видит» опасности. «И стал Астафий скорбеть и плакать. И постепенно стал приходить в разум и каяться в том, что сделал. И прилежно припал к чудотворному образу, и заплакал: “О великий чудотворец Никола, возвеличенный Господом на небесах и прославленный на земле чудесами! Согрешил перед тобою, владыко: не послушал твоего повеления. Прости меня, грешного раба своего. Да будет воля твоя, как изволил».

Жена Евстафия Феодосия, прибыв в Великий Новгород, не захотела сопровождать чудотворный образ, и скрылась от мужа своего. «И тотчас расслабли все члены и все тело ее, и стала как мертвая, и неподвижной, - только дыхание в груди ее было». Снова автор использует сравнение для описания наказания Божьего тем, кто не слушается своего великого предназначения: принести икону в Рязань.

Евстафий услышал, что жена его при смерти, и припал к чудотворному образу: «Великий чудотворец Никола, прости рабу свою, согрешившую пред тобой, как одна из безумных жен». Евстафий понимает, что это Божье наказание, и снова усердно молится перед иконой, сравнивая свою жену с безумными женами, ведь это действительно безумство - противостоять велению Господа. И вновь происходит чудо - жена оживает.

Федор Юрьевич, увидев странный сон, направился встречать чудотворный образ, как ему чудотворец повелел. И пришел в то место, о котором говорили, и «припал к чудотворному образу Николы любовно с сокрушенным сердцем, испуская слезы из глаз, как струю. И принял чудотворный образ, и принес во область свою». Князь Федор рад тому, что именно ему выпала честь принести икону в град Рязань. Он не просто плачет от счастья и умиления перед иконой, но его слезы текут как струя. Это сравнение также можно отнести к гиперболе.

Таким образом, можно проследить, что сравнения, используемые автором в первой части, напрямую связаны с иконой Николая Чудотворца. Два сравнения автор использует, описывая наказания Евстафия и его жены за непослушание. Одно помогает дать характеристику жены священника (безумная), оно помогает выразить авторскую оценку поступка героини. Одно сравнение выражает радость князя по поводу обретения иконы, а также дает характеристику князю, как человеку праведному, глубоко и свято верующему. Все сравнения строятся с помощью союза как. Никаких других способов выражения сравнения мы не встретили.

В ходе нашей работы со второй частью повести, посвященной нашествию Батыя на Рязань, нами было выявлено восемь сравнений.

Сравнение «Бились так крепко и нещадно, что и земля застонала» автор использует, описывая битву Евпатия Коловрата с войском хана Батыя. Евпатий Коловрат, вернувшись в Рязань, увидел город сожженным, а жителей убитыми. Его сердце наполнилось горечью. Несомненно, он понимал, что силы уцелевших от смерти рязанцев ничтожны по сравнению с силами татар, но желание отомстить за свой народ, за русскую землю было сильнее страха смерти. Евпатий и его воины понимали, что они идут на верную смерть и все же помчались в погоню за Батыем, настигли его и вступили в битву. Битва Евпатия Коловрата с татарами занимает центральное место в повести. Для описания битвы автор использует разнообразные художественные средства языка, не обходит стороной и сравнение «Бились так крепко и нещадно, что и земля застонала». Олицетворение Матери - Земли часто используется в устном народном творчестве и в древнерусской литературе («Долго стонать Русской земле, вспоминая первых князей…» «Слово о полку Игореве»). Используя такое сравнение, автор не только подчеркивает жестокость и беспощадность сечи, но и горе русской земли, которая не может быть безучастной к смерти людей. Она, как живое существо, стонет от боли и горя. Таким образом, русские воины и русская земля являются единым целым. Упоминание о родной земле как живом существе встречается в повести еще раз тогда, когда Ингварь Ингваревич плачет по убитым братьям, он обращается в своем плаче к русской земле: «О земля, о земля! О дубравы! Поплачьте со мною!»

Описывая сражение, автор использует и сравнение «Текла кровь христианская, как река сильная». Кровопролитие было настолько сильным, что автор уподобил его течению реки. И это сравнение не искажает истины, ведь воины рубились мечами, порой разрубая противников до седла. Образ реки в мифологии играет большую роль. Река разграничивает мир живых и мертвых. В устном народном творчестве постоянно упоминается река Смородина, разделяющая землю на свою и чужую. В этом сравнении автор использует эпитет сильная, что приближает сравнение к гиперболе. Стоит также заметить, что автор использует эпитет христианская, что помогает выразить его отношение к противникам: его не волнует пролитие крови татарской, на поле боя они словно разделены.Это придает некую святость павшим в бою русским воинам.

Совершенно иное сравнение использует автор для характеристики татар «Татары стали, точно пьяные или безумные». Оно показывает, насколько татары удивлены силе немногочисленной русской дружине. Они словно обезумели или опьянели от своего удивления. Оценочные эпитеты пьяные или безумные позволяют автору выразить свое негативное отношение к татарам. Если русские не теряют силы духа, бьются насмерть, то татары явно испугались Евпатия Коловрата, они не могут поверить в то, что он посмел напасть на войско, превышавшее его по силе в несколько десятков раз. «Смешались все полки Батыевы…» Татары не могут поверить, что на такое способен простой смертный человек. «Казалось им, будто мертвые восстали». Это сравнение помогает описать ужас татар и силу русского войска. Создается впечатление, что победить русских дружинников не способна даже смерть.

Следующее сравнение используется автором для описания горя единственного уцелевшего рязанского князя Ингваря Ингваревича, когда тот увидел разоренный и сожженный дотла родной город. «Вскричал, как труба, как орган звучащий» передает горесть князя Ингваря Ингваревича по своей семье, по убитых людям, по всем рязанцам. Это сравнение помогает передать внутреннее состояние героя. В древнерусской литературе не часто описывается душевное состояние героев, чаще просто передаются события. Но автору необходимо было передать боль уцелевших от смерти людей, ведь все они потеряли свои семьи, друзей, родных. Так через плач князя автору удалось показать горе всех русских людей, всей русской земли.

После этого Ингварь Ингваревич идет туда, где погибли его отец и братья. «И пошел князь Ингварь Ингваревич туда, где побиты были от нечестивого царя Батыя братия его». То, что увидел князь, потрясло его. «Лежали они все на земле опустошенной, на траве ковыле, снегом и льдом померзнувшие, никем не блюдомые. Звери тела их поели, и множество птиц их потерзало. Все лежали, все вместе умерли, единую чашу испили смертную». Такая картина не может оставить человека равнодушным. Автор, рисует переживания Ингваря Ингваревича, используя сравнения «Пал, как мертвый», «Говорил громким голосом, как труба звучащая». «И бил себя в грудь руками и падал на землю. Слезы его из очей, «как поток текли», и говорил он жалостно: «О милая моя братия и воинство! Как уснули вы, жизни мои драгоценные, и меня одного оставили в такой погибели? Почему не умер я раньше вас?» Князь корит себя за то, что он не полег вместе с ними, не испил вместе с ними смертную чашу. Плач Ингваря Ингваревича - это плач всех русских людей по погибшим воинам, плач всей русской земли. И благодаря ярким сравнениям, которые использует автор, боль и горе князя становится близким любому русскому человеку даже по прошествии многих лет.

Во второй части повести используется восемь сравнений с использованием союзов что, словно, будто, точно, как. Четыре из них встречаются в описании битвы Евпатия Коловрата с татарами. Они помогают автору изобразить наиболее ярко картину сражения, а также выразить свое отношение к русским воинам и татарам. Следующие четыре сравнения относятся к образу Ингваря Ингваревича, с их помощью автор выражает потрясение князя, после того как он узнает о гибели своей семьи и города Рязани.

Таким образом, мы наблюдаем, что сравнения в повести используются не часто, их всего двенадцать. Все сравнения строятся с помощью использования союзов. Других способов построения сравнений в повести нет. Однако это не позволяет нам судить о том, что в древнерусской литературе не использовались другие способы выражения сравнений. Для таких выводов, на наш взгляд, необходимо исследовать другие памятники древнерусской письменности.

Классификация сравнений



Способ сравнения

Пример

Кол-во

1.

Сравнительный оборот с союзом как

«И стал медлить, и тотчас напала на него болезнь головы, и покрылись глаза его, как чешуей».

«И тотчас расслабли все члены и все тело ее, и стала как мертвая, и неподвижной, - только дыхание в груди ее было».

«Великий чудотворец Никола, прости рабу свою, согрешившую пред тобой, как одна из безумных жен».

«…припал к чудотворному образу Николы любовно с сокрушенным сердцем, испуская слезы из глаз, как струю. И принял чудотворный образ, и принес во область свою».

«Текла кровь христианская, как река сильная».

«Вскричал, как труба, как орган звучащий».

«Пал, как мертвый».

«Говорил громким голосом, как труба звучащая».



8

2.

Сравнительный оборот с союзом точно

«Татары стали, точно пьяные или безумные».

1

3.

Придаточное сравнения с союзом что

«Бились так крепко и нещадно, что и земля застонала».

1

4.

Придаточное сравнения с союзом как

Слезы его из очей, «как поток текли».

1

5

Придаточное сравнения с союзом будто

«Казалось им, будто мертвые восстали».

1


Из составленной нами классификации можно увидеть, что в «Повести о разорении Рязани Батыем» используются только сравнительные обороты с союзами как и точно, а также сложноподчиненные предложения с придаточными сравнения с союзами как, будто, что. Мы не встретили сравнений, образованных с помощью существительного в творительном падеже; сравнительных конструкций со словами: подобный, похожий, напоминает, кажется; оборотов с использованием сравнительной степени прилагательного или наречия; сюжетного сравнения; сравнения прямого и отрицательного.

Таким образом, можно сделать вывод, что способы выражения сравнений в этом произведении, использованные автором, не отличаются разнообразием, они строятся практически по одной схеме, что не делает произведение менее ярким и поэтичным. Возможно, автор придерживается определенных формулировок и правил построения текста.

Если рассматривать сравнение не только троп, но и как способ образно-композиционного построения произведения, то можно отметить, что повесть строится на сравнении русских и татар. Автор на протяжении всего произведения сравнивает эти два враждующих лагеря, при этом ярко прослеживается авторское отношение к тем и другим. Для автора Батый безбожный, злой отступник, враг христианский, нечестивый, законопреступный, татары пьяные, безумные, они уступают русской дружине в силе духа, в любви к родине и готовности ее защищать. Русские же бьются храбро и мужественно, ответ их Батыю мудрый, Евпатий - крепкий исполин. Даже мудрецы Батыя восхищаются их мужеством, называя их людьми крылатыми, резвецами и удальцами.

Каждое художественное произведение содержит целую систему разнообразных сравнений. Так в повести можно сравнивать Батыя и русских князей. Батый - вероломный, жестокий, не знающий ни в чем меры правитель. Он безумеет от пролития крови христианской, требует к себе на ложе жену князя Федора, не останавливается ни перед чем. Русские князья свято чтут христианские заповеди, они готовы принять мученическую смерть за свою честь и честь своих близких, не задумываясь, умирают за родину. Недаром в плаче Ингваря Ингваревича слышится прославление русских князей: « Как назову день тот и как опишу его, в который погибло столько государей и многое узорочье рязанское — удальцы храбрые? Ни один из них не вернулся, но все рано умерли, единую чашу смертную испили».

Таким образом, в «Повести о разорении Рязани Батыем» сравнение используется и в композиции произведения, и в создании системы образов.

Эпоха монголо-татарского нашествия стала тяжелым испытанием для русского народа, много жизненных уроков можно вынести из этого периода истории.

Проанализировав «Повесть о разорении Рязани Батыем», мы выяснили, что сравнения помогают автору описать события и героев, дать им оценку, выразить свое отношение к происходящему, также сравнение участвует в построении произведения и создании системы образов. Древнерусский автор с помощью сравнений передает описание происходящего, чувства и эмоции своих героев и свое отношение к ним: осуждение татар за разорение Рязани и восхищение силой, мужеством и патриотизмом русского народа.

«Повесть о разорении Рязани Батыем» - жемчужина древнерусской литературы. Повествуя о событиях глубокой древности, оно остается понятным и близким русскому человеку, так как в нем звучит гордость за русский народ, восхищение его беспримерным мужеством, силой любви к своей родине, готовностью встать на ее защиту, пожертвовать ради ее свободы своей жизнью. Это произведение можно смело назвать шедевром древнерусского творчества благодаря его удивительному языку: каждая строка повести блестит и переливается подобно драгоценному самородку. Неизвестный автор "Повести" не только оплакивает утерянную независимость и разрушенную Рязань, но и гордится ее людьми: "резвецами", "храбрецами", "узорочием и воспитанием рязанским". И эта гордость, сознание бесценных качеств русских людей составляет основную идею "Повести". "Един бьяшеся с тысящей, а два со тмою", - говорит о рязанцах автор "Повести". Рязанцы бьются так, что "всем полком татарьским подивитися крепости и мужеству рязанскому господству". "Ни един от них возвратися вспять". Надо было обладать чрезвычайной стойкостью патриотического чувства, чтобы, несмотря на страшную катастрофу, ужас и иссушающий душу гнет злой татарщины, так сильно верить в своих соотечественников, гордиться ими и любить их. И сегодня мы преклоняемся перед мужеством и любовью к родине наших предков. Недаром один из героев повести - Евпатий Коловрат - стал для русского человека эталоном мужества и беззаветной любви к родине.

Список используемой литературы

1.http://literatura5.narod.ru/baty_razan_text.html

2.http://ru.wikipedia.org/wiki

3.http://otvet.mail.ru/question/66679078

4.http://otvet.mail.ru/question/65515808

5.http://www.litrasoch.ru/xarakteristika-evpatiya-kolovrata/

6.http://900igr.net/datai/istorija/Nashestvie-Batyja-na-Rus/0001-001-Nashestvie-Batyja-na-Rus.jpg

7.http://otvet.mail.ru/question/17634725
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41

Похожие:

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconФедеральное бюджетное государственное образовательное учереждение...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconПоложение о выборах Председателя Объединенного совета обучающихся
«Тюменский государственный нефтегазовый университет» (далее – Председатель) избирается всеми обучающимися Федерального государственного...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconТехнологический колледж
...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconРабочая программа учебной дисциплины «Уголовный процесс»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconРабочая программа учебной дисциплины «Участие несовершеннолетних в уголовном процессе»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный...

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» Филиал Тюмгнгу в г. Когалыме iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск