Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями


НазваниеЗадание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями
страница5/7
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7

15. Модальные глаголы (Modal verbs)


Can

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Умственная или физическая возможность (способность).

Can you swim?

Could you swim when you were 5?

Вы умеете плавать?

Вы умели плавать, ко-гда вам было 5 лет?

2. Разрешение.

Can I leave?

Можно мне уйти?

3. Сомнение в том, что действие:

а) совершается;

 

b) совершилось.

a) Can (could) she be telling lies? Could (can) it be true?

b) Can (could) he have done it himself?

a) Неужели она лжет? Неужели это правда?

 

b) Неужели (разве) он сам это сделал?

4. Уверенность в том, что действие:

а) не может совершиться;

b) не могло совершиться.

a) She can’t be telling lies.

b) He can’t (couldn’t) have done it.

a) Не может быть, что она лгала.

b) Не может быть что он сделал это.

Примечание: Для выражения сом-нения в том, что действие не совер-шилось, или уверенности в том, что действие не могло не совершиться, глагол can (could) употребляется  глаголом fail в Perfect Indefinite.

Can (could) he have failed to get tickets?

He can’t (couldn’t) have failed to get tickets.

Неужели он не достал билетов.

Не может быть, чтобы он не достал билетов.

Задание 15.1. Определите значение глагола can в следующих предложениях. Переведите предложения.

1. Can (could) Douglas be a good musician? 2. The film can’t have been dubbed into Italian. 3. Can they be waiting? 4. I could help them but I am not sure they want me to. 5. When can I leave?

Задание 15.2. Переведите.

1. Can you lift this box? 2. Could he have left his opera glasses in the cloakroom? 3. What a pity we had no camera. We could have made a very good film. 4. Could I help you in any way? (in any way = чем-нибудь) 5. Could you tell me Mr. Brook’s address? 6. You can use my car. 7. Can he have said it? 8. Could he have been at home all this time? 9. He can’t be really ill. 10. Can she have told a lie?

 

May (might)

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Разрешение.

May I come in?

Можно войти?

2. Возможность, предположение, вероятность (might выражает меньшую степень вероятности).

She may (might) be sleeping.

He may (might) have translated the article.

Возможно, она спит.

 

Он, может быть, перевел статью.

 

3. Упрек или порицание (в сослага-тельном наклонении в форме might). Если действие относится к прош-лому, то глагол берется в Perfect Infinitive.

You might be more attentive.

He might have helped you.

The bag was very heavy.

Вы могли бы быть и повнимательнее.

Он мог бы и помочь вам.

Чемодан был очень тяжелый.

Задание 15.3. Определите значение глагола may (might) и переведите предложения.

1. He might be at home. 2. He may be ill. 3. He may have fallen ill. 4. You may order a taxi by phone. 5. The director is alone now. You may see him for a moment. 6. You might have carry the box for me. 7. You might have helped me. 8. May I have a cup of coffee? 9. May I smoke here? 10. Peter might phone. If he does, could you as. 11. I might get a job soon. 12. I wonder where Emma is. She may be with Nelly, I suppose. 13. Polly’s very late. – She may have missed the train. 14. You might have asked before you borrow my car. 15. She might have told me she was going to stay out all night. 16. You might try asking your uncle for a job. 17. He said he might order a taxi by phone. 18. It may rain.

 

Must

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Долженствование, моральная необходимость совершить действие. В отрицательной форме – запрет. В прошедшем и будущем времени must заменяется глаголом have.

He must earn money.

 

You mustn’t do it.

He had to take up the challenge.

He’ll have to explain it to everybody.

Он должен зараба-тывать деньги.

Нельзя этого делать.

Он должен был при-нять вызов.

Он должен будет объяснить это всем.

2. Уверенность (глагол в Perfect показывает, что действие относится к прошлому); для действий в будущем вместо must употребляется to be likely, to be unlikely, probably.

Peter must be at home.

He must have read this article.

He must be working at the library.

 

He is unlikely to come.

Пётр, должно быть, дома.

Он, должно быть, прочитал эту статью.

Он, вероятно / оче-видно, работает в библиотеке.

Вряд ли он придёт.

Задание 15.4. Переведите предложения.

1. You must talk to your son about his future. 2. We must see what can be done. 3. You mustn’t miss the film. It’s very interesting. 4. He must be over fifty. 5. You must come and see us. 6. Cars mustn’t be parked in front of this gate. 7. She must know all about it. 8. I really must stop smoking. 9. I must ask you not to do that any more. 10. I must say he is right. 11. We must tell Mother. 12. You mustn’t tell Ann. I don’t want her to know. 13. The book is not on the shelf. Jane must be reading it. 14. It’s six o’clock. She must have come home. 15. He must have made a mistake. 16. He is unlikely to return. 17. They are unlikely to forget about it. 18. They must know how to divide their time between studies and rest. 19. Look! There is something on the table; he must have left you a message.

 

Have

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Долженствование, вызванное обстоятельствами.

The lift was out of order and we had to walk up.

I have to get up early, because I live far from here.

Лифт не работал, и нам пришлось подниматься самим.

Мне приходится ра-но вставать, потому что я живу далеко отсюда.

Be

Значение

Примеры

Возможный перевод

Долженствование, вытекающее из договорённости, плана, инструкции, распоряжения.

They are to meet at the entrance of the theatre.

They were to meet at the station.

 

What are we to do next?

Они должны встретиться у входа в театр.

Они должны были встретиться на вок-зале.

Что мы должны де-лать дальше?

Сочетание глагола was/were с Perfect Indefinite обозначает, что запланированное действие не имело места.

They were to have met us.

Они должны были встретить нас (но не встретили).

 

Сравните:

I was to wait. – Я должен был (мне предстояло) ждать. (Так мы договорились; так было условлено).

I had to wait. – Я должен был (мне пришлось) ждать. (В силу сложившихся обстоятельств; у меня не было другого выхода).

Задание 15.5. Скажите, из каких предположений ясно, что запланированное действие не имело место. Предложения переведите.

1. The negotiations (переговоры) were to have taken place in January. 2. The proposal is to be discussed at a joint (совместно) conference. 3. They were to have met on the studio. 4. James was to speak on TV. 5. The program was to have been shown a few days ago. 6. Mr. Black was to have left a message for me.

Задание 15.6. Заполните пропуски глаголами be или have в требуемой форме. Предложения переведите.

1. The conference … to begin next week. 2. All the seats in the stalls (партер)… sold out, so I … to book seats in the balcony. 3. When will you see him? – We … to meet tomorrow morning. 4. The film … to be dubbed into Russia. 5. Will you be in the office today? – I … to be there at three. We have a meeting. 6. Jane didn’t feel well, so we … to send for the doctor. 7. He was late and we … to wait.

 

Should

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Совет, пожелание.

Free enterprise should be encouraged.

Следует поощрять свободное предпри-нимательство.

2. Упрёк, неодобрение, порицание (по поводу того, что действие (не) было совершено).

You should have helped him.

You shouldn’t have told her about it.

Вам бы следовало ему помочь.

Вам бы не следовало говорить ей об этом.

3. Возмущение, недоумение.

Why should I wait for you?

С какой стати я дол-жен ожидать тебя?

 

Ought

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Совет, пожелание, напоминание.

You ought to visit you aunt.

Вам следует (надо бы) навестить тётю.

2. Упрёк, неодобрение, порицание (по поводу того, что действие (не) было совершено).

You ought to have wanted them.

Вам следовало (надо было) их предупредить (а вы не сделали этого).

Задание 15.7. Переведите.

1. You shouldn’t risk it. 2. He shouldn’t waste so much time. 3. Why should I apologize to them? I am not to blame. 4. The way things are, you shouldn’t refuse the job.

Задание 15.8. Выберите предложения, относящиеся к прошлому, и переведите.

1. She should have said something in conclusion. 2. You ought to be more hospitable. 3. You ought to have been more polite to your elders. 4. You oughtn’t to have discussed such things in public. 5. You shouldn’t give examples proving your point of view.

 

 

 

Need

Значение

Примеры

Возможный перевод

Отсутствие необходимости в совершении действия. Употребляется только в отрицательных предложениях.

Примечание: Модальный глагол need следует отличать от обычного глагола need (нуждаться).

You needn’t rewrite the text.

You needn’t have called him up (действие относится к прошлому моменту).

One needs to have a visa to go to the USA.

 

Вам незачем переписывать заново текст.

Вам незачем было звонить ему. (Зря, напрасно вы звонили ему).

Нужно иметь визу, чтобы поехать в США.

Задание 15.9. Переведите предложения, укажите предложения, относящиеся к прошлому.

1. You needn’t try to explain. 2. You needn’t tell her – she already knows. 3. You needn’t have woken me up: I don’t have to go to work today. 4. I needn’t have bought all that wine – only three people came. 5. You needn’t have included those figures in your report. 6. She needn’t contact him. 7. James needn’t have gone into details.

 

Will

Значение

Примеры

Возможный перевод

1. Твёрдое намерение или желание говорящего совершить действие

I will help him.

Я намерен (хочу) помочь ему.

2. Упорное нежелание или невозможность совершить действие (в отрицательных предложениях со вторым и третьим лицом):

won’t – если речь идёт о настоящем времени;

wouldn’t – если речь идёт о прошедшем времени.

The meat won’t cut.

 

The pen won’t write.

I tried to speak to him but he wouldn’t listen to me.

Мясо (никак) не режется.

Ручка не пишет.

Я пытался говорить с ним, но он не стал меня слушать.

 

16. Инфинитив (The Infinitive)

Инфинитив – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола и существительного. Формальным признаком инфинитива является частица to, e.g. to run, to translate.

Частица to не употребляется после большинства модальных глаголов must, can, should, may (might), need, a также после глаголов make, let.

 

 

 

Формы инфинитива

Form

Active

Passive

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

to send

to be sending

to have sent

to have been sending

to be sent



to have been sent



 

Инфинитив имеет ряд глагольных свойств: формы залога и относительного времени, может иметь прямое дополнение и определяется наречием:

1. Инфинитив имеет формы действительного и страдательного залога:

I am glad to invite you to our conference. – Я рад пригласить вас на нашу конференцию.

I am glad to be invited to the theatre. – Я рад, когда меня приглашают в театр.

I am glad to have invited them. – Я рад, что пригласил их.

I am glad to have been invited. – Я рад, что меня пригласили.

2. Инфинитив имеет формы относительного времени. Временные формы инфинитива показывают одновременность или предшествование по отношению к действию основного сказуемого:

действие, одновременное или будущее по отношению к глаголу:

I’m glad to take parting this conference. – Я рад принять участие в этой конференции.

We expect you to met us. – Мы надеемся, что вы нас встретите.

действие, одновременное с глаголом-сказуемым может выражаться Continuous Infinitive:

I am glad to be working with you. – Я рад, что работаю с вами.

Perfect Infinitive выражает действие, предшествующее глаголу-сказуемому:

I’m glad to have invited you. – Я рад, что пригласил вас.

Perfect Continuous Infinitive употребляется для обозначения действия, которое происходит на протяжении указанного периода времени:

I’m glad to have been working with you all these years. – Я рад, что все эти годы я работаю с вами.

3. Инфинитив может иметь прямое дополнение:

I want to learn English. – Я хочу изучать английский.

4. Инфинитив может определяться наречием:

To drive slowly here is dangerous. – Ехать здесь медленно – опасно.

 

Функции инфинитива

Инфинитив может выступать в предложении как:

1. Подлежащее:

To read is useful. – Читать (чтение) полезно.

How to tell him about it is a problem. – Как сказать ему об этом, вот в чём вопрос.

2. Дополнение:

Tell me how to do it. – Скажите мне, как это сделать.

I want to be invited to the conference. – Я хочу, чтобы меня пригласили на конференцию.

He likes to read. – Он любит читать.

3. Определение:

Give me something to read. – Дайте мне что-нибудь почитать.

There is nothing to argue about. – Спорить здесь не о чем.

The first thing to do is let them know. – Первое, что нужно сделать, это предупредить их.

This is the article to be translated. – Вот статья, которую нужно перевести.

He was the first to come. – Он пришёл первым.

4. Обстоятельство:

I am waiting to be told the result. – Я жду, чтобы мне сообщили результаты.

He came round to ask after her health. – Он пришёл справиться об её здоровье.

5. Часть сказуемого:

The problem is how to do it. – Проблема заключается в том, как это сделать.

He began to learn French. – Он начал изучать французский язык.

He can swim. – Он умеет плавать.

He is sure to come. – Он наверняка придёт.

He is unlikely to refuse. – Вряд ли он откажется.

The dish is easy to cook. – Это блюдо легко приготовить.

He is hard with him. – С ним трудно иметь дела.

He was the first (last, next) to come. – Он пришёл первым.

She seems to have lost the money. – Кажется, она потеряла деньги.

 

Предикативные инфинитивные обороты

1. Сложное дополнение, выраженное предикативным инфинитивным оборотом (объектный, инфинитивный оборот) состоит из:

существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже (me, him, her, it,us, you, them)

        +     инфинитив

He wanted me o read this book. – Он хотел, чтобы я прочла эту книгу.

We know her to be a good actress. – Мы знаем её как хорошую актрису.

Этот оборот употребляется после глаголов:

to want – хотеть

to wish – желать

to know – знать

to believe – полагать

should/would like – хотелось бы

to think – думать 

to expect – ожидать

to find – находить

to consider – считать

to feel – чувствовать

to see – видеть  

to notice – замечать

to hear – слышать

to have – заставлять

to make – делать

После глаголов, выражающих физическое восприятие и ощущения, а так же после глаголов to make и to have в значении «заставлять» инфинитив употребляется без частицы to (см. выделенные глаголы).

We heard him come. – Мы слышали, как он пришёл.

We watched them play chess. – Мы смотрели, как они играют в шахматы.

He made me do it. – Он заставил меня сделать это.

 

2. Сложное подлежащее (субъектный, инфинитивный оборот) состоит из:

существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже (I, you, she, it, we, they)

        +     инфинитив

She is known to speak three languages. – Известно, что она говорит на трёх языках.

He is considered to be a good teacher. – Его считают хорошим преподавателем.

He is said to have played tennis well in his youth. – Говорят, он в молодости хорошо играл в теннис.

Субъектный инфинитивный оборот употребляется после следующих глаголов в страдательном залоге:

think, believe – считать, полагать

suppose – gпредполагать

consider – считать

know – pзнать

report – сообщать

expect – ожидать, полагать

mean – иметь в виду

say – uговорить

make – заставлять

hear – слышать

see – dвидеть

notice – замечать

find – обнаруживать, находить

Задание 16.1. Переведите предложения. Следите за правильностью перевода форм инфинитива.

1. Jane wants to teach you English. 2. Jane wants to be taught English. 3. The girl likes to read. 4. The girl likes to be read to. 5. Grace is happy to have been invited to the party. 6. She is happy to be invited to the party. 7. He was glad not to be noticed. 8. He was glad not to have been noticed. 9. Are you sorry to have left so early? 10. I am sorry to trouble you. 11. I am sorry to have troubled you.

Задание 16.2. Измените предложение, употребив Perfect Indefinite, чтобы показать, что действие, выраженное инфинитивом, произошло в прошлом.

Model: We are glad to see you. – We are glad to have seen you.

1. She is happy to meet you. 2. You are sure to see him in the library. 3. I am glad to be invited to the party. 4. We are glad to hear the news. 5. She is sorry to keep you waiting. 6. She is sure to be admitted to the institute.

Задание 16.3. Измените предложения, употребив Passive Indefinite. Переведите предложения на русский язык.

Model: We are glad to meet you. – We are glad to be met by you.

1. I don’t want to ask about it. 2. She wants to tell the story. 3. I am glad to invite them. 4. I don’t like to interrupt you. 5. He is happy to paint you.

Задание 16.4. Вместо придаточных предложений употребите инфинитив в функции определения.

Model: This is a list of words, which must be learned. – This is a list of words to be learned.

1. We’ll find someone who will help us if you are busy. 2. The work which is to be done by the students includes written translation from English into Russian. 3. The task which is to be fulfilled is clear to us. 4. He was the first who made a report. 5. This is the article which is to be published next month.

Задание 16.5. Определите функцию инфинитива в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык.

1. To see is to believe. 2. It’s unpleasant to deal with people like Mr. White. 3. Which way to choose is your own business. 4. There is no time to lose. 5. Here are the papers to be signed. 6. He is too young to understand it. 7. I had nobody to talk to. 8. You have nothing to worry about. 9. To live means to struggle. 10. She was the first to offer her help. 11. I dressed and went out to buy the morning paper. 12. I didn’t know what to say. 13. She seemed to know all about it. 14. The text was too difficult to translate. 15. It’s easy to translate this text. 16. I did my best to stop her. 17. She told me she was too tired to go out. 18. Helen will help you to make tea. 19. He didn’t want to be left alone. 20. His greatest wish was to tell her everything. 21. I have no idea how to let them know. 22. Give me something to read on the train. 23. Mr. Jackson was the first to suggest the idea. 24. There are a lot of things to speak about. 25. He is unlikely to come. 26. I’ve got a lot of things to do.

Задание 16.6.

а) составьте предложение, используя объектный инфинитивный оборот.

I want

you

to forget it

She wants

me

to remember that

They want

us

to take care of the children

 

 

 

We want

 

the proposal to be adopted

They don’t want

 

the problem to be solved

Would you like

 

the job to be done right away

I wouldn’t like

 

the review to be published

We expect

 

the fact to be proved

everything to be arranged

б) переведите предложения на русский язык.

1. I want you to hurry. 2. He wants you to forget it. 3. Do you want me to sing the paper? 4. Which do you wish your son to do, go into business or become a lawyer? 5. They want the installation to be dismanted.

в) переведите предложения на русский язык. Объясните, почему перед инфинитивом отсутствует частица to.

1. He heard the telephone ring. 2. We watched the planes take off. 3. I saw him get on the bus. 4. Have you ever heard him play the piano? 5. Did any of you see him enter the bank? 6. None of us noticed him put the paper in this case.

Задание 16.7. Замените придаточное предложение субъектными инфинитивными оборотами.

Model: It is said that he knows the subject well. – He is said to know the subject well.

1. It is believed that the expedition will return next Sunday. 2. It is supposed that the students have already submitted their term papers. 3. It was said that the performance had been a success. 4. It is said that she is ill. 5. It is know that he has gone to Moscow. 6. It is reported that great construction work is going on in their city. 7. It is known that the seas surrounding this island are shallow.

Задание 16.8. Переведите предложения.

1. He is considered to be an experienced accountant. 2. Mr. Johnson is believed to be studying French. 3. He is believed to have studied English and Spanish in his childhood. 4. Kate was expected to write from Paris. 5. Mr. Hook was believed to be living in Holland. 6. My friend is believed to have lived in Moscow for over ten years. 7. Ten planes were reported to be taking part in this operation. 8. Ten planes were reported to have taken part in this operation. 9. Mr. Russell was known to have expressed his opinion in his letter to management. 10. My aunt is expected to return from Moscow tomorrow.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconТема: «Москва»
...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconРодителям и обучающимся о пропусках занятий
Все пропуски уроков обучающимися делятся на пропуски по уважительной причине и пропуски без уважительной причины

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconТак, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текстов....
В1–В10, так, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текстов. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconТест включает 1 задание. При выполнении теста можно пользоваться...
Задание. Заполните бланк автобиографии, сообщив всю необходимую информацию о себе

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconПрактикум по подготовке к герценовской олимпиаде по английскому языку
Прочитайте микро-контекст, заполните пропуски грамматической формой, выбрав один из предложенных вариантов ответа

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconКонтрольно-измерительные материалы для входного оценивания по немецкому языку вариант 1 Часть 1
Прочитайте приведённый ниже текст. Преобразуйте, если необходимо, слова, напечатанные заглавными буквами после номеров 1 – 7 так,...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconКонтрольно-измерительные материалы для входного оценивания по английскому...
Прочитайте приведённый ниже текст. Преобразуйте, если необходимо, слова, напечатанные заглавными буквами после номеров 1 – 7 так,...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconЧтение (15 баллов) Текст (5 баллов) Прочитайте текст и заполните...
Вам предлагаются задания, при выполнении которых вы можете продемонстрировать умение читать и понимать текст на иностранном языке,...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconТехническое задание готовы начинать проект ? Отправьте заявку! От...
Объясните пожалуйста более подробно вашу идею. Пожалуйста заполните форму запроса, как можно подробнее и пришлите ее нам, это даст...

Задание Заполните пропуски соответствующими личными местоимениями iconПример технического задания на разработку сайта
Пожалуйста, заполните техническое задание максимально подробно – это поможет избежать недопонимания

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск