Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики


НазваниеТеория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики
страница23/30
ТипЗадача
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30

20. Жаргон.


Ж – слова и выраж-я, кот. исп-ся в речи представителей к-либо профессии, социальной группы или класса. Самое существенное отличие сленга от Ж – то, что сленгу присуща выразительная f-ия, и сленг могут понять все. А Ж тесно связан с той или иной профессией или социальной группой. Ж в художественном произведении объясняется посредством контекста: What a squiffer? Oh, of course, excuse my vulgarity, a concertina. Ж в художественном произведении хар-ет персонажи.

Тайный язык – язык представителей социального дна (преступники, нищие, бродяги). ТЯ в отличие от сленга доступен лишь избранным, и главной его задачей явл-ся облечь мысли в слова, кот. понятны только узкому кругу посвященных. Ядро ТЯ – слова, кот. представляют для представителей социального дна наибольшую важность. Слову придается совершенно другой смысл: (Was you never on the mill? – Сидел когда-нибудь в тюрьме?, Greenland – тюрьма, darkies – фонарики воров, to be on a plant – пойти на дело). Сущ-т слова, кот. были придуманы специально для ТЯ: shiv – нож, yegg – преступник, prad – лошадь. Часто, если автор исп-т много слов ТЯ, то они объясняются через контекст (если мало, то через глоссарий): Kennel (дом) for my geather (плата за ночлег) & some strand (еда). Основная f-ия ТЯ в художественном произведении – создание атмосферы к-либо социальной группы.

Вульгаризмы - слова или выраж-я, кот. исп-ся в сниженной разговорной, особенно грубой речи. Вульгаризмы бывают 1) лексическими (которые, к.п., замещаются эвфемизмами или научными терминами) и 2) стилистическими (которые не содержат ничего грубого, но которые, благодаря своей маркированной нагрузке, служат для подчеркивания пренебрежительного отношения к предмету или явл-ию).

24. Концепция диалогизма Бахтина и теория интертекстуальности.


Концепция Бахтина (20е гг) – это непрерывный диалог, в кот. постоянно включаются новые голоса. Эта концепция связана с герменевтикой (направленность на понимание). Г – наука и иск-во понимания и интерпретации текста. Современная Г видит свою задачу в том, чтобы показать путь к постижению мысли и индивидуальности другого чел-ка, не явно вписанного в содержание текста. Понимание – главное условие д/осуществления диалога, имеет активно-ответный хар-р. ответная позиция называется рефлексией. Высказывание говорящего имеет ответный хар-р, поскольку предполагает наличие в его памяти чужих или своих соображений, с кот. данное высказывание оказывается в диалогических отношениях. Бахтин: определить свою позицию без соотнесения ее с позицией других невозможно. Понятие диалога получает расширение, возникшее на основе теории интертекстуальности. Интертекстуальность - признание диалогичности всей культуры, кот. включает традиционно изуч. литер. влияния и «бродячие сюжеты», синкретизм искусств. Использование библейских сюжетов и сюжетов в них описанных: Флобер, Сенкевич, Мережковский, Булгаков. Это использование различных цитат, аллюзий и реминисценций (это определенные исторические реалии, кот. упоминаются в тексте).

Продолжателями Бахтина стал Лотман. Он создал свою школу и учение о семиосфере и интертексте; Аверинцев. В западной науке: Юлия Кристева (Болгария).

Интертекстуальность отражает непрерывный процесс взаимодействия текстов и мировоззрений в общей цели мировой культуры. Она реализуется как включение в текст либо целых других текстов другим субъектом речи, либо их фрагментов в виде цитат – это м/б лексические или другие яз. вкрапления, контрастирующие по стилю с принимающим текстом.

Общей теории И. пока не сущ-т и каждый лингвист трактует это понятие применительно к своей философии и методологической концепции. От нее следует отличать близкие, но не тождественные ей явл-я других межтекстовых связей, кот. не находят выраж-я в текстовых вербальных включениях, но также отражают диалогичность в культуре.

2 явления: 1) влияние одних писателей или целых литературных направлений на др. (значения произведений Толстого, Достоевского, Чехова оказали влияние на творчество Голсуорси, Хаксли, Шоу и др.). 2) «бродячие сюжеты» сказок и эпоса (изучаются в сравнит.-исторической поэтике Веселовского – они имеют значения д/иссл-ия, но не увеличивают экспрессивность текста, т.к. не приводят к смене субъекта речи и возникают независимо, поэтому их нельзя считать диалогичными). Собственно диалогичными явл-ся произведения, кот. написаны в ответ, или как бы в ответ, кот. запрашивают одну и ту же тему, но по-другому (Лермонтов «Пророк» - продолжил тему «Пророка» Пушкина). Повторяется мотив, связанный с именем персонажа или названием произведения (Дон Жуан).
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30

Похожие:

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconТеория и практика
Экономика. Теория и практика: материалы III международной научно-практической конференции (16 июня 2015 г.). Отв ред. Зарайский А....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconС. С. Микова, В. В. Антонова, Е. В. Штырина теория и практика письменного...
Теория и практика письменного перевода: Учеб пособие. – М.: Флинта: Наука, 2012. с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconВерсия для школьных библиотек
Если ресурс ExtDictsPref в таблице dbres не определен, то в качестве описания внешних словарей используется таблица extdicts текущей...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconСовременные т ех нологии обучения: теория и практика учебное пособие
Современные технологии обучения: теория и практика: Учебное пособие / А. О. Блинов, Т. Н. Парамонова, Е. Н. Шереметьева, Г. В. Погодина....

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconЗарецкая Е. Н. 3-34 Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд
Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма дисциплины «Международная безопасность: теория и практика»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавра...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика...
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 036401«Таможенное дело» 8

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconМетодическое пособие для обучающихся «оценка функционального состояния пациента»
Методическая разработка предназначена для обучающихся специальных дисциплин к практическим занятиям по мдк. 04. 01 «Теория и практика...

Теория и практика составления словарей. Основная задача разработка принципов и приемов словарного описания лексики iconИзмерение углов способом круговых приемов
Задача: ознакомиться с устройством приборов для измерения углов, произвести исследования и поверки, измерить и вычислить углы

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск