Скачать 1.74 Mb.
|
| указанной в Боксе 14, | 50 | | indicated in Box 14 without the Сharterers' consent |
| | 51 | | |
| | 52 | | |
| | 53 | | |
| | 54 | | |
| | 55 | | |
| | 56 | | |
| | 57 | | |
| | 58 | | |
| | 59 | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | 67 | | |
| | 68 | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
6. | Ограничения по эксплуатации судна | 86 | 6 | Trading restriction |
| Судно должно эксплуатироваться на законных перевозках для | 87 | | The Vessel shall be employed in lawful trades for the |
| перевозки подходящих законных грузов в пределах районов плавания, | 88 | | carriage of suitable lawful merchandise within the trading |
| указанных в Боксе 20. | 89 | | limits indicated in Box 20. |
| Фрахтователи обязуются не использовать судно или | 90 | | The Charterers undertake not to employ the Vessel or |
| затруднять эксплуатацию судна в условиях, иных чем | 91 | | suffer the Vessel to be employed otherwise that in |
| те, которые предусмотрены условиями договоров страхования | 92 | | conformity with the terms of the contract of insurance |
| (включая гарантии, определенные или предполагаемые) этими Договорами | 93 | | (including any warranties expressed or implied therein) |
| без предварительного получения согласия страховщика на такое | 94 | | without first obtaing consent of the insurers to such |
| использование судна и на подтверждение согласия с условиями | 95 | | employment and complying with such requirements as |
| дополнительного страхования или с иными требованиями, которые | 96 | | to extra premium or otherwise as the insurers may |
| страховщики могут выставить. | 97 | | prescribe. |
| Фрахтователи также обязуются не использовать судно | 98 | | The Charterers undertake also not to employ the Vessel |
| или затруднять его эксплуатацию в различных видах деятельности, которые | 99 | | or suffer her employment in any trade or busines which |
| запрещены законодательством страны, куда может зайти судно, | 100 | | is forbidden by any law of any country to which the Vessel |
| или которые являются незаконными по каким-либо иным причинам, или при перевозке незаконных | 101 | | may sail or is otherwise illict or in carrying illict or |
| или запрещенных грузов, или по любым другим причинам, что | 102 | | prohibited goods or in any manner whatsoever which |
| может привести судно к судебному преследованию, разорению или | 103 | | may render her liable to сombination, destruction, |
| конфискации. | 104 | | seizure or confiscation. |
| Несмотря на любые другие положения, содержащиеся в настоящем | 105 | | Notwithstanding any other provisions contained in this |
| чартере, согласовано, что ядерное топливо или радиоактивные | 106 | | Charter it is agreed that nuclear fuels or radioactive |
| продукты или отходы особо исключаются из | 107 | | products or waste are specifically excluded from the |
| грузов, разрешенных к погрузке и перевозке по настоящему | 108 | | cargo permitted to be loaded or carried under this |
| чартеру. Такое исключение не относится к радиоизотопам, | 109 | | Charter. This exclusion does not apply o radio-isotopes |
| используемым или предназначенным для использования в каких- | 110 | | used or intended to be used for any industrial |
| либо промышленных, | | | |
| коммерческих, сельскохозяйственных, медицинских или научных целях, | 111 | | commercial, agricultural, medical or scientific purposes |
| при условии предварительного получения | 112 | | provided the Owners' prior approval has been obtained |
| у Судовладельцев разрешения на их погрузку. | | | |
Со дня размещения на сайте Заказчика извещения о проведении аукциона Заказчик на основании заявления любого заинтересованного лица,... | Оставляется по электронной почте или на электронном носителе, в течение одного рабочего дня с момента получения заявления, поданного... | ||
Заключение независимой экспертизы направляется в письменной форме по адресу Министерства: 143407 Московская область, город Красногорск-7,... | Заключение независимой экспертизы направляется в письменной форме по адресу Министерства: 143407 Московская область, город Красногорск-7,... | ||
Федерального закона от 22 ноября 1995 г. №171-фз установлены основания для приостановления и аннулирования действия лицензии по решению... | Главы муниципального района, его заместителей, руководителей структурных подразделений Администрации в письменной форме или в форме... | ||
Документы, подтверждающие личность с отметкой о регистрации по месту жительства договор купли – продажи, составленный в простой письменной... | В случае отказа в проставлении апостиля прошу выдать отказ в письменной форме (нужное отметить в квадрате) | ||
Наименование: муниципальное дошкольное общеобразовательное учреждение №6 «Светлячок» г. Углича | Заинтересованные лица могут получить комплект настоящей документации о торгах, идентичный документации, предоставляемой в письменной... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |