Термины и определения 3


НазваниеТермины и определения 3
страница17/24
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   24

14Требования к площадкам для размещения ЦТО


Общие положения

Данные требования определяют необходимые для размещения ЦТО характеристики помещений, включая санитарно-гигиенические нормы, обеспеченность энергоресурсами, коммуникационных ресурсов, включая возможности присоединения с телефонным сетям, а так же ведомственных и территориальных информационных сетей, оснащенность мебелью, вычислительной техникой.

Данные требования направлены на решение двух основных задач: создание условий для труда сотрудников ЦТО, не оказывающих вредное влияние на их здоровье; создание условий, позволяющих использовать в работе ЦТО всех необходимых программно-аппаратных ресурсов.

Решение данных задач позволит значительно повысить эффективность работы ЦТО.
Требования к организации рабочего места оператора ЦТО

Рабочие места операторов (старших операторов) многофункциональны, должны обеспечивать работу на любом иерархическом уровне и должны содержать

  • персональным компьютером и цифровым телефонным аппаратом

    или

  • персональным компьютером и гарнитурой с программным телефоном совместимым с ОКЦ на персональном компьютере;

  • справочно-правовым обеспечением операторов (база знаний, справочники, и т.д.). База знаний размещена на сайте технической поддержки пользователей.

  • установленным на персональном компьютере Microsoft Internet Explorer не ниже версии 5.5;

  • доступом к сайту технической поддержки с правами группы Call Center.

Рабочее место оператора должно быть снабжено электронным инструментарием, автоматизирующим выполнение его задач; это: CTI-интеграция с информационной системой, автоматизация выполнения типовых операций, статистика обслуживания вызовов, контроль длины очереди вызовов и т. д. Рабочее место оператора ЦТО должно быть оборудовано 2-мя розетками гарантированного электропитания, 2-мя портами RJ-45 кат.5e, 2-мя розетками бытового электропитания.

Рабочее место начальника группы операторов (супервизора) должно быть снабжено инструментарием, необходимым для контроля качества обслуживания вызовов.

Рабочее место Руководителя (Администратора) ЦТО должно быть оборудовано 8-ю розетками гарантированного электропитания, 4-мя портами RJ-45 кат.5e, 2-мя розетками бытового электропитания. Оно должно быть отгорожено от остального помещения прозрачными пластиковыми перегородками.

Микротелефонная гарнитура телефониста должна быть гигиеничной (т.к. является индивидуальным средством пользования), легкой и не утомлять телефониста. У гарнитуры должен быть регулятор громкости и надежный разъем подключения.

Так как все сотрудники ЦТО при исполнении своих обязанностей работают с использованием персональных электронно-вычислительных машин, их рабочие места должны быть организованы в соответствии с правилами СанПиН 2.2./2.4.1340-03 “Гигиенические требования к персональным ЭВМ и организации работ”.

Площадь на одно рабочее место должна составлять не менее 4,5 м2. Расстояние между рабочими местами должно составлять не менее 2,0 м.

Рабочее место должно быть оборудовано столом и стулом. Конструкция стола должна обеспечивать оптимальное размещение на рабочей поверхности используемого оборудования с учетом его количества и конструктивных особенностей, характера выполняемой работы.

Конструкция рабочего стула должна обеспечивать поддержание рациональной рабочей позы, позволять изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц. Рабочий стул (кресло) должен быть подъемно-поворотным, регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также расстоянию спинки от переднего края сиденья, при этом регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию.

В помещении ЦТО должно быть так же предусмотрено рабочее место с сетевым принтером. Данное рабочее место должно быть оборудовано 2-мя розетками гарантированного электропитания, 2-мя портами RJ-45 кат.5e.

Требования к помещениям

Помещение ЦТО должно быть оборудовано системой контроля доступа.

ЦТО должен обеспечивать совместную работу со всеми типами существующих станций и узлов местных, внутризоновых и междугородных телефонных сетей.

ЦТО должен обеспечить организацию следующих видов телефонной связи:

  1. входящую от абонентов зоны к рабочим местам ЦТО по заказным линиям

  2. набором трехзначного номера (071-070). Для выхода абонентов СТС и в отдельных случаях абонентов АТС по заказным линиям может использоваться индекс 07;

  3. входящую от телефонистов сети общего пользования на рабочее место оператора ЦТО, выполняющее функцию вспомогательного рабочего места;

  4. входящую и исходящую к прямым абонентам;

  5. исходящую от оператора ЦТО к абонентам местной сети;

  6. исходящую от оператора ЦТО к абонентам и телефонистам райцентров своей области;

  7. исходящую связь от оператора ЦТО к абонентам и телефонистам сети ТФОП;

  8. входящую связь от абонентов зоны по соединительным линиям (набором зонового абонентского номера).

Оборудование ЦТО должно быть рассчитано на электропитание от:

  1. источника переменного тока напряжением 220 В;

  2. источника постоянного тока с заземленным положительным полюсом номинального напряжения: 24, 48 или 60 В.

Энергоснабжение технологического оборудования инженерных систем ЦТО, предусмотренных настоящим заданием на проектирование, должно быть выполнено от существующего питающего кабеля, заведенного в здание.

Для внутренней отделки помещений, должны использоваться диффузионно-отражающие материалы с коэффициентом отражения для потолка 0,7-0,8, для стен -0,5-0,6, для пола 0,3-0,5.

В помещении должна быть предусмотрена разводка структурированных кабельных сетей и сетей бытового и гарантированного электропитания в пластиковых кабель каналах или под фальш-полом.

Кабели СКС и электропитания в помещении ЦТО должны быть проложены разными трассами.

В помещении ЦТО должен быть не менее чем 30% резерв кабельной составляющей СКС и системы электроснабжения (включая место и автоматы в электрощитах).

В помещении ЦТО должен быть предусмотрен как минимум 100% резерв по: пассивному коммутационному оборудованию; месту в магистральных и распределительных кабель-ростах, лотках, кабель каналах, закладных конструкциях.

1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   24

Похожие:

Термины и определения 3 iconМетодические указания по обследованию грузоподъемных машин с истекшим сроком службы
Применительно к настоящим методическим указаниям используются термины и определения, приведенные в правилах, а также специальные...

Термины и определения 3 iconРегламент эдо зао «ик «пэко-инвест»
Эдо спецдепозитария в дополнение к терминам и определениям, используемых в Правилах эдо, применяются следующие термины и определения....

Термины и определения 3 iconПравила открытия и обслуживания банковских счетов юридических лиц,...
Если в тексте настоящих Правил прямо не оговорено иное, термины и определения, используемые в настоящих Правилах, имеют следующие...

Термины и определения 3 iconТермины и определения
В настоящем Стандарте применяются следующие единые термины с соответствующими определениями

Термины и определения 3 iconПоложение о дисконтной программе usta group термины, определения,...

Термины и определения 3 icon1. Термины и их определения в настоящем стп использованы термины
Настоящая инструкция устанавливает требования к проведению входного контроля материалов, изделий и конструкций

Термины и определения 3 iconСтатья Термины и определения Термины, используемые в Договоре, означают нижеследующее
Заказчиком принято решение о внесении изменений в Приложение №3 проект Договора поставки

Термины и определения 3 iconТермины и определения
В настоящей оферте, если из контекста не следует иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения и являются её составной неотъемлемой...

Термины и определения 3 iconПо сравнению с гост р 21. 1101-2009 Раздел 3 «Термины и определения»
Введены термины «основной комплект рабочих чертежей», «план», «фасад», «оборудо­вание», «строительный материал»

Термины и определения 3 iconПо сравнению с гост р 21. 1101-2009 Раздел 3 «Термины и определения»
Введены термины «основной комплект рабочих чертежей», «план», «фасад», «оборудование», «строительный материал»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск