We, ....................(name of guarantor)......, are informed that LLC "Novokuibyshevsk Catalyst Plant" (Buyer) and Porocel International LLC, One Landy Lane, Cincinnati Ohio, 45215, USA (Seller) have entered into a contract covering supply by Seller to Buyer of Equipment and Spare Parts for a catalyst regeneration plant at Novokuibyshevsk, the Russian Federation (Contract).
In accordance with the Contract, a Mechanical Warranty Guarantee in the amount of USD ХХХ (ХХХХ) in favor of Buyer is required.
Therefore, we hereby, for account of Seller, undertake an irrevocable guarantee in favor of Buyer in the amount of USD ХХХ (ХХХХ), which guarantee amount is to serve Buyer as security for Seller' fullfilment of its obligations under the Contract with respect to guarantee for equipment under Clause 6 of the Contract.
The guarantee amount of USD ХХХ (ХХХХ), or any part thereof, shall be paid by us to Buyer on first demand against a written statement from Buyer to us advising that Seller, in Buyer's opinion, is in default with respect to Seller' obligation as stated above and, within 30 (thirty) days after receipt of adequate notice from Buyer specifying details of the default, has failed to take appropriate measures to remedy such default. The above statement from Buyer to us shall be accompanied by a copy of the above-mentioned notice from Buyer to Seller.
This Mechanical Warranty Guarantee, which shall permit one or multiple demands by the Buyer, shall automatically be reduced by any amount paid hereunder to Buyer and shall automatically expire on [Effective Date of Contract + 30 Months] at the latest. Consequently, any demand for payment under this Mechanical Warranty Guarantee must be received by us at this office on or before the expiry date.
Upon expiration of this Mechanical Warranty Guarantee, it shall be returned to us immediately without our demand. However, we shall be discharged from all liability under this Guarantee upon expiry, whether or not this Mechanical Warranty Guarantee has been returned to us. This Mechanical Warranty Guarantee shall be subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No. 758.
Signature of Issuer…………………..
| Мы,……. (имя гаранта), осведомлены о том, что ООО «Новокуйбышевский завод катализаторов» (Покупатель) и Пороцел Интернэшнл ЭлЭлСи, Лэнди Лейн 1, Цинциннати, штат Огайо 45215, США (Продавец), заключили между собой Контракт на поставку Покупателем Продавцу Оборудования и Запасных частей для установки регенерации катализаторов в Новокуйбышевске, Российская Федерация (Контракт).
В соответствии с Контрактом необходимо выдать Обеспеченную Гарантию о качественном механическом исполнении на сумму ХХХ (ХХХХ) долларов в пользу Покупателя.
В связи с этим, мы, за счет Продавца, предпринимаем безотзывную гарантию в пользу Покупателя на сумму ХХХ (ХХХХ) долларов, которая будет служить для Покупателя гарантией выполнения Продавцом обязательств по Контракту относительно гарантий на оборудование согласно пункту 6 Контракта.
Сумма гарантии ХХХ (ХХХХ) долларов или любая ее часть, будут выплачены нами Покупателю по первому требованию при представлении письменного заявления от Покупателя, в котором сообщается, что Продавец по мнению Покупателя не выполняет своих обязательств как указано выше, и в течение 30 (тридцати) дней с даты получения соответствующего извещения от Покупателя, указывающего подробности невыполнения, не смог принять адекватные меры для выполнения обязательств. Указанное заявление от Покупателя к нам будет сопровождаться копией указанного выше извещения от Покупателя к Продавцу.
Настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении, которая допускает предъявление Покупателем одного или нескольких требований, будет автоматически уменьшена на любую сумму, выплаченную по ней Покупателю, и срок ее действия автоматически истекает [ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ КОНТРАКТА В СИЛУ + 30 МЕСЯЦЕВ]. Следовательно, любое требование на оплату согласно настоящей Обеспеченной Гарантии о механическом исполнении должно быть получено нами в данном офисе в день прекращения его действия или ранее.
По истечении срока действия настоящей Обеспеченной Гарантии о качественном механическом исполнении, она будет возвращена нам немедленно без требования с нашей стороны. Однако мы будем освобождены от любой ответственности по настоящей Гарантии по истечении срока ее действия вне зависимости от того, возвращена нам настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении или нет.
Настоящая Обеспеченная Гарантия о качественном механическом исполнении подчиняется Унифицированным правилам для гарантий по первому требованию, Публикация МТП № 758.
Подпись выдавшего гарантию …………...
|