Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»


НазваниеКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
страница1/8
ТипКонтрольная работа
filling-form.ru > Бланки > Контрольная работа
  1   2   3   4   5   6   7   8


министерство образования и науки Российской Федерации

федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего образования

«Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»

филиал в г. Северодвинске Архангельской области

Технический колледж


КРУЧЕНКОВА НАТАЛЬЯ ВАСИЛЬЕВНА

Контрольная работа

по дисциплине Английский язык

Методические указания


Северодвинск

2017
Автор: М.А. Дмитриева – преподаватель английского языка

М.А. Дмитриева

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»: Методические указания. – Северодвинск: технический колледж, 2017. – 74с.


Данные методические указания включают контрольные задания, практические рекомендации по их выполнению и оформлению, теоретические сведения по лексическим и грамматическим аспектам английского языка, необходимые для правильного выполнения заданий, а также список источников для самостоятельной работы студентов.

Методические указания предназначены для студентов 2 курса всех специальностей заочной формы обучения.


________________________________

© Дмитриева М.А., 2017.

© Технический колледж

Усл. печ. л. 4,6

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 4

Рекомендации по оформлению и выполнению контрольной работы 5

Контрольная работа № 2

Вариант 1 7

Вариант 2 12

Вариант 3 17

Вариант 4 22

Вариант 5 27

Вариант 6 32

Вариант 7 37

Вариант 8 42

Образец оформления контрольной работы 47

Грамматический справочник 52

Список источников 73

Предисловие
Основной целью изучения английского языка в СПО является достижение студентами практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу профессиональной направленности с целью извлечения из нее необходимой информации.

Контрольная работа по английскому языку по теме «Основы общетехнического перевода» ставит своей задачей определить способности студентов в чтении, правильном понимании, переводе технических текстов средней трудности. Вместе с тем, поставленные в контрольных работах вопросы направлены на совершенствование знаний из области лексикологии, грамматики, синтаксиса, обеспечивая тем самым более свободное ориентирование в тексте на английском языке.

Контрольная работа представлена в восьми вариантах. Номер варианта определяется преподавателем во время обучающих занятий и консультаций.

Уважаемый студент! Прежде, чем начать выполнять контрольную работу, пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по ее выполнению и оформлению, а также изучите материал в грамматическом справочнике.

Рекомендации по оформлению контрольной работы
Контрольная работа оформляется в соответствии со стандартом организации СТО 89-03.5 – 2013 «Общие требования к оформлению и изложению документов учебной деятельности обучающихся».
1. Текстовый материал работы оформляют на белой бумаге формата А4 на одной стороне листа, соблюдая следующие размеры полей: правое – не менее 10 мм, левое – 25 - 35 мм (в зависимости от переплёта), верхнее – 20 мм, нижнее – не менее 20 мм.
2. Контрольную работу выполняют с использованием ПК и принтера. Шрифт Times New Roman; кегль (размер шрифта) – 13; междустрочный интервал 1,5; выравнивание – по ширине; цвет шрифта – чёрный. Абзацы в тексте начинают отступом 12,5 мм. Расстояние между заданиями, а также заголовком и текстом – одна пустая строка
3. Текст документа должен быть оформлен одним цветом. Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения документа, допускается исправлять зачеркиванием или закрашиванием белой краской с нанесением на том же месте исправленного текста рукописным способом.
4. Страницы текстового документа нумеруют арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту документа для всех структурных элементов. Титульный лист и задание включают в общую нумерацию страниц текстового документа. На титульном листе номер не ставят. Номер страницы проставляют в центре нижней части листа без точки.
5. Обязательными элементами контрольной работы являются

1) Титульный лист. Титульный лист является первой страницей текстового документа. Оформляется на специальном бланке, образец которого приведен на сайте САФУ.

На титульном листе указывается

  • ФИО студента полностью, курс, группа, код и наименование специальности,

  • номер контрольной работы, дисциплина, тема контрольной работы, вариант (в строке «На тему»),

  • ФИО преподавателя.

2) Основная часть (выполненные задания в соответствии с рекомендациями).

Все без исключения задания выполняются письменно. Для вашего удобства вам лучше брать контрольные работы в электронном виде и сразу в них работать.

Выполненная контрольная работа должна содержать формулировки всех заданий и полные ответы на поставленные вопросы. Задания выполняются в той последовательности, в которой они даны в работе.

Внимательно читайте задания и выполняйте их точно по образцу. (образец выполнения представлен на странице 47 ).

3) Лист для замечаний.
6. Выполненные контрольные работы сдаются для проверки на отделение в строго установленные сроки. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

Получив проверенную преподавателем контрольную работу, внимательно прочитайте лист замечаний и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Все предложения, в которых были обнаружены грамматические ошибки или неточности перевода, оформите заново в исправленном виде на отдельном листе, приложите данный лист к вашей работе и снова сдайте на отделение.
7. Контрольная работа брошюруется в скоросшиватель.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Variant 1

  1. Переведите интернациональные слова на русский язык. Значение выделенного слова, уточните по словарю.

industry –

metallic –

practically –

complexion –

combination –

starting –

dominant –

to formulate –

deformation –

characteristic –


  1. Проанализируйте слова с различными суффиксами и разделите их на четыре группы: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Выделите суффиксы и переведите слова.

manager, highly, secondary, different, appearance, comfortable, musical, tasty, conversation, economic, recently, profession, lengthen, properly, solidify, early, satisfaction, friendly, relativity, magnetize, breakage, wonderful, assistance, insulate, valuable, knitting, thinker, continuous, useless

Nouns - существительные

Adjectives - прилагательные

Verb

глаголы

Adverbs

наречия
















  1. Переведите предложения, обращая внимание на многозначность выделенного слова.

  1. Where can I wash my hands?

  2. You can see his hand in this experiment.

  3. He worked several years as a farm hand.

  4. The hour hand of my watch is broken.

  5. The letter was written in a strange hand.

  6. I heard it at first hand.




  1. Определите, какими частями речи являются выделенные слова, принимая во внимание их место в предложении и формальные признаки. Предложения переведите.

  1. Metals form ( ) alloys with each other.

  2. The majority of metals are found in nature in the combined form ( ) only, as compounds or mineral ores.

  3. If rust ( ) is present ( ) on the surface of the steel, galvanic corrosion will take place.

  4. Different grades of steels rust ( ) in the presence ( ) of such aggressive substances as moisture, acids, alkalies.

  5. Even now welding and cutting aluminium present ( ) great difficulties.

  6. Present ( ) time is characterized with a high rate of mechanization and automation of all engineering processes.




  1. Переведите предложения, обращая внимание на глаголы с послелогами.

  1. The heavy spring rains brought about the flood.

  2. These mistakes have brought down your mark.

  3. Don't forget to bring the suitcase in.

  4. When are they going to bring out your new book?

  5. It's not an easy task to bring him over.

  6. She brought up four children.




  1. Переведите сочетания слов, обращая внимание на перевод существительных в функции определения

  1. traffic speed –

  2. London underground problem –

  3. radio communication theory –

  4. school bus service –

  5. cylinder wall –

  6. fuel equipment –

  7. emergency meeting –

  8. a world class orchestra –

  9. an evening dress –

  10. modern house ventilation facilities –




  1. Подчеркните в предложениях сказуемое, содержащее модальный глагол или его эквивалент и переведите предложения на русский язык.

  1. The worker will have only to regulate the production process and control machines.

  2. The new flexible line is to operate at numerous plants.

  3. They were allowed to replace the old equipment.

  4. Nobody is able to lift this heave device.

  5. We ought to say that the discovery of atomic energy is as important as the discovery of fire.

  6. The machine cannot work at high speeds for a long time.




  1. Подчеркните в предложениях глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Предложения переведите.

  1. He goes to the institute three times a week.

  2. The village is connected with the town by a railway line.

  3. These students have been studying at the college for two years.

  4. The new machine-tools were being examined when I entered the shop.

  5. A few years will pass, and many new towns and cities will appear on the map of our country.

  6. He was sent all the necessary equipment.

  7. By the first of December she will have been working as a builder for fifteen years.

  8. By the end of next year the construction of this plant will have been completed.

  9. Our shop is producing some new chemical apparatus.

  10. We were shown a new alloy which will be used in modern technology.

  1. Прочитайте текст и выполните следующие за ним задания.

Metals in the Service of Man

Let us consider why metals play such a great role in man’s activities. Wood and stone are both older in use, yet to a considerable extent they have been replaced by metals. In spite of the great progress of chemistry and increasing output of plastic materials metals are still used for most of machines, structures and instruments. If there were no metals, no railway, airplane, car, electric motor, turbine or pipeline could operate.

The reason for the increased use of metals is to be found in their characteristic properties. The most important of these properties is their strength or ability to support weight without bending or breaking. Resistance to atmospheric destruction, plasticity and the ability to be formed into desired shapes are remarkable as well. Some metals have also special properties – two of which are the ability to conduct electric current and the ability to be magnetized.

Nowadays we know that over three quarters of existing elements are metals. We know approximately over 80 metals and several thousand alloys.

Most metals are usually found in nature as minerals or ores, where they exist in chemical combinations with other substances. Metallic ores contain metals combined with oxygen, sulphur or other metals.

Ores are usually mined and passed to the metallurgist for refining and purification. The ores are treated by fire or chemically by the process called smelting. Ores have to pass through this very complicated process before pure metals are obtained.

But pure metals are comparatively seldom used because they are rather expensive and their strength is generally insufficient for the purposes of to-day. The most important way in which the strength of metals can be increased is alloying. Alloys are the most important engineering materials. Alloys are obtained by adding various metals or non-metals to the main metallic element.


  1. Выпишите из текста 10 интернациональных слов и переведите их.

  2. Выпишите из текста 5 существительных, 5 прилагательных и 5 наречий образованных с помощью словообразовательных суффиксов.

  3. Выпишите из текста 3 словосочетания модальный глагол или его эквивалент + инфинитив.

  4. Подчеркните в тексте 5 сказуемых в страдательном залоге.

  5. Ответьте на следующие вопросы, опираясь на текст.

  1. What are the oldest structural materials?

  2. In what forms do metals exist in nature?

  3. Why are pure metals comparatively seldom used in industry?

  4. What are the most important engineering materials?

  5. How are alloys obtained?

  1. Выполните перевод текста.

Variant 2

  1. Переведите интернациональные слова на русский язык. Значение выделенного слова, уточните по словарю.

negative –

national –

natural –

aggressive –

calculation –

magazine -

localized –

separate –

service –

expert –


  1. Проанализируйте слова с различными суффиксами и разделите их на четыре группы: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Выделите суффиксы и переведите

development, general, graphic, painting, hobbyist, probably, strengthen, skillfully, difference, competition, purify, helpless, fishing, increasingly, comparable, especially, computer, leakage, collector, organize, activity, different, ancient, unusually, activate, beautiful, illustration, thickness, efficiency

Nouns - существительные

Adjectives - прилагательные

Verb

глаголы

Adverbs

наречия
















  1. Переведите предложения, обращая внимание на многозначность выделенного слова.

  1. I don’t know your telephone number.

  2. Next year we are going to reduce the number of traffic accidents.

  3. The scientist showed a number of experiments.

  4. He can multiply numbers in his head.

  5. I like adventure films.

  6. The river is coated with a thin film of ice.




  1. Определите, какими частями речи являются выделенные слова, принимая во внимание их место в предложении и формальные признаки. Предложения переведите.

  1. All bridges are designed to withstand great loads ( ).

  2. The researcher loads ( ) specimens of different metals to determine their strength.

  3. A thin film of paint ( ) can protect an iron roof against corrosion.

  4. We annually paint ( ) the roof of our country cottage to protect it against corrosion.

  5. We name ( ) corrosion a natural disaster.

  6. We know a new welding machine for welding pipelines to have been given the name ( ) “Sever”.


5. Переведите предложения, обращая внимание на глаголы с послелогами.

  1. How did it come about?

  2. I came across some old letters yesterday.

  3. They are coming back on Sunday.

  4. This book is difficult to come by.

  5. The button has come off.

  6. This newspaper comes out every day.

  7. I'm sure this question will come up at the meeting.


6. Переведите сочетания слов, обращая внимание на перевод существительных в функции определения

  1. railway bridge -

  2. car speed calculation -

  3. wheel invention -

  4. research program result -

  5. control system -

  6. flight control equipment -

  7. family obligations -

  8. New York resident -

  9. school information centre -

  10. the radio communication theory -




  1. Подчеркните в предложениях сказуемое, содержащее модальный глагол или его эквивалент и переведите предложения на русский язык.

  1. The students were allowed to test this device.

  2. The engineer should apply his theoretical knowledge to practice.

  3. The scientist has to design products, machines, and production systems.

  4. All the tools of new reactor can be produce at this plant.

  5. Our scientific research laboratory is to complete a new program this year.

  6. He may use these books for his report.




  1. Подчеркните в предложениях глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Предложения переведите.

  1. He wrote a test yesterday.

  2. Many new houses are built in our city every year.

  3. The designer has been working at this device for three months.

  4. The works of this writer have been republished many times.

  5. By the first of August, 1975, he will have been working at the research institute for fifteen years.

  6. This discovery is much spoken about.

  7. The use of this system protects the turbine and the workers from the radioactive radiations.

  8. The lecture on chemistry was attended by many students.

  9. The apparatus will be working when you come.

  10. The Ostankino television tower had been completed by 1970.


  1. Прочитайте текст и выполните следующие за ним задания.
  1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа №6в-1 по дисциплине «Английский язык профессиональный»
Гаоу впо московский государственный институт индустрии туризма им. Ю. А. Сенкевича

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 15. 02. 08 «Судостроение»

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового...

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового...

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconН. С. Лесков (3 ч.) -2 шт. I к
Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconМетодические указания по выполнению контрольной работы Контрольная...
Материалы промежуточной аттестации для студентов заочной формы обучения для направления подготовки 25. 05. 05. специализации 25....

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconQuestionnaire. Анкета
Деловой английский язык составлено в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык» (раздел «Деловой английский...

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа выполняется студентом самостоятельно на основании...
Пример: две последние цифры зачетной книжки 18, тогда номер варианта 18; если 28, то

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» iconКонтрольная работа по русскому языку и культуре речи для студентов...
Современный русский язык – это язык ХIХ – ХХI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск