Скачать 0.7 Mb.
|
Словообразование Эффективным средством расширения запаса слов в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значения наиболее употребительных префиксов и суффиксов, вы сможете без труда понять значение гнезда слов, образованных из одного корневого слова, которое вам известно, а также определить к какой части речи относится слово. Основные суффиксы существительных
Основные суффиксы прилагательных
Основные суффиксы глаголов
Основные суффиксы наречий
Многозначность слов Многозначность – наличие нескольких лексических значений у одного слова. При переводе многозначных слов возникают трудности, поэтому подобрать необходимое значение слова можно лишь на основе контекста. Если вы откроете Большой англо-русский словарь и захотите узнать, что означает слово put, то обнаружите, что такое короткое слово имеет более 40 различных значений. С помощью этого слова вы можете не только что-то ставить, класть, двигать, прислонять, но и писать, направлять, снабжать, сажать в тюрьму, переводить, убирать, съедать, пить, выгонять, предлагать, выражать, бросать, всаживать нож, оценивать, критиковать и даже подвергать пыткам и убивать. То же самое происходит и со множеством других английских слов. Такая многозначность слов очень характерна для английского языка. Например, слово close имеет значения: 1) близкий; 2) душный, спертый; 3) точный; 4) закрытый; 5) тесный и т.д. close contact – тесный контакт close battle – ближний бой close air – спертый (душный)воздух Конверсия Конверсия, переход слова из одной части речи в другую без изменения формы: Конверсия очень характерна для английского языка. water – вода to water – поливать control – контроль to control – контролировать cause – причина to cause – причинять, являться причиной Чтобы установить, к какой части речи относится слово, необходимо знать: 1) порядок слов в английском предложении 2) признаки частей речи. Порядок слов в английском предложении Русский язык является языком с развитой системой окончаний, и поэтому порядок слов в нём не имеет особого значения. Функции слова и его отношения с другими словами в предложении определяются окончанием слова, например: Вчера охотник убил медведя. Или: Медведя убил вчера охотник. От изменения порядка слов смысл предложения не изменился. В английском языке почти полностью разрушена система падежных окончаний, и функции слова и его отношения с другими словами определяются его местом в предложении, например: Yesterday the hunter killed a bear. Yesterday a bear killed the hunter. Вчера охотник убил медведя. Вчера медведь убил охотника. Смысл второго предложения противоположен смыслу первого. Чаще всего от изменения порядка слов предложение просто теряет смысл, становится набором слов. Следовательно, в английском языке твёрдый и строгий порядок слов. Основная схема порядка слов в английском предложении такова: 1. группа подлежащего 2. группа сказуемого 3. Дополнение 4. Обстоятельства I (подлежащее) read (сказуемое) a book (дополнение) yesterday (обстоятельство). Под термином «группа подлежащего» следует понимать подлежащее с определяющими его словами, под термином «группа сказуемого» - сказуемое с определяющими его словами, например: Some workers of our plant | have just come | from Moscow. Косвенное беспредложное дополнение обычно предшествует прямому: Tom gave me a book yesterday. Определение обычно употребляется перед определяемым словом. My friend’s brother is a good engineer. Обстоятельства неопределённого времени (often – часто, ever – когда-нибудь, never – никогда, always – всегда, seldom - редко) обычно ставятся между подлежащим и сказуемым или перед основным глаголом: We often meet him in the street. I have never been to Paris. Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим: I saw my friend yesterday. Yesterday I saw my friend. Порядок слов в английском предложении:
|
Гаоу впо московский государственный институт индустрии туризма им. Ю. А. Сенкевича | Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 15. 02. 08 «Судостроение» | ||
Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового... | Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового... | ||
Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к | Материалы промежуточной аттестации для студентов заочной формы обучения для направления подготовки 25. 05. 05. специализации 25.... | ||
Деловой английский язык составлено в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык» (раздел «Деловой английский... | Пример: две последние цифры зачетной книжки 18, тогда номер варианта 18; если 28, то | ||
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский... | Современный русский язык – это язык ХIХ – ХХI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |