Скачать 2.74 Mb.
|
Б1.Ф.06 Деловой иностранный язык Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29.06.2012 № 17, от 08.07.2011 № 13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента). Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования, зачет в семестре 4. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "Деловой иностранный язык" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 № 544) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: организационно-управленческая, информационно-аналитическая, предпринимательская. Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате изучения данной дисциплины студент должен: Владеть (овладеть умениями)
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин: ЗНАТЬ: лексико-грамматический минимум по профилю обучения в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности. . . УМЕТЬ: использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности. Содержание дисциплины Семестр № 4 1. Телефонные разговоры, факсы, электронные письма. 1.1. 1) Лексика по темам: назначение встречи (деловые/ личные встречи), подтверждение, отмена, перенос (деловой/ личной встречи). 2) Грамматика: личные, притяжательные, указательные местоимения, множественное число существительных, безличные и неопределенно личные предложения. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (высказывание намерения, переадресация звонка, просьба перезвонить). 1.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (начало/ окончание телефонного разговора, сообщение на автоответчике), диалог-расспрос (договоренность о встрече/ отказ от встречи).5) Письмо: перевод деловых писем (запрос информации, документации, цены). 6) Речевой этикет: формы обращения. 2. Прием на работу. 2.1. 1) Лексика по темам: резюме, сопроводительное письмо, собеседование, предложение о работе, поступление на работу. 2) Грамматика: видо-временная система глагола в активном залоге.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации по обозначенной тематике. 2.2. 4) Говорение: монолог-описание (пункты письма при поступлении на работу), монолог-сообщение (информация о себе и своем профессиональном опыте), диалог-расспрос (запрос информации о рабочем месте, запрос о наличии вакансии).5) Письмо: перевод сопроводительных писем.6) Речевой этикет: одобрение/ отклонение кандидатуры. 3. Деловые поездки и участие в мероприятиях. 3.1. 1) Лексика по темам: заказ билетов, размещение в гостинице (предварительный заказ, подтверждение брони, отказ от брони, покупка билета, регистрация, отъезд). Участие в выставках и конференциях. Презентация докладов.2) Грамматика: видо-временная система глагола в пассивном залоге.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации по обозначенной тематике. 3.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (презентация компании), диалог-расспрос (осведомление о ценах и условиях проживания в гостинице).5) Письмо: перевод деловых писем (требование документации, информации, ссылка на первоначальные документы).6) Речевой этикет: поздравления, соболезнования, пожелания скорейшего выздоровления. 4. Переговоры и соглашения. 4.1. 1) Лексика по темам: представление своего предприятия, конкретизация рода сотрудничества.2) Грамматика: неличные формы глагола.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации по обозначенной тематике. 4.2. 4) Говорение: монолог-описание (подчеркивание преимуществ сотрудничества), диалог-расспрос (предоставление особых условий сотрудничества).5) Письмо: перевод различных условий договора (оплата, поставка, транспортировка, хранение, задержки, повреждения, дефекты), составление текстов договоров. 6) Речевой этикет: рассмотрение рекламации (обоснование, извинение, предложение решения проблемы). 5. Запросы, предложения, заказы. 5.1. 1) Лексика по темам: реклама товара, свободное/ твердое предложение, размещение заказа.2) Грамматика: условные предложения, сослагательное наклонение. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации по обозначенной тематике. 5.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (описание наличности товара на складе), монолог-описание (дополнительные услуги), диалог-расспрос (виды платежа, предоставление скидки), реферирование текста по заданной тематике устно.5) Письмо: перевод деловых писем (подтверждение срока поставки, получения, выполнения заказа).6) Речевой этикет: уведомление о затруднениях. Код РПД: 475 Кафедра: "Иностранные языки " Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Вариативная часть, включая дисциплины по выбору. Б1.В.01 Социология Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 29.06.2012 № 17, от 08.07.2011 № 13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 32 часа аудиторной работы студента). Форма аттестации: зачет в семестре 1. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "Социология" является расширение и углубление гуманитарной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 № 544) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: организационно-управленческая, информационно-аналитическая, предпринимательская и профилем подготовки "Логистика и управление цепями поставок". Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате изучения данной дисциплины студент должен: Уметь (обладать умениями)
Владеть (овладеть умениями)
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин: Знать (обладать знаниями)
Уметь (обладать умениями)
Владеть (овладеть умениями)
Содержание дисциплины Семестр № 1 1. Методологические основы социологии. 1.1. Социология как наука: Зарождение социологии, Объект предмет и метод социологии, парадигмы социологии, функции социологии. 1.2. Основные понятия социологии: Общество, социальная группа, социальная общность, социальный институт, социальная организация, социальное действие. Личность, социализация личности, культура. 2. Социальная структура и социальные процессы. 2.1. Социальная стратификация и социальная мобильность. 2.2. Социальные изменения. Социальные девиации. Социальный контроль. 2.3. Религии и идеологии в современном обществе. 2.4. Семья как социальный институт. Гендерная социология. 2.5. Международные отношения. Код РПД: 4152 (3721, 4148) Кафедра: "Государственное и муниципальное управление" Б1.В.02 Русский язык и культура речи Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 29.06.2012 № 17, от 08.07.2011 № 13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента). Форма аттестации: зачет в семестре 2. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "Русский язык и культура речи" является расширение и углубление гуманитарной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 № 544) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: организационно-управленческая, информационно-аналитическая, предпринимательская и профилем подготовки "Логистика и управление цепями поставок". Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате изучения данной дисциплины студент должен: Владеть (овладеть умениями)
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин: ЗНАТЬ: - социальные разновидности языка, нормативную базу современного русского литературного языка, конструктивные и языковые особенности официально-делового, научного, публицистического, литературного и разговорного языковых стилей. УМЕТЬ: - составлять и оформлять планы, тезисы, конспекты, аннотации, рецензии, рефераты, отчёты, квалификационные работы. Требования по аспектам «знать/уметь» сформулированы кафедрально на основе ФГОС ВПО для специальности 190109.65. Содержание дисциплины Семестр № 2 1. Язык как важнейший компонент национальной культуры. Понятие «культуры речи». 1.1. Русский язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры. 1.2. Русский язык конца ХХ века. 1.3. Новые явления в русском языке. 2. Язык как вторая сигнальная система, важнейшее средство коммуникации и система систем. 2.1. Язык как знаковая система передачи информации. 2.2. Язык как важнейшее средство коммуникации, выработки, накопления и передачи знания. 2.3. Языковая система и языковые уровни. 3. Навыки публичной речи, аргументации, ведения дискуссии и полемики. 3.1. Особенности устной публичной речи; оратор и его аудитория; основные виды аргументов; подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. 3.2. Навыки критического восприятия информации, практического анализа логики различного рода рассуждений. 4. Нормативная база современного русского литературного языка. 4.1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. 4.2. Способы нормирования русского литературного языка. Виды норм. Территориальные и социальные разновидности языка. 5. Речь и язык. Формы существования языка. 5.1. Язык и речь. 5.2. Устная и письменная разновидность литературного языка. 5.3. . Монолог и диалог (полилог). 5.4. Условия успешного общения. 6. Конструктивные и языковые особенности стилей литературного языка. 6.1. Стили современного русского литературного языка. 6.2. Функциональные стили. Взаимодействие стилей. 7. Научный стиль речи. 7.1. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. 7.2. Конструктивные и языковые особенности научного стиля. 7.3. Планы, тезисы, конспекты, аннотации, рецензии, рефераты, отчёты, квалификационные работы. 8. Официально-деловой стиль речи. 8.1. Конструктивные и языковые особенности официально-делового стиля речи. 8.2. Сфера функционирования. 8.3. Лингвистические особенности. Важнейшие жанры официально-делового стиля речи. Код РПД: 2082 Кафедра: "Иностранные языки " Б1.В03.1 Правовые основы логистики и управления цепями поставок Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 08.07.2011 № 13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента). Форма аттестации: зачет в семестре 3. Цели и задачи дисциплины Целью дисциплины "Правовые основы логистики и управления цепями поставок" является расширение и углубление гуманитарной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 № 544) для формирования у выпускника общекультурных, профессиональных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: организационно-управленческая, информационно-аналитическая, предпринимательская и профилем подготовки "Логистика и управление цепями поставок". Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
|
Целью дисциплины "История" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный,... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 06. 2012 №16, от 08. 07. 2011 №13) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 9 зачетных... | ||
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 06. 2012 №16) подготовки бакалавра имеет трудоемкость 6 зачетных единиц (включая... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 04. 08. 2011 №14, от 29. 06. 2012 №17) подготовки бакалавра (специальное звание "Бакалавр-инженер")... | ||
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 06. 04. 2012 №12, от 08. 07. 2011 №13) подготовки бакалавра (специальное звание "Бакалавр-инженер")... | Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29. 06. 2012 №17, от 29. 08. 2011 №15) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер")... | ||
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24. 12. 2010 №4) подготовки имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов... | Системы обеспечения движения поездов (специализация "№1 Электроснабжение железных дорог") | ||
Системы обеспечения движения поездов (специализация "№2 Автоматика и телемеханика на железнодорожном транспорте") | Подвижной состав железных дорог (специализация "№3 Электрический транспорт железных дорог") |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |