нский народ ищет поддержку всех прогрессивных и мирных сил и побуждает всех их, независимо от их ориентации и убеждений, предложить палестинскому народу всю свою помощь и поддержку в его справедливой борьбе за освобождение родины.
23. Требования безопасности и мира так же, как и требования права и справедливости, обязывают все государства рассматривать сионизм как незаконное движение, поставить вне закона его существование и запретить его операции с тем, чтобы могли быть сохранены дружественные отношения между народами и обеспечена лояльность граждан своим соответствующим отечествам.
24. Палестинский народ верит в принципы справедливости, свободы, суверенитета, самоопределения, человеческого достоинства и в право всех народов осуществить эти принципы.
25. Для реализации целей этой Хартии и ее принципов Организация освобождения Палестины будет выполнять свою роль по освобождению Палестины в соответствии, с Конституцией организации.
26. Организация освобождения Палестины, представитель палестинских революционных сил, ответственна за борьбу палестинского арабского народа—по обретению своей родины, освобождению и возвращению туда и осуществлению там права на самоопределение—в военной, политической и финансовой сферах, а также за все то, что может потребоваться палестинскому делу на межарабском и международном уровнях.
27. Организация освобождения Палестины будет сотрудничать со всеми арабскими государствами, с каждым в соответствии с его потенциалом; будет проводить среди них нейтральную политику в свете потребностей войны за освобождение; и на этой основе не будет вмешиваться во внутренние дела какого-либо арабского государства.
28. Палестинский арабский народ отстаивает подлинность и независимость своей национальной революции и отвергает все формы вмешательства, попечительства и подчинения.
29. Палестинский народ обладает фундаментальным , и подлинным законным правом освободить и восстановить свою родину. Палестинский народ определяет свою позицию в отношение всех государств и сил на основе того, как они относятся к палестинскому делу и на основе той степени поддержки, которую они предлагают палестинской революции для выполнения целей палестинского народа.
30. Бойцы и Лица, способные носить оружие, в войне за освобождение являются ядром народной армии, которая станет охранной силой целен палестинского арабского народа.
31. Организация будет иметь флаг, клятву верности и гимн. Все это будет определено специальным постановлением.
32. Положения, известные как Конституция Организации освобождения Палестины, будут приложены к настоящей Хартии. Конституция заложит способ, которым будут составлены Организация, ее органы и учреждения; компетенцию каждого из них; и требования обязательств в соответствии с Хартией.
33. Данная Хартия, не будет дополняться, за исключением голосования за поправки большинства членов Национального Конгресса Организации освобождения Палестины числом в две трети всех членов, на специальной сессии, созванной для этой цели. Документ №21. Синайские соглашения 1974 – 1975 гг. между Египтом и Израилем.
Египетско-Израильское соглашение о разъединении войск, 18 января 1974.
А. Египет и Израиль будут тщательно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздухе, к которому призвал Совет Безопасности ООН, и будут воздерживаться с моменты подписания этого документа от любых военных или полу военных действий друг против друга.
В. Военные силы Египта и Израиля будут разделены в соответствии со следующими принципами:
1. Все египетские войска на восточной стороне канала будут размещены к западу от линии, обозначенной как Линия А на прилагаемой карте. Все израильские войска, включая находящиеся к западу от Суэцкого канала и Горьких озер, будут размещаться к востоку от линии, намеченной как Линия В на прилагаемой карте.
2. Район между египетскими и израильскими линиями будет зоной разъединения, в которой будут расположены Чрезвычайные Силы Объединенных Наций (ЮНИФ). ЮНИФ будут по-прежнему состоять из подразделений от стран, которые не являются постоянными членами Совета Безопасности.
3. Район между египетской линией и Суэцким каналом будет ограничен в вооружениях и в численности войск.
4. Район между израильской линией (Линия В на прилагаемой карте) и линией, обозначенной как Линия С на прилагаемой карте, которая пролегает вдоль западного подножия гор, где расположены Проходы Гиди и Митла, будет ограничен в вооружениях и в численности войск.
5. Ограничения, предусмотренные в параграфах 3 и 4, будут инспектироваться ЮНИФ. Существующие процедуры ЮНИФ, включая приписку египетских и, израильских офицеров связи к ЮНИФ, сохранят свое действие.
6. Военно-воздушным силам двух сторон будет разрешено действовать вплоть до своих соответствующих линий без вмешательства с другой стороны.
С. Детальное осуществление разъединения сил будет выработано военными представителями Египта и Израиля, которые согласятся по стадиям этого процесса. Эти представители встретятся не позже, чем через 48 часов после подписания этого соглашения, на Километре 101 под эгидой Объединенных Наций. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней. Разъединение начнется в течение 48 часов после завершения работы военных представителей и никак не позднее семи дней после подписания этого соглашения. Процесс разъединения будет завершен не позднее 40 дней после его начала.
Это соглашение не рассматривается Египтом и Израилем как; окончательное мирное соглашение. Оно составляет первый шаг на пути к окончательному справедливому и прочному миру, в соответствии с положениями Резолюции 338 Совета Безопасности и в рамках Женевской конференции. Египетско-Израильское соглашение по Синаю 4 сентября 1975 года.
(Приводится без Приложений и Предложения США о Системе Раннего Оповещения на Синае, предусматривающего размещение на Синае «гражданского персонала Соединенных Штатов», обслуживающего станции раннего обнаружения)
Правительство Арабской Республики Египет и Правительство Израиля согласились, что:
СТАТЬЯ I
Конфликт между ними и на Ближнем Востоке будет разрешен не военной силой, а мирными средствами.
Соглашение, заключенное сторонами 18 января 1974 г. в рамках Женевской мирной' конференции, явилось первым шагом на пути к справедливому и прочному миру, в соответствии с положениями Резолюции 338 Совета Безопасности от 22 октября 1973 г.; и они полны решимости достичь окончательного и справедливого мирного урегулирования посредством переговоров, как это предусмотрено Резолюцией 338 Совета Безопасности, данное соглашение является значительным шагом в направлении к этой цели.
СТАТЬЯ II
Настоящим стороны обязуются не прибегать к угрозе или использованию силы или военной блокады друг против друга.
СТАТЬЯ III
(1) Стороны будут продолжать тщательно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздухе и воздерживаться от любых военных или полувоенных действий друг против Друга.
(2) Стороны также подтверждают, что обязательства, содержащиеся в приложении, и после заключения соглашения протокол будут его неотъемлемой частью.
СТАТЬЯ IV
А. Военные силы сторон будут размещены в соответствии со следующими принципами:
(1) Все израильские войска будут размещены к востоку от линий, обозначенных как Линии Л и М на прилагаемой карте.
(2) Все египетские войска будут размещены к западу от линии, обозначенной как Линия Е на прилагаемой карте.
(3) Район между линиями, обозначенными на прилагаемой карте как линии Е и Р, и район между линиями, обозначенными на прилагаемой карте как Линии 3 и К, будут ограничены в вооружениях и в численности войск.
(4) Ограничения вооружений и сил в районах, очерченных параграфом выше (3), будут согласованы, как описано в приложении.
(5) Зона между линиями, обозначенными на карте как Линии Е и Л, будет буферной зоной. В этой зоне Чрезвычайные силы Объединенных Наций будут продолжать выполнять свои функции, согласно египетско-израильскому соглашению (от) 18 января 1974 г.
(6) В зоне к югу от Линии Е и к западу от Линии М, как определено на прилагаемой карте, не будут находиться военные силы, как отмечено в приложении. В. Детали, касающиеся новых, линий, передислокация сил и ее сроки, ограничение вооружений и сил, воздушная разведка, действие установок раннего предупреждения и наблюдения и использование дорог, функции ООН и другие мероприятия—все это будет осуществляться в соответствии с положениями приложения и карты, которая является интегральной частью данного соглашения, и протокола, который явится результатом переговоров, согласно приложению, и который после заключения соглашения станет его неотъемлемой частью.
СТАТЬЯ V
Чрезвычайные Силы Объединенных Наций являются существенным элементом и будут продолжать осуществлять свои функции, а их мандат будет ежегодно продлеваться.
СТАТЬЯ VI
Настоящим стороны образуют совместную комиссию для продолжительности действия данного соглашения. Она будет функционировать под эгидой главного координатора миссий Объединенных Наций по поддержанию мира на Ближнем Востоке для рассмотрения любой проблемы, возникающей из данного соглашения и в целях помощи Чрезвычайным Силам Объединенных Наций исполнять свой мандат. Совместная комиссия будет функционировать в соответствии с процедурами, установленными в протоколе.
СТАТЬЯ VII
Невоенным грузам, предназначенным к ввозу или вывозу из Израиля, будет разрешено следовать через Суэцкий канал.
СТАТЬЯ VIII
(1) Данное соглашение рассматривается сторонами как значительный шаг к справедливому и прочному миру. Оно не является окончательным мирным соглашением.
(2) Стороны продолжают усилия по обсуждению окончательного мирного соглашения в рамках Женевской мирной конференции, в соответствии с Резолюцией 338 Совета Безопасности.
СТАТЬЯ IX
Данное соглашение вступит в силу после подписания протокола и сохранит силу до замены его новым соглашением. |