Скачать 488.45 Kb.
|
3.6 Технологичность представляемого педагогического опыта Диапазон опыта За 12 лет диапазон опыта расширился от занятий в общеобразователь-ных разноуровневых и гуманитарных классах, до охвата заинтересованных педагогов района. Текущий диапазон данного опыта – организация системы тьюторского сопровождения заинтересованных учащихся и учителей по проблеме, заяв-ленной в опыте. Таким образом, условия формирования опыта (основная база, гумани-тарное обучение, факультативы, детские объединения, позволяют говорить о достоверности полученных результатов, а также о технологичности (воспроиз-водимости) содержания и методов обучения. В опыте можно рассматривать репродуктивный уровень (опыт, основан-ный на успешном применении установленных наукой принципов и методов) и инновационный (поисковый, исследовательский) уровень. 3.7 Описание основных элементов представляемого педагогического опыта В данном опыте представлены элементы авторской программы курса «Литературное чтение», обобщён авторский материал, касающийся работы с художественными текстами на уроках английского языка, при подготовке к итоговой аттестации в новой форме и предметным олимпиадам по заявленной теме опыта. Если во главу занятия поставить текст как предмет филологического исследования, разработать систему работы с художественным текстом на уро-ках английского языка, применить программу курса «Литературное чтение» для работы с учащимися во внеурочное время, можно изменить принцип под-готовки школьника со знаниевого на компетентностный, пробудить познава-тельную активность, повысить практическую значимость и воспитательное воздействие занятий по английскому языку. Цель педагогической деятельности: Приобщать учащихся к культуре изучаемого языка, развивать навыки читательского и исследовательского мастерства, способствовать совершен-ствованию текстовой и коммуникативной компетенции, что предусматривает не только практическое владение иностранным языком, но и владение умении-ями критического и творческого мышления, которое предполагает интерпрета-цию прочитанного, соотнесение содержания произведения со своим личным опытом и умение изложить свое понимание авторской идеи, подтверждая её найденными стилистическими средствами, и в соответствии с данным уровнем развития детского мышления. Задачи педагогической деятельности: - системная работа над обучением чтению художественного текста, выход на глубокий анализ текста, рецензирование и интерпретирование прочитанного; -формирование у школьников компетенций, обеспечивающих самостоятель-ное освоение художественных ценностей; -развитие творческих навыков, движение «от маленького писателя к большому читателю»; - развитие навыков грамотного владения иноязычной речью; - подготовка участников конкурсов и олимпиад по предмету; -привитие любви к отечественному и зарубежному художественному слову, воспитание в душах детей потребности духовного общения с книгами и соб-ственного речевого самосовершенствования; - воспитание эмоциональной и интеллектуальной отзывчивости при восприя-тии текстов; - развитие творческого потенциала, воображения, эстетического чувства через систему работы над сочинениями, аннотациями, тезисами, эссе, реферирова-нием. Этапы работы с текстом: 1) На пороге текста. 2) «Погружение» в текст. 3) После чтения. Основные компетенции: - понимать коммуникативную цель чтения текста и в соответствии с этим организовывать процесс чтения; - осознавать содержание текста, интерпретировать идею автора, заложенную в тексте, учитывая взаимосвязь всех элементов литературного текста; - фиксировать информацию на письме в виде плана, тезисов, конспекта, пол-ного или сжатого пересказа (устного или письменного); - определять тему и проблемы художественного текста, его стиль и тип речи, функционально рассматривать филологические явления применительно к раскрытию идеи и авторского замысла; использовать факты биографии писателя и его мировоззрения для понимания идеи текста; - дифференцировать главную и второстепенную, известную и неизвестную информацию; выделять информацию иллюстрирующую и аргументирующую; оценивать роль эпизода в тексте; - прогнозировать содержание текста по заголовку, по данному началу; предвос-хищать возможное развитие основной мысли лингвистического текста, коммен-тировать и оценивать информацию текста; характеризовать героев произведе-ния, обосновывая своё мнение найденными в тексте стилистическими средст-вами выразительности; высказывать личное отношение к затронутой в тексте проблеме; - осознавать языковые особенности текста и смысловые трудности его восприя-тия; определять ключевые понятия и основные аспекты анализа текстов, поль-зуясь алгоритмом анализа художественного текста; - понимать специфику ответов на задания ЕГЭ по английскому языку, предпо-лагающих работу с текстами, особенности выполнения олимпиадных заданий по английскому языку, заполнять (или самостоятельно составлять) схемы, таб-лицы на основе текста. - использовать информацию текста в других видах деятельности (например, сос-тавлять рабочие материалы для использования их при подготовке докладов, ре-фератов, написания рецензии, анализа, отзыва, аннотации, эссе). Принципы деятельности учителя: 1. Принцип свободы выбора - в любом обучающем или управляющем действии, где только возможно, предоставлять ученику право выбора. С одним важным условием - право выбора всегда уравновешивается осознанной ответственнос-тью за свой выбор! Это можно сделать в рамках обучения чтению художествен-ного текста. Например, «Шаталов задает ученикам много задач, и они сами вы-бирают для решения любые из них; у Лысенкова дети сами выбирают, какие трудные слова, учительница должна выписать на доске». 2. Принцип открытости - не только давать знания – но и еще показывать их гра-ницы. Сталкивать ученика с проблемами, решения которых лежат за пределами изучаемого текста. “Напичканный знаниями, но не умеющий их использовать ученик напоминает фаршированную рыбу, которая не может плавать” - говорил академик Александр Минц. 3. Принцип деятельности - освоение учениками знаний, умений, навыков чте-ния преимущественно в форме деятельности. А Бернард Шоу утверждал: “Единственный путь, ведущий к знанию, - это деятельность”. 4. Принцип обратной связи - регулярно контролировать процесс обучения чте-нию и анализу художественного текста с помощью развитой системы приемов обратной связи. Летчик в полете отслеживает по приборам ряд параметров: от температуры за бортом до количества бензина в баках. Без этого успешный полет немыслим. Успешный урок тоже. Только учитель на уроке отслеживает другие параметры: настроение учеников, степень их заинтересованности, уровень понимания… 5. Принцип идеальности - максимально использовать возможности, знания, интересы в чтении самих учащихся с целью повышения результативности и уменьшения затрат в процессе образования. Чем выше активность, самоорга-низация учеников, тем выше идеальность обучающего или управляющего дей-ствия. Если мы грамотно согласуем содержание и формы обучения с возмож-ностями школьников, то они тогда сами будут стремиться узнать: а что же дальше? Согласуем темп, ритм и сложность обучения с возможностями учени-ков – и тогда они почувствуют свою успешность и сами захотят ее подкрепить. А еще принцип предполагает активное вовлечение учеников в управление своим коллективом, и тогда они сами обучают друг друга. Чтение художественных текстов на иностранном языке постепенно под-водит учащихся к умению читать оригинальную литературу (т.е. ту литературу, которая существует в реальном функционировании языка). Обучаемые не толь-ко овладевают новыми способами и средствами выражения мысли, но и смогут приобщиться к иной культуре в самом широком ее представлении, что поможет им увидеть и понять окружающий мир в его разнообразии, глубже осознать себя как представителей другой социокультурной общности, развить свое общечеловеческое сознание. Приемы контроля: - Различные виды тестов (тесты, направленные на контроль понимания эмоцио-нально-волевой информации; направленные на контроль логической информа-ции; на понимание литературоведческой информации; на понимание структу-ры текста, значений слов; тесты на обобщение информации); так называемый клоуз-тест (close-test), разработанный и предложенный американским ученым В.Тейлором. Успешность выполнения клоуз-теста находится в прямой зависи-мости от того, насколько быстро учащийся может понять весь текст и восста-новить связи между событиями или состояниями персонажей, описанными в тексте. Это в свою очередь определяется тем, как хорошо он владеет лексикой изучаемого языка, в какой степени у него развита языковая догадка и как адек-ватно он понимает текст каждой конкретной тестовой ситуации. Такие виды тестов необходимы особенно для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. - Читательские конференции, круглые столы, научно-исследовательские рабо-ты. - Конкурс дневников саморазвития. - Составление синквейна. - Эвристические задания, рассчитанные на выявление лучшего знатока худо-жественного текста. - Творческие работы в жанре писем, страниц дневников, эссе. - Представление самостоятельных исследований художественных текстов. - Разработка и представление индивидуальных, парных, групповых проектов (подготовка книжных выставок, проба пера, телекоммуникационные проекты, блоги, журнал), вносящих положительные изменения в траекторию обучения, как отдельных учащихся, так и коллектива. Выводы В опыте проведено преобразование педагогического инструментария; по-казана работа по обучению чтению и анализу художественного текста с учётом филологического аспекта на уроках английского языка. Наибольшей эффективности удается достичь при условии интеграции урочной и внеурочной деятельности в различных сферах: учебно-познаватель-ной, исследовательской, игровой, в сфере общения; на уровне взаимодействия – участие в работе детей разного возраста; создания атмосферы творчества и со-переживания; вариативности выбора программ и методов образования. В опыте отражены принципы деятельности учителя, его взаимодействия с учащимися и приемы оценивания учащихся на разных этапах работы с худо-жественными текстами. Достигнутые результаты устойчивы и стабильно высоки. Преимущества данного опыта: актуальность; создание особой атмосферы «сотворчества»; технологичность (воспроизводимость в иных условиях); широ-кие возможности для творческого применения; развитие познавательной актив-ности ребенка и его интереса к иностранному языку. Представленный опыт соответствует критериям передового педагогичес-кого опыта, так как ему присущи актуальность, высокая результативность, оптимальность, стабильность, научность. Опыт может быть использован в массовой практике. |
Авторы опыта: Данченко Татьяна Евгеньевна, Новикова Ирина Васильевна, учителя английского языка мбоу «Лицей №9» г. Белгорода | ... | ||
Автор опыта: Копейкина Надежда Александровна, преподаватель английского языка гбоу спо нао «Ненецкий аграрно-экономический техникум»,... | Автор опыта: Вертиева Валентина Михайловна, учитель начальных классов мбоу «Ясеновская средняя общеобразовательная школа Ровеньского... | ||
Сведения об авторе опыта: Ефремова Юлия Владимировна, учитель русского языка и литературы кгу «Пешковская средняя школа» отдела образования... | Автор опыта: Меркулова Ирина Григорьевна, учитель английского языка маоу «Средняя общеобразовательная школа №12 с углубленным изучением... | ||
История темы педагогического опыта в педагогике и данном образовательном учреждении | Составили: Гарифуллин И. Р. (тема 1); Нафикова О. Д. (тема 2); Галимханов А. Б. (тема 3); Сергеев А. Л. (тема 4); Валиуллина А. Р.... | ||
Автор опыта: Ильюшина Марина Владимировна, воспитатель мб доу «Детский сад «Росток» г. Нарьян-Мара» |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |